Моби Дик, или Белый Кит - Герман Мелвилл 14 стр.


Не снимая его, я подошел к

осколкузеркала,приставленного к стене, -никогдавжизнине виделя

подобного зрелища.Я стакой поспешностью выдиралсяиз него, что едване

удавил себя.

Потом я уселся на край кроватии сталразмышлять о торгующем головами

гарпунщике и его половике.Поразмыслив некотороевремя накраю кровати, я

встал, снял бушлат и стал размышлять посредикомнаты.Потом снялкуртку и

малостьпоразмыслил водной рубашке.Нопочувствовав, что полураздетый я

начинаю замерзать, и вспомнив, как хозяин уверял меня, что гарпунщик сегодня

вовсеневернетсядомой,потому чточасужеслишкомпоздний,ябез

дальнейшихколебанийразулсяи скинулпанталоны,а затем,задув свечу,

повалился на кровать и поручил себя заботам провидения.

Чем там был набит матрас: обглоданными кукурузными початками илибитой

посудой, - сказать трудно, но я долго ворочался в постели и все никак не мог

заснуть.Наконец, я забылсялегкой дремотойиготовбылужеотплыть с

попутнымветромв сонноецарство, как вдруг в коридорераздались тяжелые

шаги и в щели под дверью замерцал слабый свет.

Господи,помилосердствуй,думаю, ведьэто,должнобыть, гарпунщик,

проклятыйторговецголовами.Асамлежусовершеннонеподвижно,

преисполнившись решением не произнести ни слова, покуда ко мне не обратятся.

Державодной руке свечу, а в другой -тусамуюновозеландскуюголову,

незнакомец вошел в комнату и, даженевзглянув на кровать, поставилсвечу

прямонаполвдальнемуглу,асампринялсявозитьсясверевками,

перевязывавшимибольшой мешок, о котором яужеупоминал. Я горел желанием

рассмотреть его лицо, но, занятыйразвязыванием мешка,оннекоторое время

стоял,отвернувшисьот меня.Однако, справившись наконец с веревками,он

обернулсяи,о небо! Чтояувидел!Какая рожа! Цвета темно-багровогос

прожелтью, это лицо было усеяно большими черными квадратами. Ну вот, так я и

знал: эдакоепугаломне в сотоварищи!Он,видно, подралсяс кем-то, ему

изрезали все лицо, и хирург наклеил пластырей. Но в этот самый момент он как

разобратил лицо к свету, и я отчетливоувидел,чтоэтоу него вовсе не

пластыри,этичерные квадратына щеках. Это были какие-то пятнана коже.

Вначале я не знал,что иподумать,но скоро стал подозревать истину.Мне

припомнился рассказо белом человеке-тожекитобое, -которыйпопал к

каннибалами был подвергнут ими татуировке. И я решил, что и этот гарпунщик

вовремя своих дальних плаваний пережилподобное приключение. Нуи чтос

того, в конце концов подумал я. Ведь это всего лишь его внешний облик, можно

подвсякойкожейбытьчестнымчеловеком.Однакокакжеобъяснить

нечеловеческий цвет его лица, вернее, цветтех участков кожи, которые лежат

по краям черных квадратов и не затронуты татуировкой? Возможно,правда, что

это -лишь сильныйтропический загар, но, право же,я никогда неслыхал,

чтобы в лучах жаркого солнца белый человек загорал до багрово-желтого цвета.

Однакокакжеобъяснить

нечеловеческий цвет его лица, вернее, цветтех участков кожи, которые лежат

по краям черных квадратов и не затронуты татуировкой? Возможно,правда, что

это -лишь сильныйтропический загар, но, право же,я никогда неслыхал,

чтобы в лучах жаркого солнца белый человек загорал до багрово-желтого цвета.

Впрочем, ведь я никогда не бывал в Южных морях; быть может, южное солнце там

оказывает накожу подобное невероятное воздействие.Между тем как всеэти

мысли, словно молнии, проносилисьу меня в голове, гарпунщик по-прежнему не

замечалменя.Повозившисьсмешком, он открыл его, порылся там ивскоре

извлекнечтовродетомагавка икакую-то сумкуиз тюленьейшкурымехом

наружу.Положиввсеэтонастарыйсундуквцентрекомнаты, онвзял

новозеландскуюголову- вещьдостаточно отвратительную- и запихалее в

мешок.Затем он снялшапку - новую бобровую шапку, - и тутя чуть было не

взвыл от изумления. На голове у него не было волос, во всякомслучае ничего

такого, о чем бы стоило говорить, только небольшой черный узелок, скрученный

над самымлбом. Эта лысая багровая голова была как две капли воды похожа на

заплесневелый череп. Если бы незнакомец нестоял между мною и дверью, ябы

пулейвылетел из комнаты-быстрее. чем расправлялсякогда-либо ссамым

вкусным обедом.

Ноипри такойдислокации яначал быстроподумывать отом,чтобы

выбраться незаметно через окно, датолькокомнатанашабыланатретьем

этаже. Я нетрус,ноэтот торгующий головами багровыйразбойникбыл вне

границ моего разумения. Неведение - мать страха, и, признаюсь, я, совершенно

ошарашенный исбитый с толку этим зрелищем, дотакой степени боялся теперь

незнакомца, словно этосам дьявол ворвался глубокой ночью ко мне в комнату.

По совести говоря, я настолько был перепуган, что не имел духу окликнуть его

ипотребоватьудовлетворительного объясненияотносительно всего того, что

представлялось мне в нем загадочным.

Междутем он продолжал раздеватьсяи наконецобнажилгрудьи руки.

Умереть мне на этом самом месте, ежели я лгу, но только упомянутые части его

тела,обычно скрытыеодеждой, былиразграфлены в такуюже клетку,как и

лицо; и спина тоже была вся покрыта черными квадратами, точноон только что

вернулсяс Тридцатилетней войны,израненный и весь облепленныйпластырем.

Мало того, даже ноги его были разукрашены, будто целый выводок темно-зеленых

лягушеккарабкался постволам молодыхпальм. Теперь было совершенно ясно,

что это- какой-тосвирепый дикарь, вЮжныхморяхпогрузившийся на борт

китобойца и таким образом попавший вхристианскую землю. Меня просто трясло

от ужаса. И ктому же ещеон торгует головами - быть может, головами своих

братьев.Ачто, если емуприглянется моя голова... господи!какой жуткий

томагавк!

Номнеуже некогда было трястись, ибо дикарьтеперь стал проделывать

нечто,полностью поглотившеемое внимание и окончательно убедившееменя в

том, что передо мнойдействительно язычник.

Назад Дальше