Если деньги из выкупа не
помечены, похитители убьют похищенного и концов не найдешь. Надеяться, что кто-нибудь не удовлетворится своей долей и выдаст остальных?..
Положение осложнено еще тем, что Брендон дрожит за каждый свой шаг. Единственным связующим звеном является Мэри Джером, которую я не могу найти.
- Ну что ж, может, еще одно убийство подбодрит нас, - с горечью сказал я. - Я не удивлюсь, если завтра меня пристукнут.
Мифлин внимательно посмотрел на меня.
- Это будет единственная хорошая новость за последнюю неделю, - злорадно сказал он. - И держу пари, что они так и сделают.
Я ушел, оставив Мифлина в раздумьях, насвистывающего печально известный шлягер Шопена.
Глава 3
- Написал завещание? - спросил Джек Керман, наблюдая, как я привожу в порядок свой пистолет. - Надеюсь, ты мне оставил часть денег? Уж ты
поверь, я найду им достойное применение. У моей подружки большие запросы.
- Помолчи, Джек, - оборвала его Паула. Они оба старались не выдать беспокойства, которое было в глазах Паулы. - Неужели нельзя вести себя
прилично?
- Да замолчите вы оба! - разозлился я. - Ваши разговоры нагоняют тоску. Лучше еще раз оговорить все детали. За домом, вероятно, установлено
наблюдение, - напутствовал я Кермана, - и ты не должен "засветиться". Потом я сообщу, куда мы едем. Выжди пять минут и отправляйся следом,
убедившись, что нет хвоста. Что бы ни произошло, не смей показываться, разве только в случае перестрелки. Тогда я разрешаю тебе принять участие
в призовых стрельбах.
Керман поперхнулся.
- Что ты сказал?
- Я сказал, что ты можешь принять участие в снайперской стрельбе из пистолета.
- Я так и понял! Судя по всему, мне необходимо писать завещание...
- И ради всего святого, постарайся стрелять результативно, - сказал я, посмотрев на часы. Сунув пистолет в плечевую кобуру, я встал. - Пора
отправляться. Паула, если до двенадцати ты не получишь от нас известий, звони Мифлину и все расскажи ему.
- Надеюсь, это не понадобится, - сказал Керман с обеспокоенным видом.
- Будь осторожен, Вик, - попросила Паула.
Я потрепал ее по плечу.
- Я не понимаю... Ты не задумываясь послала меня на квартиру к наркоманам, а теперь беспокоишься о таком пустяковом деле... Не вешай носа,
Паула. Подумай о деньгах, которые мы заработаем.
- Не делай глупостей, - сказала она, пытаясь улыбнуться. - И ради бога, не пускай пыль в золотые глаза богатой блондинки.
- От твоих советов я начинаю нервничать, - проговорил я. - Пошли, Джек!
Мы вместе прошли по коридору в лифт.
- Как ты думаешь, можем мы успеть пропустить по стаканчику? - с надеждой спросил Керман, когда мы опускались вниз.
- Нет, но в машине целая пинта. Только не делай никаких ошибок, Джек. Дело может обернуться плохо, если в нужный момент у тебя задрожат
руки.
Керман поежился.
- Мне это дело уже не нравится, хотя руки пока не дрожат.
Он влез в бьюик и присел на корточках между сиденьями. Я набросил на него коврик.
- Как ты думаешь, сколько мне придется просидеть здесь? - спросил он, высовывая голову.
- Часа три-четыре. Не больше.
- Здесь жарко, как на экваторе.
- Вечером будет прохладнее, - безжалостно сказал я, садясь за руль машины. - Бутылка виски поможет тебе скоротать время, только не кури.
- Не курить? - ужаснулся Керман.
- Ты можешь быть серьезным? Пойми, если тебя заметят, то непременно прирежут.
Это его утихомирило.
Я поехал по частной дороге, ведущей в "Оушн-энд". Плавно обогнув поворот подъездной аллеи, я остановился в ярде от балюстрады. В мягких
сумерках дом выглядел весьма привлекательно, как, впрочем, и любой дом, который стоит миллион. У главного входа стоял знакомый мне большой
черный кадиллак. Неподалеку китайцы-садовники старательно срезали с кустов засохшие розы. Сад был расположен террасами, и на них, позади
бархатистой зеленой лужайки, стояли ярко-розовые фламинго - почтовая открытка с африканским пейзажем.
Все было в этом доме, кроме счастья...
Я взглянул на дом. Окна закрыты зелеными ставнями, над входом трепещет тент в зеленую и кремовую клетку.
- Ну, пока, - тихо сказал я Керману, - я пошел.
- Желаю приятно провести время, - ответил он из-под коврика. - Не отказывай себе ни в чем. Клади больше льда в виски.
Я поднялся на террасу и нажал кнопку звонка. Через стеклянную дверь был виден большой холл и полутемный коридор, ведущий в заднюю часть
дома. Высокий худой старик открыл дверь и, доброжелательно оглядев меня, пропустил вперед. По выражению его лица я понял, что, идя в этот дом,
мне следовало одеться поприличнее.
- Меня ожидает миссис Дедрик, - начал я.
- Ваша фамилия, сэр?
- Мэллой.
Он все еще стоял в дверях.
- Попрошу вашу карточку, сэр.
- У меня есть еще и фамильное родимое пятно на заднице, не хотите ли заодно взглянуть и на него?
Он вежливо улыбнулся.
- Репортеры постоянно беспокоят миссис Дедрик, поэтому нам приходится принимать некоторые меры предосторожности.
Я понял, что он может простоять так до второго пришествия, поэтому достал из бумажника визитную карточку и подал ему.
Он отошел в сторону.
- Прошу вас, подождите в холле, сэр.
Я прошел в ту комнату, где был убит Суоки. Мексиканский ковер вычистили, на столе не было ни стакана с виски, ни окурка, который мог тогда
причинить неприятности этому дому.
- Вы не могли бы принести стакан двойного виски со льдом? - попросил я дворецкого.
- Конечно, сэр.
Он подошел к шкафчику, где стояли бутылки и ведерко со льдом, подал мне стакан. Я уселся в кресло, вытянув ноги.
- Можете пока почитать журналы, сэр, - предложил мне старик.
- А вы не знаете, сколько придется ждать? - поинтересовался я.
- У меня нет опыта в таких делах, но думаю, что похитители свяжутся с нами только после наступления темноты.
Старик был похож на долговязых фламинго, которых я видел в саду. Ему было уже за семьдесят, но чувствовалось, что голова у него работает
неплохо. Настоящий вышколенный слуга, прямо хоть сейчас в голливудскую семейную хронику в трех сериях.