Доминико - Чейз Джеймс Хэдли 19 стр.


Путеводитель говорит, что Веро Бич - небольшой порт, специализирующийся на вывозе цитрусовых, расположенный в устье Индиан Ривер. Его узкие

улицы усажены пальмами и цветущими кустарниками.

Лепски приехал на набережную в шесть вечера и прямиком направился в ресторан “Крабы и омары”, с хозяйкой которого До-До Хаммерстейн он имел

дело в прошлом.

Пройдя сквозь стеклянные вращающиеся двери, он оказался в большом зале, заполненном посетителями. При появлении Лепски разговоры сразу

стихли, а четверо мужчин встали и быстро вышли на улицу.

- Шотландское, - заказал Лепски, подойдя к стойке.

До-До встретила его недовольным взглядом.

- Как дела, До-До?

Она налила рюмку виски.

- Зачем ты пришел сюда? Ты отпугиваешь посетителей.

- Мне надо поговорить с тобой. - Допив виски, Лепски бросил на стойку доллар и вышел на улицу.

Спустя пять минут он сидел в гостиной До-До, а она стояла у окна, глядя на шумную набережную.

- Мне нужна Мей Ленгли. - Лепски налил себе виски. - Где она?

- Допустим, здесь. А в чем дело? Я бы не пустила ее, если б знала, что ее ищут.

Лепски чихнул.

- Я хочу поговорить с ней. Пока ее не ищут, но только пока. Когда она приехала?

- Пару дней назад.

- Одна?

- Конечно. Это приличное заведение.

- А у меня несколько иные сведения, - усмехнулся Лепски. - Она у себя?

- А где ей еще быть. Она не выходит из комнаты и вздрагивает при каждом шорохе.

Лепски допил виски и встал.

- Номер комнаты?

До-До протянула полную руку. Лепски пожал плечами, достал из бумажника десять долларов и передал их До-До.

- Номер?

- Двадцать три.

Поднявшись на второй этаж, Лепски остановился у комнаты 23, прислушался, затем осторожно открыл дверь и вошел.

У дальней стены на диване лежала симпатичная женщина лет двадцати пяти, в трусиках и лифчике. При виде незнакомого мужчины ее глаза широко

раскрылись.

- Полиция. Спокойно, - предупредил Лепски крик, готовый сорваться с ее губ. - Взгляните. - Он протянул удостоверение.

Женщина схватила халатик и накинула его на себя.

Лепски пододвинул стул, сел, закурил и неожиданно улыбнулся.

- Привет, Мей... Чего ты так испугалась?

- Что вам нужно? - прошептала она. - Вы не имеете права врываться ко мне... Уходите.

- Я ищу Риккарда, - продолжал Лепски. - Ты уехала с ним из Парадиз-сити три дня назад. Где он?

- Я не знаю.

- Подумай хорошенько, детка. От кого он убегает?

- Я не знаю.

- Если это все, что ты можешь мне сказать, нам придется проехаться в полицейское управление, где тебя посадят в вонючую камеру. И там тебе

не удастся получить очередную дозу героина.

Ее глаза сверкнули ненавистью.

- Я сказала, что ничего не знаю! Вы не можете посадить меня за решетку! Я ничего не сделала! Уходите!

Лепски печально покачал головой.

- Когда я прихожу к наркоманке, которая не хочет мне помочь, я приношу с собой пакетик белого порошка. А потом говорю шефу, что нашел его в

ее сумочке. Почему-то мне верят, а ее бросают в камеру. Вот такие дела, крошка. Извини... Мне неприятно говорить об этом, но в нашей работе

иногда приходится пачкать руки. Где Лысый?

- Я не знаю, - повторила Мей и, увидев сдвинувшиеся брови детектива, торопливо добавила: - Он кого-то боялся. Он пришел ко мне и попросил

отвезти его сюда. Он пытался нанять лодку, но теперь ему никто не доверял. Он очень нервничал, велел мне остаться у До-До, а сам взял напрокат

машину и вернулся в Парадиз-сити. Он сказал, что оставит чемодан в камере хранения в аэропорту. И еще, что в Парадиз-сити у него есть друзья и

он сможет занять у них деньги. Я осталась здесь и больше его не видела.

- А почему Лысому перестали доверять?

- Он приезжал сюда два месяца назад, нанял моторную лодку и утопил ее.

Лепски прищурился.

- Утопил? Как это могло случиться?

- Кто-то стрелял по ней. Не спрашивайте меня, я ничего не знаю. Он мне не рассказывал. Мне лишь известно, что лодка затонула.

- У кого он нанял лодку?

- Не знаю.

- Кто его друзья в Парадиз-сити?

- Соло Доминико и Дэнни О'Брайен, - поколебавшись, ответила Мей.

- Значит, он оставил тебя здесь и увез чемодан в аэропорт? Зачем?

- Он хотел спрятать его в надежном месте.

- Почему?

- Там лежало что-то очень ценное.

- Что именно?

- Не знаю. - Пальцы Мей сжались в кулаки. - Когда вы от меня отстанете?

- А какой у него чемодан, Мей?

- Обычный чемодан... из белого пластика с красной полосой... Ничего особенного.

Лепски замер.

- Как ты сказала?

Мей удивленно взглянула на него.

- Потрепанный чемодан из белого пластика с красной полосой.

Лепски почувствовал, что повышение само плывет к нему в руки.

- А теперь скажи мне: кого он боялся?

Мей сжалась в комок.

- Я же сказала... Я ничего не знаю.

Лепски встал. Он не сомневался, что женщина знала, кого боялся Лысый, но могла сказать об этом только на допросе. Дальнейшие разговоры в

этой комнатке не имели никакого смысла.

- О'кей, Мей, одевайся. Мы едем в управление.

- Я же сказала, что ничего не знаю! - взвизгнула Мей. - Вы не имеете права увозить меня отсюда!

- Не шуми и одевайся! - рявкнул Лепски. - Ты должна поехать со мной.

В этот момент распахнулась дверь, и Мей, закричав, упала на диван, лицом вниз, будто пытаясь спрятаться от беды.

Лепски обернулся.

Низенького роста, широкоплечий, почти квадратный мужчина, лицо которого скрывала маска из носового платка, уже стрелял. Мей подпрыгнула и

затихла навсегда. Лепски метнулся в сторону, упал на пол, но прежде чем он успел достать пистолет, дверь захлопнулась. Детектив вскочил и

выбежал в коридор. С лестницы доносились чьи-то торопливые шаги. Послышался негодующий вопль До-До, тут же перекрытый оглушительным выстрелом.

Назад Дальше