Моби Дик, или Белый Кит - Герман Мелвилл 10 стр.


Новассильноозадачиваетисмущаетнечтовытянутое,гибкоеи

чудовищное, черной массойповисшее вцентрекартины надтремятуманными

голубыми вертикальными линиями, плывущими вневообразимой пенной пучине. Ну

икартина всамом деле, всякакая-то текучая, водянистая, расплывающаяся,

нервного человека такая и с ума свести может. В то же время в ней есть нечто

возвышенное, хотя исмутное,еле уловимое, загадочное, ионотянет вас к

полотнуснова и снова,покавы наконецнедаетесебе невольнойклятвы

выяснитьлюбой ценой, что означаетэта диковинная картина. По временам вас

осеняет блестящая, но, увы, обманчивая идея. - Это штормоваяночь на Черном

море. - Противоестественная борьба четырех стихий.-Ураган над вересковой

пустошью. - Гиперборейская зима. - Начало ледохода на реке Времени... Но все

эти фантазиивконце концов отступаютперед чудовищноймассойвцентре

картины.Понять, что это,-ивсе остальное будетясно. Но постойте, не

напоминаетли этоотдаленнокакую-то гигантскую рыбу?Бытьможет,даже

самого левиафана?

И в самом деле, по моейокончательнойверсии, частично основаннойна

совокупноммнениимногих пожилых людей, скоторыми ябеседовалпо этому

поводу,замыселхудожникасводитсякследующему.Картинаизображает

китобойца,застигнутого свирепымураганом умыса Горн; океанбезжалостно

швыряет полузатопленное судно, и только три его голыемачты еще поднимаются

над водой; а сверху огромныйразъяренный кит, вознамерившийсяперепрыгнуть

через корабль, запечатлен в тот страшный миг, когда он обрушивается прямо на

мачты, словно на три огромных вертела.

Всяпротивоположная стена быласплошь увешаначудовищными дикарскими

копьями и дубинками. Какие-тоблестящиезубыгустоунизывалидеревянные

рукоятки, такчтотепоходилина костяныепилы.Другиебылиукрашены

султанами изчеловеческих волос. Аодно из этих смертоносных орудийимело

серповидную формуиогромнуюзагнутуюрукояткуинапоминалособоюту

размашистую дугу, какую описывает в траве длинная коса. При взглядена него

вы вздрагивали испрашивали себя,чтоза свирепый дикарь-каннибал собирал

когда-то свою смертнуюжатвуэтимжутким серпом.Тутжевиселистарые

заржавленные китобойные гарпуныи остроги, все гнутые и поломанные. С иными

из них были связаны целые истории. Вот этой острогой, некогдатакой длинной

и прямой,а теперь безнадежно искривленной, пятьдесят леттому назад Натан

Свейн успел убитьмежду восходоми закатомпятнадцатькитов. Авоттот

гарпун - столь похожий теперь на штопор- был когда-тозаброшен в яванских

водах,нокит сорвался и ушели был убитмного-многолет спустяу мыса

Бланко.Гарпун вонзился чудовищу в хвост,ноза это время, подобноигле,

блуждающейв телечеловека,проделал путьв сорокфутов и былнайден в

мякоти китового горба.

Авоттот

гарпун - столь похожий теперь на штопор- был когда-тозаброшен в яванских

водах,нокит сорвался и ушели был убитмного-многолет спустяу мыса

Бланко.Гарпун вонзился чудовищу в хвост,ноза это время, подобноигле,

блуждающейв телечеловека,проделал путьв сорокфутов и былнайден в

мякоти китового горба.

Пересекая этусумрачную комнату,вычерезнизкий сводчатыйпроход,

пробитый, надо полагать,на месте большогоцентральногокаминаипотому

имеющийпо несколькуочаговвдоль обеих стен, попадаетевбуфетную. Эта

комнатаещесумрачнеепервой;надсамойголовойу вас выступают такие

тяжелыебалки, а под ногами лежат такие ветхие корявые доски, что вы готовы

вообразитьсебявкубрикестарогокорабля,вособенностиеслидело

происходит бурной ночью, когда этот древний ковчег, стоящий на якоре в своем

закоулке, весь сотрясается от ударов ветра. Сбоку у стены там стоял длинный,

низкий,похожийна полкустол,уставленныйпотрескавшимисястеклянными

ящиками,вкоторыххранилисьзапыленныедиковины,собранныевсамых

отдаленныхуголках нашегопросторного мира.А издальнегоконца комнаты

выступалабуфетнаястойка-темноесооружение,грубовоспроизводившее

очертания головы гренландского кита. И как ни странно, но этодействительно

была огромнаяаркообразная китоваячелюсть, такая широкая, что чутьли не

целаякарета моглапроехатьподней.Внутрионабылаувешана старыми

полками, кругом уставленными стариннымиграфинами, бутылками, флягами; ив

этой всесокрушающей пасти, словно второй Иона(кстати, именно так его там и

прозвали), суетился маленькийсморщенныйстаричок,втридорога продававший

морякам горячку и погибель за наличные деньги.

Устрашающибыли стаканы,куда лил онсвой яд.Снаружи ониказались

правильнымицилиндрами, но внутри зеленое дутоестеклопрехитрымобразом

сужалось книзу, да и донышкиоказывались обманчивотолстыми.По стенкам в

стеклебылигрубовыдолбленыпараллельныемеридианы,опоясывавшиеэти

разбойничьикубки. Нальют вам до этоймерки - с вас пенни, до другой - еще

пенни, и такдо самого верха - китобойская доза, которую вы можете получить

за один шиллинг.

Войдявпомещение,яувиделустолагруппумолодыхморяков,

разглядывавших в тусклом светезаморские диковины. Я нашел глазамихозяина

и, заявив емуо своем намерении снять у него комнату, услышал в ответ,что

его гостиница полна - нет ни одной свободной постели.

- Однако постойте, - тут же добавилон, хлопнув себя по лбу, - вы ведь

нестанетевозражать,еслияпредложувамразделитьложесодним

гарпунщиком, а? Вы, явижу, собрались поступать на китобоец, вот вам и надо

привыкать к таким вещам.

Я сказал ему, что не люблюспать вдвоем в одной постели, что если уж я

когда-нибудьипошелбынаэто,тоздесьвсе зависитоттого,что

представляет собой гарпунщик;еслижеу него(хозяина) действительно нет

другого места иесли гарпунщик будет не слишком неприемлем, то, уж конечно,

чем и дальше бродить в такуюморозную ночь по улицам чужого города, я готов

удовлетвориться половинойодеяла, которым поделится сомнойлюбой честный

человек.

Назад Дальше