Женщина в белом - Коллинз Уильям Уилки 4 стр.


-Ктоговоритоденьгах?Яимеюввидузапискуоб условиях работы.

Продолжайтевашурок,аяперепишуихизписьмамоего друга". И вот

обладательтоваровиденегберетсяза перо, бумагу и чернила, а я снова

погружаюсьвдантовский "Ад" с моими барышнями. Через десять минут записка

окончена,исапогипапы,скрипя,удаляютсяпо коридору. С этой минуты,

клянусьчестью,япозабылобовсем.Потрясающая мысль, что наконец моя

мечтаисполниласьиямогууслужитьмоемудругу, опьяняет меня! Как я

вытащилтрехбарышеньизпреисподней,какдавалследующиеуроки, как

проглотилобед-обо всем этом я знаю не более, чем лунный житель. С меня

достаточнотого,чтоя здесь с запиской могучего купца - щедрый, как сама

жизнь,пламенный,какогонь!Я счастлив по-королевски! Ха-ха-ха! Хорошо,

хорошо, все правильно-хорошо!

Ипрофессор,неистоворазмахиваянадголовойконвертом,закончил

бурный поток своего красноречия пронзительной пародией на английское "ура".

Едваонзамолчал,какматушка с блестящими глазами, вся зардевшись,

вскочила с места. Она ласково схватила маленького профессора за руки.

- ДорогойПеска,-сказалаона,- я никогда не сомневалась, что вы

искренне любите Уолтера, но теперь я убеждена в этом более чем когда-либо!

- Мыоченьблагодарны профессору Песке за нашего Уолтера, - прибавила

Сара.

Сэтимисловамионапривстала,как бы намереваясь, в свою очередь,

подойтик креслу, но, увидев, что Песка покрывает страстными поцелуями руки

моейматери,нахмуриласьиопятьселана место. "Если этот фамильярный

человечекведетсебятакимобразом с моей матерью, как же он будет вести

себясомной?" На человеческих лицах иногда отражаются сокровенные мысли -

несомненно Сара думала именно так, когда садилась.

Хотяиябыл искренне тронут желанием Пески оказать мне услугу, меня

неоченьобрадовалаперспективатакойработы. Когда профессор оставил в

покоерукимоейматери,ягорячо поблагодарил его и попросил разрешения

прочитать записку его уважаемого патрона.

Песка вручил мне ее, торжественно размахивая руками.

- Читайте!-воскликнулон, принимая величественную позу. - Я уверяю

вас,мойдруг,чтописьмоЗолотогопапыговоритсамо за себя языком,

подобным трубному гласу!

Условиябылиизложены,вовсякомслучае, ясно, откровенно и весьма

понятно.

Меняуведомляли,что,во-первых,ФредерикФэрли, эсквайр, владелец

именияЛиммериджвКумберленде,ищетопытногоучителярисованияна

три-четыремесяца.Во-вторых, обязанности учителя рисования будут двоякого

рода:руководитьзанятиями двух молодых леди, обучающихся искусству писать

акварели,ивсвободноевремяприводитьвпорядокценнуюколлекцию

рисунков,принадлежащиххозяину,котораянаходитсявсостоянииполной

заброшенности.

В-третьих,учительдолженжитьв Лиммеридже; он будет на

положенииджентльмена,анеслуги.Жалованье-четыре гинеи в неделю.

В-четвертыхивпоследних:без рекомендаций, самых подробных в отношении

личности и профессиональных знаний, не обращаться.

Рекомендациидолжныбытьпредставлены другу мистера Фэрли в Лондоне,

которыйуполномочен заключить договор. Записка кончалась фамилией и адресом

отца учениц профессора Пески.

Условиябыли,конечно,соблазнительными,асамаработа,повсей

вероятности,и приятной и легкой. Мне предлагали ее на осень - время, когда

обычноуменяпочтинебылоуроков.Оплатабылаоченьщедрой,как

подсказывалмнемойпрофессиональныйопыт. Я понимал все это. Я понимал,

чтодолженрадоваться,еслимнеудастсяполучитьэтоместо.Однако,

прочитавзаписку,я почувствовал необъяснимую неохоту браться за это дело.

Никогдавжизнияеще не испытывал такого разлада между чувством долга и

каким-то странным предубеждением, как сейчас.

- Ах,Уолтер,твоемуотцу никогда так не везло, - сказала матушка, в

свою очередь прочитав записку и отдавая ее мне.

- Познакомитьсяс такой знатью! - заметила Сара, гордо выпрямившись. -

И, что особенно лестно, - быть на равной ноге...

- Да,условияввысшей степени заманчивы, - перебил я нетерпеливо, -

но, прежде чем послать рекомендации, я хочу подумать.

- "Подумать"! - вскричала моя мать. - Что с тобой, Уолтер?

- "Подумать"!..- отозвалась, как эхо, сестра. - Просто непонятно, как

ты можешь говорить это при данных обстоятельствах.

- "Подумать"!..- провизжал Песка. - О чем? Отвечайте мне. Разве вы не

жаловалисьнасвоездоровье и не мечтали о том, что вы называете "поцелуй

деревенскоговетерка и глоток свежего воздуха"? И вот в ваших руках бумага,

котораяпредоставляетвам и эти ветерки, и эти глотки, которыми вы сможете

захлебыватьсявтечениецелых четырех месяцев! Не так ли? А деньги? Разве

четырегинеивнеделю не деньги? Господи боже ты мой! Дайте их мне, и мои

сапогибудутскрипетьтак же, как у Золотого папы, который подавляет всех

своимбогатством.Четырегинеивнеделю!Ик тому же в очаровательном

обществедвухмолодыхдевиц!Болеетого, вы получаете постель, утренний

завтрак,обед,васбудуткормитьипоитьпогорло английскими чаями,

пенистымпивом,и все это даром! Ну, Уолтер, дружище, черт побери, впервые

в жизни мои глаза так лезут на лоб от удивления!

Нониискреннеенедоумениематушки,котораяникак не могла понять

моегостранногоповедения,нивосторженное перечисление профессором моих

многочисленныхбудущихблаг не могли поколебать безрассудное мое нежелание

ехатьвимениеЛиммеридж.Все доводы против поездки в Кумберленд были, к

моемувеликомуогорчению,категорическиотвергнуты.

Назад Дальше