Не
успеют они показать спину, как я развяжу вас. А теперь лежите спокойно, надеюсь, я не сделал вам больно?
Она откинулась на подушку.
- Поверьте, я догадываюсь о ваших чувствах, - продолжал он, желая во что бы то ни стало оправдаться перед ней. - Все будет в порядке! Вы
ведь не боитесь, не правда ли?
Она немного поколебалась, прежде чем отрицательно покачать головой. Он похлопал ее по плечу, улыбнулся и вернулся в салон.
- Ну, что там делают наши друзья? - поинтересовался он, глядя через плечо Ренлинга.
- Думаю, осматривают один домик за другим.
Корридон видел, как он дрожит.
- Должен вам сказать, что вы не соображали, что делали, - сказал Корридон. - Это же чистейшее безумие - появляться здесь и высказываться в
присутствии этой девушки! Что там произошло?
Ренлинг глубоко вздохнул.
- Этот идиот стрелял в двух полицейских в отеле. Он заподозрил, что я что-то скрываю, и обвинил меня в предательстве. Я отрицал, и тогда он
вытащил маузер... Все это происходило в салоне отеля. В этот момент вошел один из постояльцев. Жанна старалась уладить инцидент, но когда
поняла, что все бесполезно, велела собирать чемоданы. Видимо, жилец все же успел позвонить в полицию... Мы потратили не более десяти минут на
сборы, но агенты полиции опередили нас. Они появились в тот момент, когда мы собрались покинуть отель. Один из них бросился к Жанне, и Жан убил
его, совершенно хладнокровно.
- Чего совершенно не следует делать в этой стране - так это убивать фликов, - сказал Корридон, закуривая сигарету. - Теперь можно ожидать
самого худшего... А что дальше?
- Я, видимо, совсем потерял голову, - продолжал Ренлинг. - Увидев, что он выстрелил в полицейских, я бросил чемодан и выскочил на улицу.
Прохожие шарахались от меня, так как, скорее всего, слышали выстрелы. У меня, конечно, был вид сумасшедшего. Один тип пытался меня задержать, но
мне удалось увернуться, и я бросился бежать дальше, как угорелый. - Он повернулся к Корридону с дергающимся лицом. - Вы можете мне не поверить,
но Жанна выбежала из отеля, крича, чтобы меня задержали, что я убийца. Сами понимаете, я бежал изо всех сил, а Жанна и Жан предпочли спокойно
сесть в машину и уехать.
Корридон недовольно поморщился.
- Чертова история! Продолжайте... Как же вы попали сюда?
- Мне повезло. Я вилял, петлял, возвращался по собственным следам, прятался и снова бежал. Под конец очень устал и взял такси, чтобы
доехать до вокзала. Я уже рассчитывался с водителем, когда нас настигла полицейская машина, и флик крикнул водителю, чтобы меня задержали. Мне
снова удалось убежать. Потом я обнаружил, что нахожусь недалеко от Чейн-уолк, и вспомнил о вас...
Корридон недовольно проворчал что-то себе под нос.
- Во всяком случае, вы не можете здесь оставаться. Вы все испортили, Ренлинг. Я не говорю, что вы виноваты, но вы нарушили все мои планы.
Все так хорошо складывалось с этой девушкой до вашего прихода.
Но Ренлинг, занятый своими тревогами, пропустил его слова мимо ушей.
- Мне никогда не поверят, что я не виноват! - проговорил он сквозь стиснутые зубы. - Те двое - настоящие демоны. Сначала они решили
повесить на вашу шею смерть Крея. Теперь хотят свалить на меня убийство полицейских!
- Демоны? Подходящее слово!.
Теперь хотят свалить на меня убийство полицейских!
- Демоны? Подходящее слово!.. - заметил Корридон. - Не хватает только... - он замолчал, сделал предостерегающий знак Ренлингу и выглянул в
окно. - Вот они!
Сопровождаемые плешивым мужчиной, который семенил рядом с полицейскими, двое агентов направлялись к дому 2А.
- Идите в комнату и предоставьте все мне. Откройте уши и внимательно слушайте. Возможно, потребуется быстро убегать отсюда.
Ренлинг моментально исчез, и тут же в дверь позвонили. Корридон открыл дверь непрошеным гостям.
- Что вам угодно? - спросил он небрежным тоном.
- Мы ищем человека, который прячется где-то в этом районе, - ответил один из агентов высоким голосом, вытягивая шею, чтобы лучше осмотреть
прихожую.
- Это высокий худой тип с одной рукой, одетый в плащ оливкового цвета и черный берет.
- Не видел такого.
Мужчина в бежевом костюме приблизился, обойдя агента. У него были маленькие проницательные глазки. Что-то в его взгляде и всей фигуре
выдавало агрессивность. Даже небритый подбородок вызывающе выпятился вперед.
- Вы-то кто такой? Я вас никогда здесь не видел.
Корридон посмотрел на него сверху вниз.
- Вам не мешает побриться, - заявил он с широкой улыбкой. - Или вы собираетесь отращивать бороду?
- Кто вы? - толстые дряблые щеки мужчины покраснели.
- Меня зовут Хенди. Я - старый знакомый мисс Мэллори. А что дальше?
- Мое имя Холройд. - Он замолчал на секунду, словно его имя могло что-то значить для Корридона. - Я старый сосед мисс Энн. Где она?
Хотелось бы сказать ей несколько слов...
- Она пошла по делам, - сказал Корридон с самым непринужденным видом, переводя взгляд на агента. - Это все, сержант?
- Раз вы не видели этого человека - значит все.
- Я никого не видел.
Холройд потянул агента за рукав, чтобы шепнуть что-то на ухо. Корридон расслышал отдельные слова: "...не знаю такого... никогда здесь не
видел... Мне не нравится его вид..."
Корридон подмигнул сержанту.
- Если у вас найдется свободных полчаса, то мисс Мэллори вскоре вернется и ответит за меня.
- Ладно-ладно, - сказал полицейский, бросая злобный взгляд на Холройда и освобождаясь от него. - Пошли, Билл, - сказал он своему коллеге. -
Мы зря теряем время. Должно быть, он побежал дальше.
Корридон смотрел, как Холройд и два агента удалялись по аллее. Холройд протестовал, но представители власти не слушали его.
- Поле чисто! - крикнул Корридон, после того как старательно запер дверь.
Ренлинг вошел в комнату с бледным, измученным лицом.
- Что будем делать с ней? - спросил он, указывая на соседнюю комнату.
- Ей сейчас хорошо там, где она находится. Вопрос в том, что делать с вами.
Ренлинг принялся ходить по студии взад-вперед.
- Положение кажется мне безнадежным. Лучше всего, если я добровольно сдамся. Может, мне все же поверят...
- Кто-нибудь видел, как стреляли в отеле?
- Откуда я знаю? Все попрятались, когда мы вышли на лестницу. Постояльцы, я уверен, слышали выстрелы, но никто и носа не высунул!
- Да, но сейчас полиция уже знает, что вы были не один.