Морской волк - Лондон Джек 5 стр.


Цепляясьза переборки, таккак судно сильно качало, я с помощьюкока

кое-как натянул на себя грубуюфуфайку и невольно поежился от прикосновения

колючей шерсти. Заметив, должно быть, гримасу на моем лице, кок осклабился.

--Ну, вам не навек привыкать к такойодежде.Кожа-то увас нежная,

словно у какой-нибудь леди. Я какувидал вас, таксразу понял,чтовы --

джентльмен.

Этот человек непонравился мне спервого взгляда, а когда онпомогал

мне одеваться,моя неприязнь кнему возросла еще больше. Его прикосновения

вызываливо мне гадливость.Я сторонился егорук ивздрагивал,когда он

дотрагивался до меня. Это неприятное чувство и запах, исходивший от кипевших

и бурливших наплитекастрюль,заставили меня поспешитьс переодеванием,

чтобы поскорее выбратьсяна свежий воздух.Ктому жемне нужно былоеще

договориться с капитаном относительно доставки меня на берег.

Дешеваясатиноваярубашкас обтрепанным воротомиподозрительными,

похожими на кровяные, пятнами на груди была надета на меня под аккомпанемент

неумолчныхпояснений и извинений. Туалет мой завершила пара грубых башмаков

и синий выцветший комбинезон,укоторого однаштанина оказалась дюймов на

десять короче другой. Можно было подумать, что дьявол пытался цапнуть "через

нее душулондонца,но,не обнаруживтаковой,оторвалсозлостикусок

оболочки.

-- Но я незнаю, когоже мне благодарить? -- спросил я, облачившись в

это тряпье. На головеу менякрасовалась фуражка, которая была мне мала, а

поверх рубашки я натянул еще грязную полосатую бумазейнуюкуртку;она едва

доходила мне до талии, а рукава чуть прикрывали локти.

Кок самодовольно выпрямился, изаискивающаяулыбка расплыласьпо его

лицу.У меня былнекоторыйопыт:язнал,как ведетсебяприслугана

атлантических пароходах, когда рейс подходит к концу,и мог поклясться, что

кокожидаетподачки. Однакомое дальнейшее знакомствосэтимсубъектом

показало, что поза была бессознательной. Это была врожденная угодливость.

--Магридж,сэр,--пробормоталонселейнойулыбкойнасвоем

женственном лице. -- Томас Магридж, сэр. К вашим услугам!

-- Ладно, Томас, -- сказал я. -- Я не забудувас, когдавысохнетмое

платье.

Его лицо просияло, глаза заблестели; казалось, голоса предков зазвучали

в его душе, рождая смутные воспоминания о чаевых, полученных ими во время их

пребывания на земле.

-- Благодарювас, сэр! --произнесон счувством ипочти искренним

смирением.

Я отодвинул дверь, и кок, тоже как нароликах, скользнул всторону; я

вышелнапалубу.Менявсеещепошатывалоотслабостипоследолгого

пребывания вводе.Порыв ветраналетелнаменя, ия,сделав несколько

нетвердых шаговпо качающейся палубе до угла рубки, поспешил ухватитьсяза

него, чтобы не упасть.

Сильно накренившись, шхуна скользила вверхи вниз по

длиннойтихоокеанскойволне.Если,какоказалДжонсон,судношлона

юго-запад, то ветер, по моим расчетам, дул примерно с юга. Туманрассеялся,

и поверхность водыискрилась на солнце. Яповернулся к востоку, где должна

была находитьсяКалифорния,ноне увидел ничего,кроме низкостлавшихся

пластов тумана, того самого тумана, который вызвал катастрофу "Мартинеса"и

былпричиной моего бедственного положения.К северу, неподалеку от нас, из

моряторчалагруппа голых скал, и наодной изнихяразличилмаяк.К

юго-западу,там, куда мы держаликурс, яувиделпирамидальныеочертания

парусов какого-то корабля.

Оглядев море,яперевел взгляд на более близкие предметы. Моей первой

мыслью было, что человек, потерпевший кораблекрушение и бывший на волосок от

смерти,заслуживает, пожалуй, большеговнимания, чемто, которое было мне

оказано.Никто,как видно,не интересовалсямоей особой, кроме матроса у

штурвала, с любопытством поглядывавшего на меня поверх рубки.

Все, казалось, были заняты тем, что происходило посреди палубы. Там, на

крышке люка, лежал какой-то грузный мужчина. Он лежал на спине;рубашкана

егогруди,поросшейгустымичерными,похожими на шерстьволосами, была

разодрана.Черная с проседью борода покрывала всю нижнюю часть еголицаи

шею. Борода, вероятно, была жесткая и пышная, но обвисла и слиплась, и с нее

струйками стекала вода. Глаза его были закрыты--он,очевидно, находился

безсознания,--ногрудьтяжеловздымалась; он с шумом вбирал всебя

воздух, широко раскрыв рот, борясьсудушьем. Один из матросовспокойно и

методично, словно выполняя привычную обязанность, спускал за борт на веревке

брезентовое ведро, вытягивал его,перехватывая веревкуруками, иокатывал

водой лежавшего без движения человека.

Возле люкарасхаживал взадивперед, сердито жуясигару,тот самый

человек, случайному взгляду которого я был обязан своим спасением. Ростом он

был, вероятно, пятифутов и десятидюймов, быть может, десяти с половиной,

но неэто бросалось мне прежде всего в глаза,-- я сразупочувствовал его

силу. Это был человекатлетического сложения, с широкими плечами игрудью,

но яне назвал бы его тяжеловесным. Внембыла какая-то жилистая, упругая

сила, обычно свойственная нервным ихудощавым людям,и она придавала этому

огромномучеловеку некотороесходство с большой гориллой.Я вовсе не хочу

сказать, что он походилнагориллу. Я говорю только, что заключенная в нем

сила,независимоотеговнешности,вызывалаувастакиеассоциации.

Подобного рода силаобычно связывается в нашем представлении с первобытными

существами, с дикими зверями, с нашими предполагаемыми предками,жившими на

деревьях.Этосила дикая,свирепая,заключающаяв самой себежизненное

начало--самуюсущностьжизни,какпотенциидвижения ипервозданной

материи, претворяющихся в различных видах живых существ;короче говоря, это

таживучесть,которая заставляетзмеюизвиваться, когдаунееотрубят

голову,икотораятеплитсяв бесформенномкомке мясаубитойчерепахи,

содрогающемся при прикосновении к нему пальцем.

Назад Дальше