Зверь в чаще - Генри Джеймс 3 стр.


День был немыслимо душный,имы

по заливу отправились в Сорренто подышать прохладой. Вы сказали мнеэтона

обратном пути - мы сидели под тентом на палубе и наслаждалисьветерком.Не

помните?

Он не помнил и был удивлен еще больше, чем сконфужен.Новажнеебыло

другое: речь, несомненно, шла не о "признании в нежных чувствах". У женского

тщеславия долгая память, но Мэй Бартрем не собиралась взыскивать снегоза

какой-то комплимент или бестактность. Будь на ее месте другая, совсеминого

склада женщина, Марчер, возможно, даже испугался бы - вдругемусобираются

напомнить о совсем уже дурацком"предложении".Асейчас,признавая,что

начисто забыл, он ощущал этокакпотерю,некаквыигрыш,сразууловив

скрытую значительность ее слов.

- Пытаюсь вспомнить, но не могу. Хотя и не забыл того дня в Сорренто.

- Не уверена в этом, - помолчав, заметила МэйБартрем.-Идажене

уверена, надо ли мне хотеть, чтобы вы вспомнили. Ведь это ужасно -насильно

возвращать человека к тому времени, когда он был на десять лет моложе.Если

вы уже переросли это - что ж, тем лучше.

- Если не переросли вы, почему должен был перерасти я? - спросил он.

- Не переросла себя, какой была тогда? Вы это хотите сказать?

- Нет, меня, каким был тогдая.Чтоослом,этоясно,-продолжал

Марчер, - но вот какого сорта? Вы ведь имеете ввидучто-тоопределенное,

так уж скажите мне, не оставляйте в неведении.

Она все еще колебалась.

- Но если вы уже совсем не такой?..

- Тем легче я перенесу ужасную правду. Впрочем, скорее всего, такой же.

- Скорее всего. Хотя, пожалуй, - продолжала она, - вы бы тогда помнили.

Само собой, мое впечатление о вас совсем не совпадает с вашим уничижительным

эпитетом. Покажись вы мне глупым, - пояснила она, - я сразубызабылаобо

всем. Это касалось вас. - Она подождала, как бы давая емувремявспомнить,

но он ответил ей непонимающим взглядом, и тогда она сожгла своикорабли:-

Оно уже случилось?..

И тут в его сознании словно вспыхнул свет; Марчер продолжалпристально

смотреть на нее, а кровь медленно приливала к его лицу, опаленному догадкой.

- Значит, я сказал вам?.. - И не договорил - что,еслионошибается,

если понапрасну выдает себя?

-Этокасалосьвасинемоглонезапомниться,если,конечно,

запомнились вы сами. - Она опять улыбнулась. - Поэтому я и спрашиваю: то,о

чем вы говорили, уже произошло?

Да, теперь Марчеру все было ясно, но он не мог опомниться от удивления,

онемел от неловкости. И видел: заметив его смущение, она огорчилась, словно,

напомнив ему о прошлом,совершилабестактность.Ноужечерезнесколько

секунд он понял: при всей неожиданности вопрос ее небылбестактен.Более

того, едва Марчер пришел всебяотлегкогоостолбенения,как,неведомо

почему, почувствовал сладость причастности Мэй Бартрем. Она одна делит с ним

это, делит ужестольколет,межтемкаксамоннепостижимымобразом

запамятовал, что когда-то шепнул ейсвоютайну.

Неудивительно,чтоих

встреча не была встречей посторонних людей!

- Полагаю, - сказал он, наконец, - мнепонятно,очемвыговорите.

Только, как это ни дико, у меня совершенно выпало изпамяти,чтовсвоей

откровенности с вами я зашел так далеко.

- Наверное, потому, что очень многих посвящали в это?

- Никого не посвящал. Ни единой души с тех пор.

- Значит, я одна знаю?

- Одна на целом свете.

- Я тоже никому не говорила, - с живостьюподхватилаона.-Никому,

никомунерассказывалаовас.-Итакнанегопосмотрела,чтоон

безоговорочно ей поверил. Они обменялись взглядом, не оставлявшимсомнений.

- И никому не расскажу.

Горячность ее тона, даже немного чрезмерная, совсемегоуспокоила:о

насмешке нет и речи. И вообще все это было еще неизведаннымнаслаждением-

неизведанным до той минуты, пока Мэй Бартрем не оказаласьпричастной.Если

нет привкуса иронии, значит, есть сочувствие, а его-то Марчерибыллишен

долгие-долгие годы. И еще он подумал, что нынче уже не мог бы открытьсяей,

но, пожалуй, можетизвлечьутонченнуюрадостьизтойдавнейслучайной

исповеди.

- И не рассказывайте, прошу вас. Нам больше никто не нужен.

- Ну, если не нужен вам, мне-то и подавно!-рассмеяласьона.Затем

спросила: - Значит, вы и теперь чувствуете то же самое?

Интерес ее был подлинный, не признать этого оннемогипринялкак

некое откровение. Столько лет он считал себя беспросветно одиноким,ивот,

подумать только, это неправда! Не одинок и ни секунды не был одиноким с того

самого дня, когда они вместе плыли по Неаполитанскому заливу!Одинокабыла

она - так, глядя на нее, чувствовалМарчер,одинокаиз-заегопостыдной

неверности. Рассказать о том, о чем рассказал он,-этоведьравнозначно

просьбе! И она в своем милосердииэтупросьбуисполнила,аондажене

поблагодарил ее хотя бы мысленно, хотя бы ответной памятью сердца,еслиуж

им не случилось снова встретиться! Попросил же он вначале толькоободном:

не поднимать его на смех. И она великодушно не высмеивала целых десятьлет,

не высмеивает и сейчас. В каком же он безмерном долгу унее!Лишьпоэтому

ему необходимо уяснить себе, каким он тогда предстал перед ней.

- Но как все же я описал?..

- Свое ощущение? Ну, очень просто. Вы сказали, чтосюныхлетвсеми

фибрамичувствуетесвоюпредназначенностьдлячего-тонеобыкновенного,

разительного, возможно даже - ужасного, чудовищного, и что раноилипоздно

ваше недоброе предчувствие сбудется, в этомвытвердоубеждены,и,быть

может, то, что случится, сокрушит вас.

- По-вашему, это "очень просто"? - спросил Марчер.

Она на мгновение задумалась.

- Возможно, мне потому так показалось, что, когда вы говорили, яочень

хорошо понимала вас.

Назад Дальше