Доминико - Чейз Джеймс Хэдли 4 стр.


Гарри закрыл дверь и, подойдя к бару, взглянул на спрятавшегося там беглеца.

- Они ушли. Думаю, вам надо что-нибудь выпить.

Тот поднялся на ноги. Он все еще дрожал.

- Я... Они убили бы меня, если б нашли. - Он облокотился на стойку.

- Успокойтесь.

Чтобы дать ему время прийти в себя, Гарри пошел к перевернутому столику и поставил его на место.

Из кухни появились Тони Морелли и Мария.

- Извините за беспорядок. - Гарри взглянул на девушку. - Я должен был вышвырнуть их до того, как они разбили посуду.

- Вы просто чудо! Я все видела. - Мария смотрела на него с обожанием. - Если бы не вы, тут не осталось бы камня на камне.

Гарри улыбнулся.

- Позаботьтесь, пожалуйста, о нашем приятеле. А то он истечет кровью.

Мария осмотрела порез, кивнула и убежала на кухню.

Морелли схватил руку Гарри и крепко ее пожал.

- Вы молодец! Все тут боятся этих подонков. Нам нужны такие парни, как вы.

Гарри смутился.

- Давайте выпьем, - предложил он и взглянул на незнакомца с гитарой. - Как насчет виски?

- Я - Рэнди Роуч. - Незнакомец протянул руку. - Да, я не откажусь от рюмочки.

- Гарри Митчелл. - Гарри пожал протянутую руку. - Налейте нам шотландского, - попросил он Морелли.

Просияв, итальянец зашел за стойку и наполнил рюмки.

Вернулась Мария с кастрюлькой теплой воды, полотенцем и пластырем. Она быстро остановила кровотечение и заклеила рану. Рэнди поблагодарил

ее, взял рюмку и повернулся к Гарри.

- Спасибо. Им понравилась моя гитара. Я столкнулся с ними в миле от города. Мне удалось вырваться. Я бегаю чуть быстрее их, но, если бы не

вы, я остался бы и без гитары и без работы.

Гарри отпил виски.

- Куда вы идете?

- Парадиз-сити. А вы?

- И я туда же. - Гарри взглянул на Рэнди: - Вы еще не ужинали? Тут прекрасно кормят.

Рэнди заказал спагетти и отбивную. Мужчины прошли к столику Гарри, а Морелли устремился на кухню.

- Мы можем пойти вместе. - Рэнди с надеждой взглянул на Гарри. - Вдвоем безопаснее.

- Конечно, - ответил тот.

Мария принесла спагетти и большой кусок яблочного пирога.

- Папа сказал, что все за счет ресторана. - Она поставила тарелки на стол. - И комната тоже.

- Но... послушайте, - хотел возразить Гарри, но Мария упрямо покачала головой: - Как папа сказал, так и будет, - и ушла на кухню.

Гарри взглянул на Рэнди и пожал плечами.

- Славные люди... Я мог бы и заплатить.

- Вы спасли их ресторан. Эти подростки - наркоманы. Если я смогу оказать вам услугу - только скажите. Даже не представляю, что бы я делал

без гитары. Я зарабатываю ею на жизнь. - Он начал есть. - В Парадиз-сити меня ждет работа в отличном ресторане. У меня это будет уже третий

сезон. Какие спагетти!

Гарри кивнул.

- И пирог не хуже. Когда вы должны начать?

- Как только доберусь туда. - Рэнди помолчал. - А вы ищете работу?

- Да.

- А вы ищете работу?

- Да. Я смогу там что-нибудь найти? Я не слишком привередлив.

Рэнди задумчиво посмотрел на него.

- Я могу познакомить вас с Соло. Это владелец ресторана. Во время сезона ему нужны люди. Вы умеете плавать?

- Плавать? - Гарри усмехнулся. - Если я что-то умею, так это плавать. Я получил бронзовую медаль на чемпионате Штатов по вольному стилю и

прыжкам в воду.

Рэнди рассмеялся и хлопнул Гарри по плечу.

- Ну, тогда работа у вас в кармане. Каждый год Соло нужен спасатель, который к тому же должен следить за чистотой на пляже. И еще уметь

плавать. Обычно тот, кто умеет плавать, не хочет убирать мусор, а тот, кто готов убирать мусор, не умеет плавать. - Рэнди улыбнулся. - Подойдет

вам такая работа? Соло платит мало, но хорошо кормит.

- Меня это устроит, но, может, место уже занято?

- Держу пари, что нет. Сезон начинается на следующей неделе. Соло не расстанется с лишним центом. Он будет тянуть до последнего дня.

- А что вы там делаете?

- Я помогаю в баре и пою: дважды - в обед и один раз - во время ленча. Это дорогой ресторан. Туда приезжают на “кадиллаках” и “мерседесах”.

- Это хорошо. - Гарри доел пирог, удовлетворенно вздохнул, откинулся на спинку стула и закурил. - Сколько потребуется времени, чтобы

добраться туда?

- Все зависит от того, удастся ли нам поймать попутную машину или нет. Я предпочитаю ходить ночью. Так безопаснее. Если нас никто не

подвезет - три, максимум четыре дня.

- Ну, я не тороплюсь, - ответил Гарри. - Действительно, ночью идти лучше. Не так жарко.

- Это точно. Послушайте, давайте тут отдохнем и выйдем завтра, часиков в семь вечера?

Гарри согласно кивнул и, встав из-за стола, направился к Марии, мывшей стаканы за стойкой.

- Мы хотим уйти завтра вечером. Вы не будете возражать?

- После того, что вы для нас сделали, - серьезно ответила Мария, - можно было бы и не спрашивать. Если вы хотите принять ванну - есть

горячая вода... Если что-то еще - только скажите.

- От ванны я не откажусь.

- Я пойду наверх и постелю постель. Вы хотите помыться прямо сейчас?

- Почему бы и нет? Я пойду с вами.

Он подошел к Рэнди и сказал, что примет ванну и ляжет спать. Они договорились встретиться в десять утра.

После ухода Гарри Рэнди доел отбивную и задумался. “А вдруг Соло не захочет нанять этого парня? Мало ли что взбредет ему в голову. Сначала

надо проверить”.

Он встал, подошел к телефону-автомату, бросил в щель несколько монет и позвонил в ресторан Соло. Трубку снял Джо, негр-бармен, и сказал,

что хозяина нет.

- У меня очень важное дело, - настаивал Рэнди. - Где мне его найти?

Джо продиктовал номер.

На этот раз Рэнди ответил густой бас Соло:

- Слушаю... Кто это?

- Рэнди Роуч. Помните меня? Я еду к вам. И не один. Я нашел спасателя на пляж... Чемпион по плаванию...

Глава 2

Они шли уже три часа. В безоблачном небе висела полная луна. По обе стороны дорогу ограждали густые заросли кустарника.

Назад Дальше