Дом Люцифера - Ладлэм Роберт 28 стр.


Питер вернулся и присел рядом с Джоном на корточки:

– Маленький сюрприз, да?

– Да уж. А как это тебе удалось?

– Ловкость рук плюс электричество. На нашей стороне мост крепится с помощью чертовски массивных шарниров и петель. И стоит мне с помощью электронного приспособления отсоединить те, другие, что закреплены на противоположной стороне, как все сооружение обрушивается вниз и повисает. Поставить мост на место – работа не из легких, но на этот случай имеются у меня в Ли-Вайнинге люди, которых я всегда могу вызвать. – Он поднялся во весь рост. – А чтобы перебраться на нашу сторону, этим типам потребуется не менее получаса. Жутко тяжело спускаться, а потом карабкаться на такую высоту. Пошли, не будем терять времени!

Джон прошел через кухню в гараж, где они увидели Марти, сидящего на ступеньках фургона. Выглядел он вконец измотанным и притихшим.

– Привет, Джон! Я что, безобразничал?

– Был совершенно великолепен, как обычно, но, к сожалению, нам снова придется покидать насиженное место. Люди из ФБР нас обнаружили. Нашли машину, а потому нам надо уезжать, и срочно.

– Чем я могу помочь?

– Ступай в фургон и жди.

Джон вышел на улицу. Англичанин, скрестив ноги, сидел на подстилке из сосновых игл под высоким деревом. Сквозь мощные ветви сосен просвечивали лучи солнца, испещряя причудливыми узорами и бликами самого англичанина и сидевшего рядом золотистого горного льва, который преданно смотрел прямо в глаза хозяину.

Питер говорил тихо, но убедительно:

– Прости, Стэнли, но мне снова нужно уехать. Неприятно, я знаю. Так что возвращайся пока к своей подружке. Придется тебе побыть без меня. Охраняй наш форт. А я вернусь скоро, и оглянуться не успеешь. Обещаю.

Огромный желтый кот сидел совершенно неподвижно, устремив взгляд желтых круглых глаз на Питера. Казалось, зверь понимает каждое слово. В чем тут было дело – непонятно. То ли зверь понимал смысл самих слов, то ли интонацию хозяина. Но вот Стэнли приблизился, выгнул шею и нежно лизнул Питера в нос.

– Прощай, мальчик, – сказал Питер и поднялся.

Вот они обменялись последним взглядом, и громадный кот развернулся и затрусил в глубину леса. Питер последовал за Джоном.

– А с ним ничего не случится? – спросил Джон. – Сможет выжить в одиночку?

– Стэн лишь прошел дрессуру, – ответил Питер. – Но он не укрощен, и совершенно ручным назвать его нельзя. Вообще далеко не уверен, что любую из кошек можно до конца приручить, но это уже тема для другого разговора. Стэнли очень привязан ко мне и готов защищать меня и хижину, но ведет при этом двойную жизнь. У него есть своя территория, где он охотится, спаривается, заводит потомство – словом, все как обычно. Но при этом он признает меня и считает, что ответственен и за мою территорию. И принимает от меня еду как бы в знак компенсации за ту добычу, которую помешали поймать связанные со мной хлопоты. А вовсе не потому, что голоден. Так мне, во всяком случае, кажется. Ничего. С ним все будет в порядке.

– А он не нападет на тех копов, когда они проберутся сюда?

– Без моего приказа – нет. Да и вообще, он, так же как любой другой лев, избегает встреч с человеком и нападает только в случае прямой угрозы. Но непременно будет защищать хижину от других зверей – медведей, к примеру, которые вполне могут ее разрушить. – Тут Питер вдруг насторожился и прислушался, слегка склонив голову набок. – Да! Они спустились в пропасть и теперь поднимаются. Самое время сматываться.

Несколько минут спустя «РА», бодро подпрыгивая на ухабистой дороге, катил вниз по склону горы, среди высоких сосен и кедров. Внезапно позади, оттуда, где находилась хижина Питера, раздался приглушенный взрыв.

– Джон! Что это? – простонал Марти и завертел головой.

– Черт, они в доме! – сказал Джон. – Дьявол их раздери!

– Ну, это вряд ли, – усмехнулся Питер. – Просто сработало внутреннее саморазрушающее устройство. Не мог же я оставить им свой центр управления и компьютерную комнату, верно? А теперь они самоуничтожились. Причем только они, все остальное в доме цело. Не тронуто и абсолютно невредимо. Хитро придумано, правда? Работа старого опытного сапера, немного знакомого с электроникой.

