Черный тюльпан - Александр Дюма 16 стр.


И не следуетсомневаться,что

Бокстель,хотя и был смертельным врагомван Берле, стал бывоимяэтого

действовать с ним рука об руку.

Итак, ван Берледостигбольших успехов, и онемстали всюду столько

говорить,чтоБокстельнавсегдаисчезизспискаизвестныхцветоводов

Голландии,ипредставителемДордрехтскогосадоводствасталскромныйи

безобидныйученый Корнелиус.Такизчеренкамаленькойветкивырастают

прекрасныеотросткииот четырехлепесткового бесцветногошиповника ведет

свое начало гигантская благоухающая роза. Так иногда корни королевского рода

выходили из хижины дровосека или из лачуги рыбака.

Ван Берле, весь ушедший в свои работы повыращиваниюи сборуцветов,

ванБерле,которогопрославляливсесадоводстваЕвропы,дажеине

подозревал,что рядом с ним живет несчастный развенчанный король, престолом

которого он завладел. Он успешно продолжал опыты и в течение двух лет покрыл

своигрядычудеснейшимитворениями,равныхкоторымникогданиктоне

создавал, за исключением разве только Шекспира и Рубенса.

Ивот, чтобы получить представление о страдальце, которого Данте забыл

поместить в своем "Аде", нужнобыло толькопосмотретьнаБокстеля.В то

время как ванБерле полол, удобрял и орошал грядки, в то время как он, стоя

наколенях,накраюгрядки,выложенной дерном, занималсяобследованием

каждойжилкинацветущемтюльпане,раздумываяотом,какиеновые

видоизмененияможно было бы в них внести, какие сочетания цветов можно было

быещеиспробовать,-- вэто времяБокстель,спрятавшисьза небольшим

кленом, который он посадил у стены ииз которого устроил себе как бы ширму,

следилсвоспаленными глазами, спенойу рта за каждымшагом, за каждым

движением своегососеда. И,когдатотказался емурадостным,когдаон

улавливал наего лице улыбку или в глазах проблески счастья, он посылал ему

столько проклятий, столькосвирепыхугроз,чтонепонятнодаже, какэто

ядовитоедыхание завистии злобы не проникло в стебли цветов иневнесло

туда зачатков разрушения и смерти.

Вскоре,-- так быстро разрастается зло, овладевшее человеческой душой,

--вскореБокстельужне довольствовалсятем, чтонаблюдалтолькоза

Корнелиусом.Онхотелвидетьтакже и егоцветы;ведьонбылвдуше

художником и достижения соперника хватали его за живое.

Он купил подзорную трубу, при помощи которой мог следить не хуже самого

хозяиназа всеми изменениями растенияс момента егопрорастания, когда на

первом году показывается из-под земли бледныйросток, и вплоть домомента,

когда, попрошествии пяти лет,начинает округляться благородный иизящный

бутон, а на нем проступают неопределенные тона будущегоцвета и когда затем

распускаются лепестки цветка, раскрывая, наконец, тайное сокровище чашечки.

О, сколько раз несчастный завистник взобравшись на лестницу, замечал на

грядках ванБерле такие тюльпаны, которые ослеплялиего своей изумительной

красотой и подавляли его своим совершенством!

И тогда, послепериодавосхищения, которое он не мог побороть в себе,

им овладевала лихорадочная зависть, разъедавшая грудь, превращавшая сердце в

источник мучительных страданий.

Сколько раз во время этих терзаний, описание которых не поддается перу,

Бокстеляохватывало искушение спрыгнутьночьюв сад, переломать растения,

изгрызть зубами луковицы тюльпанов идажепринестив жертву безграничному

гневу самого владельца, если бы он осмелился защищать свои цветы.

Ноубить тюльпан--этовглазах настоящего садоводапреступление

ужасающее.

-- Убить человека, -- еще куда ни шло.

Однакоженепрерывные,ежедневныедостижения ванБерле,которыхон

добивалсякакбыинстинктом,довелиБокстелядотакогопароксизма

озлобления,чтоонзамышлялзабросать палкамии камнями гряды тюльпанов

своего соседа.

Но он соображал, что надругое утро, привиде этогоразрушения,ван

Берле произведет дознаниеи установит, что дом расположен далекоот улицы,

что в семнадцатом веке камни и палки не падают больше с неба, как во времена

амалекитян, и что виновникпреступления,хотя быон идействовалночью,

будет разоблаченине толькона казан правосудием, нои обесчещен на всю

жизнь в глазах всех европейских садоводов. Тогда Бокстель решил прибегнуть к

хитрости и применить способ, который не скомпрометировал бы его.

Правда, он долго искал его, но, наконец, нашел.

Однаждыночью он привязал двухкошекдругкдругу зазадниелапы

бечевкой в десять футов длины и бросил их со стены на середину самой главной

гряды,можносказать,--королевскойгряды,гденаходились нетолько

"Корнель деВитт", но также "Брабантец"молочно-белый ипурпурно-красный,

"Мраморный" -- сероватый, красный и яркоалый, "Чудо", выведенный в Гаарлеме.

а так же тюльпан "Коломбин темный" и "Коломбин светлый".

Обезумевшие отпадения с высокой стеныживотные бросились сначалапо

грядке, пытаясь бежать каждое в свою сторону, пока не натянулась связывающая

их бечевка. Но затем, чувствуя невозможность бежать дальше, они заметались с

дикиммяуканьемвовсестороны,ломаясвоейбечевкойцветы.После

пятнадцатиминутнойяростнойборьбыим,наконец,удалосьразорвать

связывавшую их бечевку, и они исчезли.

Бокстель,спрятавшисьза кленом, ничего не видел в ночной тьме, но по

бешеному крику двух кошек он представил себе картину разрушения, сердце его,

освобождаясь от желчи, наполнялось радостью.

УБокстелябылотаквеликожеланиеубедитьсявпричиненныхим

повреждениях,чтооноставалсядоутра,чтобысобственнымиглазами

посмотреть, в какое состояние пришли грядки его соседа после кошачьей драки.

Назад Дальше