- Почему? - переспросил Энсон, до боли в пальцах сжав стакан с виски. - Потому что вы - самая красивая и соблазнительная женщина, которую я
когда-либо встречал.
Она засмеялась:
- Мне не говорили таких приятных вещей с тех пор, как я имела глупость выйти замуж.
- Ну вот, а теперь я вам это говорю.
- Раз уж дело дошло до комплиментов, знайте, что я тоже нахожу вас очень привлекательным.
Энсон глубоко вздохнул.
- Я был очарован вами с первого взгляда, - признался он. - Со времени нашей встречи я только о вас и думаю.
Она закурила, тонкой струйкой выпустила дым в сторону камина и, медленно повернув голову, посмотрела ему в глаза.
- Жизнь так коротка, Джон, - задумчиво произнесла она, бросая сигарету в огонь. - Давайте не будем терять время...
...Дрова в камине прогорели, и комната наполнилась мягким волнующим полумраком. Мэг слезла с дивана и, подобравшись к камину, раздула
огонь, бросив в очаг несколько поленьев.
- Хочешь чего-нибудь выпить? - спросила она, оглянувшись через плечо.
- Нет... иди ко мне, - тихо ответил он.
- Ты знаешь, что уже больше девяти часов?
- Да.
- Сможешь остаться тут ночевать?
- Да...
Она закурила и, устроившись перед камином, попросила:
- Джон, расскажи мне про эту свою идею. Я имею в виду сюжет для моей новой истории.
- Сейчас, Мэг, только дай мне глоток виски, - лениво ответил он.
Она поднялась, налила два стакана и, с улыбкой протянув один ему, села перед огнем.
- Я ничего не смыслю в литературе, - как бы извиняясь, проговорил Энсон, - но мне кажется, что твой новый рассказ должен выглядеть примерно
так. Один страховой агент очутился на мели. Как-то раз он отправился с визитом к женщине, запросившей информацию по страхованию от пожара, и,
словно в сказке, влюбился в свою новую клиентку. Она была замужем, но тем не менее ответила ему взаимностью. Агент убедил ее мужа застраховать
жизнь, а потом вместе с любовницей придумал, как убрать несчастного супруга. Вот и вся история. Как видишь, ничего экстраординарного, зато
звучит куда убедительней, чем то, что предлагала в прошлый раз ты, а все потому, что ближе к реальной жизни.
Он допил свое виски.
- Ну как?
- Не блещет оригинальностью. Ты же сам говорил, что обмануть страховую компанию очень трудно. Неужели ты веришь, что у этих двоих
получилось бы?
- Это не только трудно, это опасно, - ответил Энсон, - но агент знал, как взяться за дело.
- Значит, в принципе такое возможно? - спросила она. - Ну хорошо, а как ты объяснишь читателям согласие мужа застраховать жизнь? Почему он
пошел на это? Предположим, что этот муж - мой Фил. Я уверена: он ни за что не станет страховаться.
- Естественно, все зависит от того, как эту историю подать, - сказал Энсон, - согласен, идею нужно доработать. Давай допустим, что речь в
рассказе идет о тебе, твоем муже и обо мне. Я почти уверен, что смог бы уговорить Фила застраховаться. Мне ничего не стоит представить дело так,
что он обязательно клюнет.
- Каким образом ты рассчитываешь этого добиться?
- Знаешь, банки иногда дают займы под страховку.
- Каким образом ты рассчитываешь этого добиться?
- Знаешь, банки иногда дают займы под страховку. Разумеется, только тогда, когда речь идет о жизни, а не об имуществе. Зная, что твоему
мужу нужны деньги, чтобы открыть свое дело, я стал бы упирать на преимущества, которые дает такая форма страхования. А услыхав про заем, он не
устоит перед соблазном и подпишет полис.
Мэг устроилась поудобнее.
- А ты хитрец, - сказала она, - мне бы такое в голову не пришло.
- Это только начало, - продолжал Энсон, - я уверен, что не смогу убедить его застраховаться больше чем на пять тысяч долларов, а этого явно
мало. В случае его смерти ты почти ничего не получишь.
Она утвердительно кивнула и посмотрела на огонь.
- Да, ты прав. Вот если бы не пять тысяч, а пятьдесят...
- Вот тут-то весь фокус, - быстро сказал он, - в действительности я и застрахую его на пятьдесят тысяч, хотя он будет уверен в том, что в
полисе оговаривается в десять раз меньшая сумма.
Снова воцарилось молчание.
- Это становится интересным, - произнесла наконец Мэг, - ну ладно, допустим, ты застраховал его на пятьдесят тысяч. А дальше что?
Энсон почувствовал, что настал критический момент и что теперь надо быть особенно осторожным.
- Давай оставим в покое конкретных людей, - сказал он, - я взял твоего мужа лишь в качестве примера, чтобы нагляднее обрисовать тебе
ситуацию. Представим себе человека, которого застраховали на пятьдесят тысяч долларов без его ведома. Его жена влюблена в страхового агента. Оба
на мели. Если муж умрет, жене достанутся пятьдесят тысяч долларов, которые она впоследствии поделит с любовником. Но муж, как назло, в добром
здравии, и тогда они замышляют убийство, причем с таким расчетом, чтобы жена осталась вне подозрений, иначе весь план полетит в чертям. Что же
делать? Выход один: придать гибели бедного супруга вид несчастного случая, происшедшего к тому же в отсутствие жены.
- Я вижу, ты здорово все продумал, - сказала она, как-то странно глядя на него. - Что дальше?
- Предположим, что муж занимается садоводством и что у него есть маленький бассейн с водой, - охрипшим голосом продолжал Энсон. - В
субботу, ну, скажем, после полудня жена отправляется в город за покупками. Муж остается работать в саду. Внезапно он срывается со стремянки,
ударяется головой о край бассейна и, потеряв сознание, падает в воду. Чуть позже возвращается жена и видит, что ее драгоценный супруг
превратился в холодный мокрый труп. Страховой агент, подкравшись сзади, оглушил его ударом по голове и швырнул в бассейн. Никаких улик.
Они переглянулись, и Энсон заметил, как Мэг дрожит.
- А как же шеф контрольной службы? - спросила наконец она. - Мэддокс или как его там?
Энсон отхлебнул виски и облегченно вздохнул. Он был уверен, что Мэг поняла его и согласна ему помочь: слишком явен был переход от
литературы к реальности. А это был именно такой переход, иначе Мэг ни за что не произнесла бы фамилию Мэддокса. Итак, мысль об избавлении от
супруга пришлась ей по вкусу.
- Да, Мэддокса игнорировать нельзя, - как можно спокойнее произнес он. - Этот старый жук довольно опасен, но все же мыслит рутинно, а это
значит, что, если муж страхуется на пятьдесят тысяч долларов и внезапно гибнет, Мэддокс тотчас же заподозрит жену, и никого другого.