В этой части Сьерра-Невады уже выпадал ранний снег, и среди деревьев поблескивали белые пятна. Колеса фургона скользили по гладким, омытым дождем камням. Машину изрядно побросало из стороны в сторону, пока они спускались по узкой дорожке-серпантину.

– Так ты подготовил бумаги для поездки в Ирак? – спросил Смит.

Питер полез в карман охотничьей куртки, которую надел поверх фланелевой рубашки. И протянул Джону конверт:

– Все здесь. Следуй каждой инструкции до мелочей, иначе путешествие окончится, едва успев начаться. Помни, до мелочей.

– Понял.

– А как же я, Джон? – спросил сидевший сзади Марти.

– Нам всем есть чем заняться, – сказал Смит. – Попробуй выяснить, откуда взялся этот вирус, есть ли против него сыворотка, что они планируют с ней делать. И кто убил Софи.

– И как их остановить, – мрачно добавил Питер.

– Да, это самое главное, как их остановить. – Джон буквально висел, держась за перекладину, так немилосердно швыряло машину по кочкам, камням и ухабам. – Все специальные лаборатории мира работают сейчас над сывороткой, и мы должны им помочь. Но, помимо всех этих вопросов, существует еще один, главный. И все в конечном счете сводится к ответу на него. У кого в руках этот вирус? Правда, информация по любому другому из вопросов может служить подсказкой. Я очень рассчитываю на Ирак. Чувствую, что именно там представится шанс узнать, откуда взялся вирус и что они собираются с ним делать.

– А узнав, кто убил Софи, мы можем узнать и все остальное, – добавил Питер. – Я так понял, это поручается мне?

– Да. Тебе и Марти. – Джон обернулся: – Попробуй все же разузнать о телефонных звонках, Март, и найти Гриффина. Но делай это крайне осторожно, подолгу на одном месте не засиживайся. Иначе тебя засекут. Так что у вас двоих очень важные задания.

Марти смотрел виновато:

– Ты уж прости, Джон.

– Я все понимаю, – ответил Смит, затем, после паузы, добавил: – И вот еще что. Нам надо договориться, как мы будем поддерживать связь.

– Через Интернет, конечно, – сказал Марти. – Но только не через обычную E-mail.

– Вот тут ты прав, старина, – согласился с ним Питер. – Мы должны договориться, где и как будем оставлять друг другу послания.

Джон улыбнулся:

– А я знаю! Прямо у них под носом. Но там, куда они и не сунутся, просто в голову не придет. Используем Web-сайт под кодовым названием «Синдром Асперджера».

– Ловко придумано, ничего не скажешь! – закивал Марти. – Молодчина, Джон!

И они принялись обсуждать детали отправки посланий и способ их кодирования, как вдруг Питер крикнул:

– Держись, ребята! Крепче!

Машина так резко вильнула вправо, что едва сохранила равновесие и несколько секунд ехала, накренившись, на двух колесах. Из леса прогремели выстрелы. Веером разлетелись осколки стекла, из кузова в задней части были вырваны клочья металла. Марти испуганно взвизгнул.

– Март? – Джон встревоженно обернулся.

Марти сидел на полу накренившегося фургона, вцепившись обеими руками в левую ногу, и раскачивался из стороны в сторону. И еще Смит увидел кровь. Под ногой Марти расползалась лужица крови, но, заметив взгляд друга, Марти выдавил слабую улыбку и пролепетал тихим дрожащим голосом:

– Ничего, Джон. Я в порядке.

– Возьми полотенце! – крикнул ему Смит. – Сложи пополам и крепко прижми к ране. Если и тогда кровотечение не остановится, кричи.

Сам он должен был оставаться в кабине рядом с Питером, чтобы, если атакующие попытаются отрезать им путь, воспользоваться винтовкой «энфилд».

Питер пока не мог отстреливаться, он выворачивал руль, пытаясь удержать машину, его бледно-голубые глаза сверкали холодной злобой. Фургон слетел с дороги и помчался через лес, среди деревьев и кустарников. Каким-то чудом он не врезался ни в одно из препятствий. Тут надо было отдать должное Питеру – он управлял машиной с четкостью и точностью астронавта, стыкующегося с космической станцией. Дважды тяжелый фургон перелетал через горные ручьи, вздымая фонтаны воды и опасно скользя на подводных камнях.

