Энсон вышел из лифта на своем этаже, постоял немного на лестничной клетке, затем вновь спустился вниз и на цыпочках покинул здание. Сев в
машину, он помчался к прютаунскому шоссе. Увидев телефонную будку, он свернул на обочину, погасил фары и приготовился к долгому ожиданию.
Без десяти десять он вышел из машины, подошел к телефонной будке и за ее задней стенкой присел на траву. Время тянулось медленно, и Энсон
уже начал бояться, что Мэг провалила свою часть плана, когда телефон в будке зазвонил. Вскочив, Энсон обежал кабину, рванул на себя дверь и,
задыхаясь, схватил трубку.
***
Мэг, с распущенными волосами, в зеленом, лишь наполовину прикрывавшем грудь пеньюаре, с сигаретой в зубах, вошла в гостиную, где угрюмо
завтракал ее муж. Барлоу удивленно вскинул брови и тут же задохнулся от охватившего его желания, однако стоило Мэг заикнуться о поездке в
"Постоялый двор", как он сердито засопел и уткнулся в тарелку.
- Слушай, Фил, - сказала Мэг, когда в ответ на ее предложение поужинать в ресторане он замотал головой, - эдак я, чего доброго, заболею,
если буду все время сидеть этом сарае. Давай выберемся куда-нибудь хоть на вечерок, тут ведь с ума сойти можно. А кормят в "Постоялом дворе"
отлично, ты ведь там бывал и знаешь...
- Кормят-то отлично, зато и обдирают будь здоров, - буркнул он, берясь за газету.
- Ну и что? Это же только один раз. Я почему-то чертовски хочу налакаться сегодня, и, кстати говоря, это не единственное мое желание...
С этими словами она повернулась и пошла к двери, а Барлоу, бросив газету, откинулся в кресле.
- А почему бы и нет? - пробормотал он после минутного колебания.
Когда они после великолепного, но дорогого ужина подошли к бару выпить по рюмочке, Барлоу даже подпрыгнул от неожиданности, услыхав
предложение Мэг съездить прокатиться в парк Вэла Джейсона.
- Что там делать? - со смутной тревогой спросил он. - У меня, честно говоря, только одно желание: поскорее добраться до кровати.
- Я не хочу спать, Фил, - сказала Мэг, - странно, что ты совсем не стремишься хоть немного поухаживать за мной.
- За тобой? - ухмыльнулся Барлоу. - После целого года совместной жизни? Да ты, видать, здорово наклюкалась!
- Наклюкалась, черт возьми! - вскричала Мэг. - Наклюкалась и не собираюсь тащиться сейчас в этот хлев, который ты почему-то величаешь
домом! Даже такая развалина, как ты, сегодня лучше, чем ничего. Я хочу на прогулку, и будь добр уважить свою супругу хоть раз в жизни.
Барлоу покачал головой.
- Нет, надо домой, - проворчал он, - к тому же это место для влюбленных, а не для нас с тобой.
Она схватила его за плечи и взволнованно задышала ему в лицо винными парами.
- Поехали, Фил, не то я отправлюсь одна и найду себе кого-нибудь там, на месте.
- Никуда я не поеду, - отрезал Барлоу, заметив, что чернокожий бармен прислушивается к их спору, - я возвращаюсь домой.
- В таком случае я беру машину, а ты можешь идти пешком, - заявила Мэг.
Барлоу заколебался. Поездка в парк в такой поздний час была бы слишком утомительным предприятием, но он мог изучить окрестности и получше
подготовиться к следующей ночной экспедиции, которую планировал осуществить в ближайшее время.
- Ладно, бог с тобой, поехали, если тебе так приспичило.
- Ну вот и молодец, - сказала Мэг, направляясь к туалету. - Подожди меня минутку.
В туалете она подошла к телефонной будке, с трудом переводя дыхание, сняла трубку и продиктовала телефонистке номер.
- Да! - услышала она взволнованный голос Энсона.
- Мы сейчас выезжаем...
- Молодчина, Мэг! - воскликнул он. - Я жду.
Энсон возвратился в автомобиль, съехал на проселок и двинулся в глубь парка, моля бога о том, чтобы на поляне не оказалось еще какой-нибудь
машины. Остановившись на опушке рощи, он посмотрел в окно на раскинувшийся далеко внизу сияющий тысячами огней город и взволнованно перевел дух.
Потом спрятал машину в густых кустах и вылез. Минуту спустя он отыскал удобное место, где можно было надежно укрыться самому, сел на землю,
вытащил пистолет и снял его с предохранителя.
Половина одиннадцатого. Тридцать пять минут... Энсон вздрогнул. До него донесся отдаленный шум мотора. Звук нарастал... А вот и свет фар
между деревьями. Энсон выбрался из укрытия и вгляделся в неясные очертания автомобиля, ехавшего почти прямо на него. Старый "линкольн"
остановился в каких-нибудь десяти шагах от страхового агента, и Энсон услышал неприятный каркающий голос Фила Барлоу.
- Ну вот и приехали, - недовольно проворчал садовод, - как видишь, тут никого нет. Ты рада?
Энсон крадучись подобрался к машине. Боковое стекло со стороны водителя было опущено, и он хорошо видел освещенный лунным светом силуэт
Барлоу. И тут случилось то, чего Энсон ждал и боялся с самого начала: нервы Мэг сдали. Она закрыла лицо руками и дико закричала:
- Нет! Нет, Джон! Не смей, не делай этого, Джон!
Удивленный и испуганный ее воплем, Барлоу обернулся к жене. В следующее мгновение Энсон поднял оружие и медленно нажал на спусковой крючок.
Женский крик утонул в пистолетном громе.
***
Стив Хармас вошел в свой кабинет и тяжело опустился в кресло. Накануне он здорово кутнул с женой и несколькими приятелями, и сегодня у него
изрядно болела голова. На маленьком столике слева зажужжал селектор. Хармас вздрогнул и нажал кнопку.
- Слушаю вас, шеф.
- Зайди, ты мне нужен. - Голос Мэддокса неприятно резанул слух.
- Ну, наконец-то, - воскликнул дымивший как паровоз Меддокс, когда Хармас вошел в кабинет. - Газеты читал? Нет еще? Так прочти, черт тебя
дери!
Хармас послушно опустился в кресло и взял из рук шефа свежий номер "Прютаун гэзетт".
- Филипп Барлоу? - спросил детектив, взглянув на отчеркнутую синим карандашом заметку. - Кажется, это наш клиент.
- Вернее, был нашим клиентом, - взвизгнул Мэддокс, - и застраховался на пятьдесят тысяч долларов!
- Пуля в затылок... жена изнасилована, - читал потрясенный Хармас. - Она в тяжелом состоянии. Да, пора бы уже арестовать этого
ненормального. Чем занимается полиция? Почему она бездействует?
- Дьявол с ней, с полицией, Стив... Не нравится мне эта история, она дурно пахнет, поверь моему опыту. Барлоу застрахован всего десять дней
назад, и вот он уже на том свете. Странно, очень странно, черт возьми.
- Вы думаете, его убили, чтобы сорвать куш?
- Не знаю.