Мэллори - Чейз Джеймс Хэдли 32 стр.


У них имеются описания Жана и Жанны. Может, их поймают первыми. И, возможно, у Жана

найдут маузер.

- Но это мне не поможет... Все напрасно! - с отчаянием сказал Ренлинг.

- Надо действовать!.. Через пару часов вся полиция Лондона будет на ногах, все свободные агенты будут брошены на поиски вашей троицы. Вы же

разворошили осиное гнездо! Убийство полицейского не прощается.

- Но что же делать, господи! Придется идти сдаваться!

- Я уведу вас с собой, так будет лучше, - сказал Корридон после минутного молчания. - Скоро они обнаружат тело Риты Аллен, и это будет

весьма неприятно для меня. Я отправляюсь в Шотландию. Я вам еще не говорил, Мэллори купил там островок на просторах Дурбана. Островок с домиком.

Это хорошее убежище. И, может быть, мы обнаружим там случайно и вашего друга. Я увезу вас с собой.

- Мы тоже готовы к путешествию, - произнес холодный, бесстрастный голос.

На пороге стояла Жанна. Жан прошел мимо нее, вошел в дом и направил на Корридона маузер.

Глава 9

- Какое удовольствие доставит вам натягивание веревки, обвитой вокруг вашей шеи? - спросил Корридон, вытягивая длинные ноги и насмешливо

глядя на Жана.

- Не шевелиться! - В глазах Жана сверкнул нехороший огонек.

- И ты, - продолжал поляк, обращаясь к Ренлингу. - Сесть!

Ренлинг сел с явным облегчением.

- Вы всегда попусту тратите слова, - продолжал Корридон. - Вы выследили Ренлинга?

Жанна подошла к нему сзади.

- Да, именно так. Не двигайтесь! Я возьму ваш пистолет. Один неверный жест - и Жан выстрелит.

- Берите, берите! Я надеялся не увидеть вас больше, но, видно, не судьба... - Корридон повернул голову, пытаясь посмотреть на Жанну. - Вы,

может, не знаете, что полиция находится рядом с этим домом?

Жанна просунула руку под пиджак Корридона, вытащила револьвер и отошла.

- Я в курсе всех дел. Не пытайтесь плутовать, Корридон. И вы, Ренлинг, тоже. - Она обошла кресло, в котором сидел Мартин, и положила

пистолет в карман плаща.

- Уйди с линии огня! - нетерпеливо крикнул Жан. - Ты что, не можешь отодвинуться в сторону?

- Довольно стрельбы! Мы все вместе сели в лужу, так что лучше работать сообща.

- Ваши маленькие проблемы меня не интересуют, - сказал Корридон, - я не стреляю в полицейских. Вы одни в этой луже. Что же касается этой

игрушки, то она здорово похожа на ту, которая усыпила Крея. И сильно сомневаюсь, что на ней еще сохранились отпечатки моих пальцев. Я даже смею

предположить, что это обстоятельство ставит меня вне игры.

Жанна вытащила дневные газеты и швырнула на колени Корридону.

- Не делайте поспешных выводов! - насмешливо сказала она. - Тело Риты Аллен найдено, вас разыскивают. В газетах упоминается даже ваше имя.

Вы в луже настолько же, насколько и мы, друг мой... Даже несколько больше, так как нас никто не знает, а вы прекрасно известны полиции.

Корридон бегло просмотрел первую страницу и недовольно поморщился.

- Криминалисты не верят шоферам такси. М-да... Я надеялся, что тот парень не станет говорить. И меня здесь именуют "опасным". Ну что ж!

Бедный парень бог весть что вообразил. - Он бросил газету на пол.

И меня здесь именуют "опасным". Ну что ж!

Бедный парень бог весть что вообразил. - Он бросил газету на пол. Глаза его стали жесткими, улыбка исчезла. - Значит, у меня опасный вид?

Он закурил сигарету и задумчиво посмотрел на Жанну.

- Интересно, во сколько начали продавать эту газету? Максимум час назад, не так ли?

- Почему вы спрашиваете? Вас здесь видели? - встрепенулась Жанна.

- Еще бы! Я болтал с двумя агентами и одним соседом. Они искали нашего друга Ренлинга. Не видели их, случайно? Прочитав это описание, они

вернутся... и скоро.

- Какое описание? - поинтересовался Ренлинг.

Его голос звучал хрипло, и это были первые слова, которые он произнес после появления своих бывших сообщников.

Корридон подобрал с пола газету и бросил ему.

- Ловите! Вы не единственный беглец в этой стране. - Он посмотрел на Жанну. - При всех обстоятельствах, здесь больше нельзя оставаться.

Будет лучше, если мы немедленно покинем эту обитель.

Она сделала нетерпеливый жест.

- Полиция стережет все пути. Уйти из города средь белого дня невозможно.

- Если мы не уйдем отсюда, нас поймают, как крыс, - сказал Ренлинг, прочитав заметку.

- Я ждал, что кто-то произнесет это слово, - со смехом сказал Корридон. - Но лично я не причисляю себя к крысам.

Ренлинг бросил на него загнанный взгляд.

- Нужно уходить! Нельзя задерживаться ни минуты. Они вернутся!

- Не надо нервничать. Агенты и некий Холройд видел и меня здесь. Самое простое - перебраться отсюда к кому-нибудь. Например, к тому же

Холройду. И устроиться у него до ночи. Если полиция вернется сюда и найдет дом пустым, то подумает, надо надеяться, что я миновал все кордоны.

Если же они вновь начнут осматривать все дома, я уверен, что Жан заставит или убедит Холройда выпроводить их оттуда.

- Кто этот Холройд? - поинтересовалась Жанна.

- Сосед напротив...

- А где сестра Мэллори?

Корридон внимательно посмотрел на Жанну.

- Удивительно! Вы всегда в курсе всех событий! Каким же образом вы узнали о ее существовании?

Она со странным выражением посмотрела на него.

- Мы и так достаточно потеряли время. Где она?

- В спальне, привязанная к кровати.

- Она тебя видела? - поинтересовалась Жанна у Ренлинга.

- Да.

- В таком случае ее нельзя оставлять здесь.

Корридон понимал, что Жанна права, но не хотел признать это.

- Нам придется унести ее к Холройду. Таким образом все устроится.

- Внимание, Холройд! - предупредил Ренлинг. - Он смотрит в нашу сторону.

Через тоненькую занавеску они видели фигуру Холройда. Он наблюдал за павильоном, и на его помятом лице было написано живейшее любопытство.

- Я займусь им, - быстро сказала Жанна. - А вы займитесь сестрой Мэллори, и сделайте все быстро. Затем следуйте за мной. Главное - не

оставлять здесь никаких следов.

Она вышла из студии и быстро направилась в сторону Холройда. Корридон не стал дожидаться их встречи, а пошел в комнату Энн. Девушка по-

прежнему лежала на кровати, но по беспорядку, царившему там, Корридон понял, что она пыталась избавиться от пут.

Назад Дальше