Стоявшие на дороге двое мужчин пытались получше прицелиться в движущуюся мишень, но машину так трясло и мотало из стороны в сторону, что это им никак не удавалось сделать. Фургон сшибал ветки, перепрыгивал через валуны и камни. Позади, из-за поворота, вылетел на дорогу серый армейский джип и присоединился к погоне.

Но вот преследователи немного отстали, и в этот момент Джон увидел впереди глубокую пропасть.

– Питер! Осторожней!

– Вижу! – Питер ударил по тормозам, машину завертело. Она ударилась бортом о два огромных валуна и, содрогнувшись, остановилась в каком-то футе от пропасти.

Двое с ружьями, что преградили им путь на дороге, были довольно далеко, но начали приближаться. Серый джип тоже не стоял на месте, вот он успешно преодолел еще один крутой поворот.

Напряжение достигло предела. Джон смотрел вниз, в пропасть, и вытирал выступивший на лбу пот.

– Ладно, поехали, – сказал Питер и завел мотор. И тяжелый фургон вновь запрыгал по кочкам и ухабам, держась параллельно пропасти. Двигались они по направлению к дороге.

Джон следил за двумя парнями с автоматами – предугадав направление, они мчались по лесу и стремились перерезать дорогу фургону.

– Они уже близко!!!

Питер покосился на бегущих. В этом месте пропасть делала резкий поворот. И он, следуя ее направлению, поддал газу и резко вырвался на дорогу. С довольной усмешкой развернул тяжелый фургон и помчался по грязной дороге, вздымая клубы пыли.

Пули так и защелкали им вслед среди деревьев. Джон втянул воздух всей грудью и слегка разжал впившиеся в «энфилд» пальцы. Потом покосился в зеркало заднего вида. К двоим парням присоединился третий, и они стояли, взбешенные и запыхавшиеся, посреди пыльной дороги.

Джон узнал в третьем плотного коротышку.

– Это они, те самые, – сердито заметил он. – Те же типы, что пытались убить меня. – Он поднял глаза на Питера. – Но вообще-то, их должно быть больше.

– Ясное дело. – Питер не сводил глаз с ухабистой тряской дороги. – Так называемая стратегия неуловимых. Знание местности и все такое прочее. Такого рода враг склонен переоценивать фактор внезапности.

Джон пошел в заднюю часть фургона, к Марти, цепляясь за все, что только не попадется под руку. Но к этому времени Марти уже почти оправился – рана на ноге оказалась неглубокой, кость не задета. Джон обработал ее антибиотиками и наложил повязку. Одно из окон в фургоне оказалось выбитым, металлический кузов в трех местах поврежден пулями. Но они не задели и не повредили ничего существенного, в том числе и передвижного компьютера Питера.

Смит вернулся к Питеру в кабину. Минут пять спустя они услышали шум движения.

– Что скажешь? – Он разглядывал вьющуюся впереди среди деревьев грязную дорогу. – Что, если они подкарауливают нас у въезда на шоссе?

– Или еще ближе. Придется их разочаровать. – И Питер улыбнулся загадочной улыбкой.

Впереди дорога разветвлялась. Более узкая ее часть уходила влево, в самую чащу леса. Она была еще грязней и ухабистей, чем та, по которой они ехали, и лишь на несколько дюймов шире фургона. И все-таки какая-никакая, а дорога.

– Пожарная тропа, – объяснил Питер. – В лесу их полно. На обычных картах не отмечены, о них знают лишь лесники да пожарная служба.

– И мы поедем по ней? – спросил Джон.

– А куда денемся? – с улыбкой ответил Питер и свернул влево.

Тяжелые ветви сосен хлестали и скребли по металлическим бортам. Этот шум был нескончаем и страшно действовал на нервы – казалось, чьи-то пальцы выбивают по обшивке фургона мелкую дробь. Минут пятнадцать спустя, когда Джон уже начал опасаться, что вот-вот тронется умом, впереди показался просвет.

– Вырвались? – с надеждой спросил он Питера.

– Ишь, чего захотел! Закончить такую прекрасную прогулку? – Питер резко свернул на другую пожарную тропу. – Сейчас мы едем вниз, по склону холма, заметил? Ничего, скоро все кончится, держись, ребята! – весело добавил он.

