Доминико - Чейз Джеймс Хэдли 28 стр.


Он встал и пошел к двери.

Рэнди загородил ему дорогу.

- Постой! Что все это значит? Ты должен сказать мне! О Лысом! Ты говорил, что мы сможем заработать на этом деле.

- Такая возможность остается, но не для тебя, Рэнди. Делай, что тебе говорят... уезжай, - терпеливо повторил Гарри.

- Ты действительно собираешься плыть с Ниной на остров Шелдон?

- Да... И перестань кричать.

- Я предупреждал тебя! - Рэнди дрожал, как осиновый лист. - Соло узнает об этом и убьет тебя, Гарри! Послушай меня! Ты спас мне жизнь! Я у

тебя в долгу! Оставь Нину в покое!

- Я обещал ей.

- Ну зачем тебе связываться с Соло? Он тебя убьет исподтишка. Я его знаю.

Гарри отстранил Рэнди, открыл дверь и вышел в темноту.

- Уходи, Рэнди. Обо мне не беспокойся...

Пятнадцать минут истекли. Он достал из тайника пистолет Лысого и запасную обойму, положил их в пляжную сумку вместе с плавками и двумя

пачками сигарет и вышел в душную ночь.

“Интересно, ушел ли Рэнди?” - подумал он, взглянув на зашторенное окно соседней кабинки. Впрочем, его это уже не касалось. Он сделал все,

что мог. Если Рэнди не внял предупреждению - тем хуже для него.

Нина ждала его на палубе двадцатичетырехфутовой лодки Соло. Увидев Гарри, она приветливо взмахнула рукой. Как только он ступил на палубу,

взревели моторы, и лодка рванулась вперед.

Нина улыбнулась.

- Тебе понравится Шелдон. Только ты, я и птицы. - Она взяла Гарри за руку. - Я ждала... ждала... и думала, что сегодняшнее утро никогда не

придет.

Гарри огляделся.

- Хорошая лодка.

- Да... куда ты? - спросила Нина, увидев, что он направился к корме.

- Хочу осмотреться.

Гарри неторопливо прошел вдоль борта, заглянул в зашторенные иллюминаторы и дернул дверь. Оказалось, что она заперта. Нахмурившись, Гарри

вернулся к Нине.

- Каюта заперта.

- Я знаю. Отец держит там свои вещи. Она всегда заперта. Я ею не пользуюсь.

- Какие вещи?

- Понятия не имею. - Нина улыбнулась, но ее глаза потемнели. Гарри сел рядом.

- Расскажи мне о Шелдоне. Ты там часто бываешь?

- Примерно раз в месяц.

- Я слышал, что в разговоре об этом острове кто-то упомянул “трубу”. Ты знаешь, о чем шла речь? - как бы невзначай спросил он.

- Это тоннель в скалах. Раз в три месяца море отходит, и через тоннель можно попасть в чудесный грот с фосфоресцирующими стенами. Я была

там дважды. Но надо соблюдать предельную осторожность. Отлив сменяется приливом, и можно оказаться в ловушке.

Гарри закурил.

“Труба. Шелдон. 07.45. Май, 27”, - вспомнил он содержание записки Лысого.

- Когда вода отходит, лодка такого размера может войти в грот?

- Да. Я была там в этой лодке. Но долго оставаться в гроте нельзя. Заплыл - и сразу обратно.

- То есть отлив может так резко смениться приливом?

- Да. Буквально в течение часа.

Уровень воды поднимается очень быстро. Поэтому туристы не рискуют заплывать в грот.

- А сегодня нам удастся заглянуть в него?

- Только не в лодке. Ты хочешь осмотреть его?

- Естественно... Когда откроется тоннель?

- Через неделю... Только не в воскресенье, а в среду. В этот день мы работаем и не сможем уехать. Но, если ты действительно хочешь попасть

в грот, мы можем добраться туда вплавь.

- Вплавь?

Нина кивнула.

- А это возможно?

- Одна я не стала бы и пытаться. Это сложно. - Она коснулась плеча Гарри. - Но с тобой я ничего не боюсь. Ты же первоклассный пловец.

Чемпион.

- Я умею плавать. В чем заключается опасность?

- Плыть придется под водой и против сильного течения. - Нина помолчала. - В том рундуке два акваланга. Если ты мне поможешь, мы справимся.

Гарри задумался.

- Нет... Лучше я поплыву один. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Нина нетерпеливо махнула рукой.

- Я поплыву с тобой! Я неплохо плаваю, Гарри, честное слово. Мы обвяжемся веревкой, и ты поможешь мне в трудную минуту.

- Хорошо. - Гарри кивнул. - Акваланги облегчат нам работу. - Он подошел к рундуку и достал маски и баллоны.

- Ты хочешь кофе, Гарри?

- Конечно.

Убедившись, что маски и шланги в порядке, а баллоны заправлены сжатым воздухом, Гарри взял у Нины стаканчик дымящегося кофе.

- Там где-то лежит веревка, - сказала Нина.

Допив кофе, Гарри вновь занялся рундуком. Среди валявшегося там хлама его внимание привлек прозрачный полиэтиленовый пакет. В нем лежали

большие желтые очки, белый шарф и черная хлопчатобумажная блуза.

- Ты нашел веревку, Гарри?

Он бросил мешок, подхватил бухту нейлонового шнура и показал ее Нине.

- Это?

- Да. Встань за руль, а я найду пояса.

- Не надо, я их уже нашел.

Гарри сдернул с гвоздя два пояса с металлическими кольцами, закрыл рундук и закурил. Теперь он знал, кто оставил им “мустанг”.

“У вас тут нет друзей, мистер Гарри, кроме меня и Рэнди. Нет друзей... и с вами может случиться несчастье”, - вспомнились ему слова Джо.

- Что с тобой, Гарри?

- Ничего. - Он взглянул на Нину. - В чем дело?

- Ты как будто витаешь в облаках.

- Это мое любимое занятие.

- О чем ты задумался?

Гарри глубоко затянулся.

- Ты делишься с кем-нибудь своими мыслями, Нина?

Она нахмурилась.

- Иногда.

- Но не часто?

- В общем-то, нет.

- Значит, мы похожи. Дать тебе сигарету?

- Нет, спасибо. - Она помолчала. - Но ты о чем-то думал, не так ли, Гарри?

На горизонте появилась узкая полоска земли.

- Это Шелдон? - спросил Гарри.

- Да.

- Давай первым делом осмотрим грот.

Назад Дальше