Две Дианы - Александр Дюма 23 стр.


- Ах да, вы

меня, кажется, спросили, люблю ли я вас? Но ведь я уже вам ответила: так же,

как и вы меня.

- Ах,-воскликнул Габриэль,-понимаете ли вы, Диана, что сказали?

Знаете ли вы, как безумно люблю я вас?

- Но если вам угодно, чтобы я это знала, - произнесла юная притворщица,

- вы должны мне об этом рассказать.

- Так слушайте же меня,Диана,и вы увидите, что в течение этих шести

лет нашей разлуки все мои помыслы устремлены были к вам. Ведь только приехав

в Париж,через месяц после вашего отъезда из Вимутье, я узнал, кто вы: дочь

короля игерцогини де Валантинуа.Но приводило меня вужас не то,что вы

принцесса крови,а ваше супружество с герцогом де Кастро. И, однако, тайный

голос твердил мне:"Всеравно!Будь рядом сней,приобрети известность,

чтобыимятвоекогда-нибудьдонеслосьдоееслуха.Пустьонатогда

восхищается тобою!". Вот так я думал, Диана, и пошел служить герцогу де Гизу

как человеку, способному помочь мне быстро достигнуть славы. И в самом деле,

на следующий год явместе сним оказался в осажденном Меце и способствовал

сколько мог почти невероятному исходу -снятию осады.Там же,вМеце,я

узнал овзятии Эдена королевскими войсками и о гибели вашего мужа,герцога

де Кастро.Он даже не свиделся с вами,Диана!О,я пожалел его, но как я

дрался при Ренти! Спросите об этом у герцога де Гиза. Я сражался в Аббевиле,

Динане,Бавэ, Като-Камбрези. Словом, я был всюду, где гремели пушки, и могу

сказать,что за эти годы не было ни одного славного дела, в котором бы я не

участвовал.

После Восэльского перемирия,-продолжал Габриэль свой рассказ,-я

приехал в Париж,но вы еще были в монастыре, Диана, и мой вынужденный отдых

очень меня томил,но тут,на мое счастье,война возобновилась.Герцог де

Гиз,желая оказать мне честь,спросил,нехочу лиясопровождать его в

Италию.Ещебынехотеть!Перевалив зимой через Альпы,мывторглись в

Миланскую область. Валенца взята. Парма и Пьяченца пропускают нас, и, пройдя

триумфальным маршем по Тоскане,мы достигаем отрогов Абруццских гор. Однако

герцог де Гиз начинает испытывать недостаток влюдях иденьгах.Все же он

берет Кампли и осаждает Чивителлу. Но армия в упадке, экспедиция не удалась.

И вот тогда в Чивителле,Диана, из письма кардинала Лотарингского к брату я

узнаю о вашей помолвке с Франциском де Монморанси.

По ту сторону Альп мне уже было делать нечего -сэтим согласился сам

герцог де Гиз и в результате любезно разрешил мне вернуться во Францию, дабы

преподнести государю завоеванные знамена. Но моим единственным желанием было

увидеть вас,Диана,поговорить свами,узнать отвассамой,охотно ли

вступаете вывэтот брак,рассказать вамосвоих шестилетних скитаниях,

спросить у вас наконец, любите ли вы меня, как я вас.

- Друг мой,-мягко сказала госпожа де Кастро,-ятоже отвечу вам

рассказом о своей жизни.Когда я,двенадцатилетняя девочка,оказалась при

дворе,послепервыхдней,заполненных удивлением илюбопытством,скука

овладела мною,золотые цепиэтого существования стали меня тяготить,ия

горько затосковала по нашим лесам иполям Вимутье иМонтгомери,Габриэль!

Каждый вечер я засыпала в слезах.

Однако мой отец, король, был очень добр ко

мне,иястаралась отвечать любовью наегонеясность.Ногде была моя

свобода?Где была Алоиза?Где были вы,Габриэль?Короля явидела редко.

Госпожа де Валантинуа была со мною холодна изамкнута,чуть ли не избегала

меня,а я...мне нужно было,чтобы меня любили, Габриэль... Друг мой, мне

было очень трудно!..

- Бедная моя Диана! - растроганно прошептал Габриэль.

- Таким образом,-продолжала Диана, - пока вы сражались, я томилась.

Мужчина действует,аженщина ждет-такова судьба.Нопорою ждать куда

тяжелее,чемдействовать.Впервый жегод моего супружества яосталась

вдовой,икороль навремятраура поместил менявмонастырь Святых Дев.

Благочестивая испокойная жизнь в монастыре понравилась мне гораздо больше,

чем все эти вечные придворные интриги итреволнения.Поэтому,когда траур

кончился, я попросила у короля и добилась разрешения еще побыть в монастыре.

Там меня,по крайней мере, любили, особенно сестра Моника, напоминавшая мне

Алоизу.Впрочем,меня любили все сестры, а главное... главное, что я могла

мечтать,Габриэль...Я была свободна. А о ком и о чем я могла еще мечтать,

вы, конечно, догадываетесь...

Успокоенный и восхищенный,Габриэль ответил только страстным взглядом.

Посчастью,шлаоднаизинтереснейших сценкомедии:фанфарон попалв

комичное положение,Гизы и Монморанси блаженствовали.Поэтому-то в пустыне

чета влюбленных не нашла бы более уединенного места, чем в этом зале.

- Прошло пять лет спокойной жизни,отданной надеждам,-рассказывала

Диана.-Яиспытала только один горестный удар -скончался Ангерран.Но

другая беданезаставила себядолгождать.Король опять призвал меняи

сообщил,что ядолжна стать женой Франциска де Монморанси.Я противилась,

Габриэль,яуженебыларебенком,непонимающим,чтоонтворит.Я

противилась.Но тогда отец взмолился иобъяснил мне,какое значение имеет

этот брак дляблага государства.Авы,по-видимому,забыли меня...так

говорил король, Габриэль. Да и где вы? Кто вы? Словом, король так настаивал,

так умолял меня...Это было вчера... да, вчера... Я согласилась с ним, но с

условием,чтобы,во-первых,мояказнь была отсрочена натримесяца,а

во-вторых, чтобы я узнала, что с вами сталось.

- Словом, вы помолвлены? - побледнел Габриэль.

- Да, но я еще тогда не встретилась с вами и не знала, какое сладостное

имучительное чувство охватит меня при вашем нежданном появлении...Ах,я

сразупочувствовала,чтомоеобещание,данное государю,превращается в

пустой звук,что брак этот невозможен, что моя жизнь принадлежит только вам

и что если вы еще любите меня, то я буду любить вас вечно... Согласитесь же:

вы ни в чем не можете меня упрекнуть...

- О,вы ангел, Диана! И все, что я сделал, чтобы быть достойным вас, -

ничто...

- Послушайте,Габриэль, теперь, когда судьба снова свела нас, взвесим,

какиепрепятствия надонамещепреодолеть.

Назад Дальше