Деревушка - Фолкнер Уильям Катберт 6 стр.


С тем де Спейн и уехал домой. И может, он бы понял, что

всеэтобезтолку.Может,едвавзявшись,сообразилбы,что дело это

канительное,а миссис де Спейн помаленьку перестала бы его подзуживать, так

что ко времени уборки он бы и думать забыл про эти двести бушелей. Но только

Эбуэтого было мало. И вот, кажется, назавтра под вечер, лежит майор у себя

на дворе, разувшись, в гамаке из бочарной клепки, и заявляется к нему шериф,

- Сто чертей! - пробормотал Уорнер. - Сто чертей!

- Ну да, - сказал Рэтлиф. - Вот и де Спейн сказал примерно то же самое,

когданаконецуразумел,что к чему. Приходит суббота, к лавке подкатывает

фургон,ивылезаетЭб в этой своей шляпе и сюртуке, как у проповедника, и

ковыляетпрямо к столу, припадая на хромую ногу, которую ему прострелил сам

полковникДжонСарторис,ещеввойну, когда Эб хотел было свести у него

гнедогожеребца,-этодядюшкаБэк Маккаслин рассказывал, - и судья ему

говорит: "Я рассмотрел вашу жалобу, мистер Сноупс, но мне не удалось найти в

законенислованасчетковров,неговоря уж о навозе. И все же я готов

принятьвашужалобу во внимание, потому что двести бушелей для вас слишком

много,вам столько не уплатить, вы ведь человек слишком занятой и вырастить

двестибушелейкукурузыувасвременине хватит. А потому я постановил

взыскать с вас за испорченный ковер десять бушелей".

- И тогда он поджег, - сказал Уорнер. - Так, так.

-Этогоябы,пожалуй,несказал, - заметил Рэтлиф. - Я бы скорее

сказалтак: в ту самую ночь у майора де Спейна загорелась конюшня и сгорела

дотла.Нотолько де Спейн каким-то образом оказался там в это самое время,

одинмалый слышал, как он проскакал на своей кобыле по дороге. Я не говорю,

чтоонпоспелвовремя,чтобыпогаситьогонь, но зато поспел он в самое

время,чтобызастатькое-когоиз чужаков, кому нечего было околачиваться

возлеегоконюшни,такчтоон взял да и выстрелил, выпалил, не слезая с

седла,внегоили в них три, а то и четыре раза, покуда чужак не юркнул у

него перед самым носом в канаву, и гнаться за ним на лошади он уже не мог. И

сказать,ктоэтобылтакой,онтоженемог,потому как всякая тварь

захроматьможет и никому не возбраняется иметь белую рубашку, но только вот

когдаонприскакал к дому Эба (а он это сделал мигом, потому что тот малый

своимиушамислышал,онмчалсякак бешеный), Эба и Флема там не было, и

вообще никого там не оказалось, кроме четырех женщин, а шарить под кроватями

илиещегдедеСпейну было некогда, потому что рядышком с конюшней стоял

амбарпод кипарисовой крышей. Вот он и поскакал назад, а там его черномазые

таскают бочонками воду и мочат мешки, чтобы прикрыть крышу амбара, и первый,

когодеСпейнувидел,был Флем, он стоял в белой рубашке, засунув руки в

карманы, смотрел и жевал табак. "Добрый вечер, - говорит Флем. - Сено-то как

быстро прогорает", а де Спейн, сидя на лошади, заорал: "Где твой папаша? Где

этот..."-аФлемему: "Если его нету где-нибудь здесь, значит, он пошел

назаддомой.

Вот он и поскакал назад, а там его черномазые

таскают бочонками воду и мочат мешки, чтобы прикрыть крышу амбара, и первый,

когодеСпейнувидел,был Флем, он стоял в белой рубашке, засунув руки в

карманы, смотрел и жевал табак. "Добрый вечер, - говорит Флем. - Сено-то как

быстро прогорает", а де Спейн, сидя на лошади, заорал: "Где твой папаша? Где

этот..."-аФлемему: "Если его нету где-нибудь здесь, значит, он пошел

назаддомой.Мысним вместе вышли, как огонь увидели". А де Спейн знал,

откудаонивышлиипочему. Но все это было без толку, потому что, говорю

вам,гдеугодноможновстретитьдвухмужчин, и чтобы один хромал, а на

другомбыла белая рубашка. А еще де Спейну показалось, когда он выстрелил в

первыйраз,будтоодиниз них плеснул в огонь керосином. И вот на другое

утросидитонизавтракает,аброви и волосы он себе порядком подпалил

накануне,ивдругвходитчерномазыйи говорит, что какой-то человек его

спрашивает,и он пошел в контору, а там Эб, уже в шляпе и сюртуке, и фургон

ужеснова нагружен, только Эб поставил его в стороне от дома, чтоб видно не

было. "Похоже, что нам с вами никак не сладиться, - говорит Эб, - и, по мне,

уж лучше сразу бросить это дело, покуда у нас не вышло какого недоразумения.

Яуезжаю сегодня же утром". Де Спейн на это говорит: "А ваш контракт?" А Эб

ему:"Яего расторг". А де Спейн все сидит на месте и повторяет: "Расторг,

расторг",-апотомговорит:"Ябы расторг и его, и еще сотню других и

швырнулбыих в ту конюшню, только бы узнать наверняка, в вас это или не в

васястрелял прошлой ночью". А Эб ему: "Что ж, подайте на меня в суд, там

разберутся. Сдается мне, мировые судьи у вас всегда решают в пользу истца".

- Сто чертей, - снова пробормотал Уорнер. - Сто чертей.

-Нувот,Эбповернулся и пошел, припадая на ту ногу, что у него не

гнется, пошел назад...

- И спалил дом арендатора, - сказал Уорнер.

-Да нет же. Может, он и обернулся и поглядел на дом, как говорится, с

сожалением,когдаотъезжал.Нотолько никаких пожаров больше не было. То

есть в ту пору. Я не...

-Вононочто, - сказал Уорнер. - Вы, значит, говорите, что когда де

Спейнстал в него стрелять, он плеснул остаток керосина в огонь. Так-так. -

Онвесьнадулся, побагровел. - И надо же - изо всей округи я выбрал именно

его,чтобыподписатьконтракт!-Он засмеялся. Вернее, стал произносить

скороговоркой:"Ха,ха, ха", - но смеялся он только голосом, ртом, а лицо,

глазаоставалисьсерьезными.-Нучто ж, как ни приятно мне поболтать с

вами,анадоехать.Может,ещесумеюуговоритьегоразойтись

подобру-поздорову и отделаюсь каким-нибудь старым пустым сараем.

- Или в крайнем случае пустой конюшней, - крикнул Рэтлиф ему вслед.

Ачерез час лошадь Уорнера вместе со своим седоком снова остановилась,

наэтотразпередворотами,или,вернее,передбрешью в загородке из

обвисшей,ржавойпроволоки.

Назад Дальше