Две Дианы - Александр Дюма 19 стр.


- Чтоэтозначит,господа?-вопрошал Генрих.-Никто нежелает

сражаться со мною?Уж не щадите ли вы меня?-продолжал он, хмурясь. - Не

дай мне бог увериться вэтом!Здесь нет короля,кроме победителя,инет

привилегий, кроме ловкости. Так атакуйте же меня, господа, смелее!

Нопринятькоролевский вызовниктонерешался-одержатьпобеду

казалось не менее опасным, чем потерпеть поражение.

Всеэтораздражалокороля.Бытьможет,онзаподозрил,чтоив

предыдущих состязаниях противники его не исчерпывали все свои возможности, и

подобнаямысль,умалявшаяегодоблестьвсобственных глазах,невольно

вызывала у него досаду.

Наконец на арену въехал новый рыцарь,принявший вызов. Генрих, даже не

поглядев,кто перед ним, взял разбег и ринулся вперед. Сломались оба копья,

но король,выронив обломок,зашатался в седле и вынужден был схватиться за

луку;противник же остался недвижим. В этот миг пробило шесть часов. Генрих

был побежден.

Он весело илегко соскочил с коня,бросил поводья конюшему и взял под

рукупобедителя,желая сампредставить егокоролеве.Кбольшому своему

изумлению,онувидел совершенно незнакомое емулицо.Впрочем,перед ним

стоял кавалер видной и благородной наружности. Королева, надевая цепь на шею

молодому человеку,преклонившему пред нею колено, тоже невольно обратила на

него внимание и улыбнулась ему.Он же, низко поклонившись, встал, подошел к

трибунекоролевского двораи,остановившись передгерцогиней деКастро,

преподнес ей цепь, приз победителя.

Фанфарызвучалистакойсилой,чтониктонеуслышалвозгласов,

вырвавшихся одновременно:

- Габриэль!

- Диана!

Побледнев от радости и неожиданности,Диана взяла цепь дрожащей рукой.

Все решили,что незнакомец слышал,как Генрих обещал эту цепь герцогине де

Кастро,и не захотел лишить подарка такую красивую даму. Поступок его сочли

оченьгалантным,изобличающим внемхорошовоспитанного дворянина.Сам

король взглянул на это именно так.

- Трогательная учтивость,-сказал он.-Но хотя и говорят, будто я

поименно знаю всех моих родовитейших дворян,должен признаться, сударь, что

никак не могу припомнить,где и когда уже видел вас, а между тем был бы рад

узнать, кто мне только что нанес лихой удар.

- Государь,- ответил Габриэль, - я впервые имею честь предстать перед

вашим величеством.До сих пор я не покидал армии и в настоящее время прибыл

из Италии. Мое имя виконт д'Эксмес.

- Виконт д'Эксмес!-повторил король.-Очень хорошо: теперь я буду

помнить имя своего победителя.

- Государь,-сказал Габриэль,-вас победить невозможно, и славное

доказательство вашей непобедимости я привез с собою.

Он махнул рукой.Мартен-Герр и двое солдат внесли на арену итальянские

знамена и сложили их к ногам короля.

Он махнул рукой.Мартен-Герр и двое солдат внесли на арену итальянские

знамена и сложили их к ногам короля.

- Государь,- продолжал Габриэль, - эти знамена, взятые вашей армией в

Италии,посылает вашему величеству герцог де Гиз.Его высокопреосвященство

господин кардинал Лотарингский уверил меня, что вы, ваше величество, на меня

не разгневаетесь, если я столь нежданно поднесу вам эти трофеи в присутствии

всего двора и французского народа.Имею также честь вручить вам,государь,

письма от господина герцога де Гиза.

- Благодарствуйте,господин д'Эксмес, - сказал король. - Так вот какую

почту разбирал кардинал!Нуитриумфальные жеувасприемы являться ко

двору!..Что я читаю! Что из числа этих знамен четыре взяты лично вами? Наш

родич деГизсчитает васодним изхрабрейших своих командиров?Господин

д'Эксмес,просите уменя все,чтоугодно.Клянусь богом,янемедленно

исполню ваше желание!

- Государь, вы слишком щедры. Я всецело полагаюсь на ваше великодушие!

- Вы были капитаном в армии герцога де Гиза,виконт.Не угодно ли вам

статькапитаном внашейгвардии?Янезнал,когоназначить наместо

господина д'Аваллона, погибшего сегодня при столь плачевных обстоятельствах,

но вижу, что у него будет достойный преемник.

- Ваше величество...

- Высогласны?Этодело решенное.Завтра вывступите вдолжность.

Теперь мывозвратимся вЛувр.Вымнерасскажете подробнее провойнув

Италии.

Габриэль поклонился.

Генрихподалзнаккотъезду.Толпарассеяласьскриками:"Да

здравствует король!"Диана,словно чудом,намигоказалась опятьподле

Габриэля.

- Завтра укоролевы,-прошептала онаиисчезла под руку сосвоим

кавалером.

IX. КАК МОЖНО ПРОЙТИ МИМО СВОЕЙ СУДЬБЫ, НЕ УЗНАВ ЕЕ

Королеваобычнопринималаповечерам,послеужина.Таксказали

Габриэлю,добавив,чтопоновойсвоей должности капитана гвардии онне

только имеет право,но даже обязан являться на такие приемы.Уклониться от

этой обязанности онинепомышлял,наоборот -терзался мыслью,чтодо

желанного этого мига осталось еще целых томительных двадцать четыре часа, и,

чтобыкак-тоубить проклятое время,отправился вместе сМартен-Герром на

поиски подходящего помещения.Ему посчастливилось -в этот день ему вообще

везло:свободнымоказалсяособняк,гдежилкогда-тоегоотец,граф

Монтгомери.Габриэль снял его, хотя дом не в меру был роскошен для простого

гвардейского капитана.Новедь дляэтого достаточно было емувытребовать

некоторую сумму из Монтгомери от верного Элио.Он также собирался вызвать в

Париж и Алоизу.

Итак,первая цель Габриэля была достигнута. Он был уже не ребенком, но

мужем,который сумел себяпоказать искоторым приходилось считаться.

Назад Дальше