Вторая пожарная тропа оказалась столь же узкой. Нависающие над машиной ветви продолжали царапать крышу и борта. Но Питер неуклонно продвигался вперед. Джон закрыл глаза и вздохнул, пытаясь отогнать неприятное ощущение – ему казалось, что по коже у него бегают мурашки. Слава богу, хоть Марти не жаловался и не ныл. А впрочем, ясно почему – ведь он под воздействием таблеток.

И вот наконец они подъехали к автомагистрали, и Джон напряженно выпрямился на сиденье. Питер притормозил у самого края дороги, среди деревьев. Раздражающие стук, царапанье и поскребывание стихли. Единственными слышными звуками были урчанье мотора да шум движения на шоссе, так не сочетающийся с мирной красотой леса.

Джон огляделся.

– Ну, как? Их не видно?

Движение на двухполосном шоссе оказалось интенсивней, чем он ожидал.

– Но это же не 120-я!

– 395-я, федерального значения. Самая большая по эту сторону. Ну, что, ничего подозрительного не замечаешь?

Джон огляделся еще раз:

– Да нет, вроде бы никого.

– Ну и прекрасно. Я тоже не вижу. Куда теперь?

– А как быстрей добраться до Сан-Франциско?

– Направо, потом надо выехать обратно на 120-ю, и вперед, через Йосемит.

– Стало быть, направо и на 120-ю.

– Умно, ничего не скажешь. – Питер сощурил бледно-голубые глаза.

– Они никак не ожидают, что мы завернем обратно. К тому же таких «РА» на дорогах полно.

– А что, если те разбойники успели запомнить наши номера?

– Снимем их, и все дела.

– Черт побери, мой мальчик! Как это я сам не додумался? – Питер извлек отвертку, достал из бардачка две таблички с номерными знаками Монтаны и выпрыгнул из фургона.

Джон схватил «беретту» и последовал за ним. И, стоя рядом с Питером, наблюдал за тем, как тот снимает старые номера и ставит вместо них новые. В лесу раздавалось пение птиц, громко жужжали насекомые.

Через несколько минут оба вернулись в кабину.

Марти сидел за компьютером. Поднял на них глаза.

– Все в порядке?

– В полном порядке, – заверил его Джон.

Питер включил мотор, выжал сцепление и выехал на шоссе.

– Ну, что, поиграем в кошки-мышки?

Фургон покатил к югу. Когда впереди показался перекресток, от которого отходила 120-я автомагистраль, он, не раздумывая, свернул на нее, и они стали подниматься в гору. Примерно через четверть мили они проехали мимо двух серых джипов, припаркованных в лесу по разные стороны от пыльной дороги, которая вела прямиком к хижине Питера.

Возле одного из джипов стоял высокий мужчина с изрытым оспинами лицом и темными глазами под тяжелыми полуопущенными веками. Одет он был в черное и говорил по коротковолновому приемнику. И еще, казалось, был страшно возбужден и даже немного растерян, оглядывая пристальным взглядом склоны горы. Впрочем, на фургон с номерами Монтаны, направлявшийся в сторону Йосемита, он взглянул лишь мельком.

– Араб, – сказал Питер. – Сразу видно, человек опасный.

– Я с тобой согласен, – кивнул Джон. Голос его звучал мрачно. – Будем надеяться, я все же найду в Ираке ответы на интересующие нас вопросы. А вы постарайтесь разыскать Билла Гриффина и выяснить как можно больше о смерти Софи. Эти таинственно исчезнувшие звонки могут иметь решающее значение.

Они ехали дальше. Питер включил радио. Передавали новости, а вокруг горной гряды Сьерры с белыми шапками на вершинах уже начали сгущаться вечерние тени.

Часть III

Глава 25

8.00 вечера, вторник, 21 октября

Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия

Газета «Вашингтон пост» лежала на столе в Овальном кабинете, там, где президент оставил ее, и, открытая на первой странице, словно бросала всем собравшимся вызов и обвинение. И хотя ни один из высоких чиновников, рассевшихся за круглым столом, а также ни один из их помощников, подпиравших стену, старались не глядеть на заголовок, набранный крупными жирными буквами, все отлично знали, о чем идет речь. Каждый из них, проснувшись, обнаружил эту газету на пороге своего дома. То же самое произошло и с миллионами других, рядовых американцев – их ждала газета с тем же ужасным заголовком, от которого просто кровь стыла в жилах. А потом весь день эти новости передавали по радио и по телевизору. И обсуждали, похоже, сегодня только их.

Назад Дальше