Две Дианы - Александр Дюма 33 стр.


- Сударь,вы слышали: я не поклянусь, - холодно и решительно повторила

Диана.

- А если я все же женюсь на госпоже де Кастро, сударыня, и если она мне

сестра, вы думаете, что грех не падет на вашу голову?

- Не на мою, - ответила Диана, - потому что я ни в чем не поклялась.

- Это ужасно,ужасно!-воскликнул Габриэль. - Но не забудьте, что я

могу повсюду рассказывать овашей связи сграфом деМонтгомери,овашей

измене королю...

- Увас нет никаких доказательств,-едко усмехнулась Диана.-Вам

просто не поверят.Заметьте к тому же, что я могу преподнести государю дело

так,будтовыпосмелиобъяснитьсямневдерзновеннойлюбви,угрожая

оклеветать меня,еслиявамнеуступлю.Тогда вынеизбежите гибели,

господин Монтгомери.Но простите, - прибавила она, вставая, - я вынуждена с

вами расстаться,сударь.Я очень интересно провела с вами время, право же,

очень, и ваша история принадлежит к числу самых необыкновенных.

Она позвонила.

- О,как это подло!- вскричал Габриэль, потрясая сжатыми кулаками. -

Ах,отчего вы женщина? И отчего я дворянин? Но берегитесь, герцогиня! Вы не

безнаказанно надругались надмоимсердцем инадмоеюжизнью...Выеще

ответите мне, ибо, повторяю, вы совершаете подлость.

- Вы находите?-сказала Диана, сопровождая эти слова свойственным ей

одной сухим, издевательским смешком.

В этот миг паж,явившийся на зов,приподнял портьеру.Она иронически

кивнула Габриэлю и вышла из комнаты.

"Коннетаблю решительно везет", - подумала она.

Габриэль вышел вслед за Дианой, ничего не видя от ярости и обиды.

XV. ЕКАТЕРИНА МЕДИЧИ

НоГабриэль былчеловеком сильнымимужественным,срешительным и

твердым характером.Ошеломленный в первую минуту, он подавил в себе приступ

отчаяния,поднял голову ивелел доложить осебекоролеве.Ведь могли же

дойтикакие-нибудь слухи доЕкатерины Медичи обэтойбезвестной трагедии

соперничества ее мужа с графом Монтгомери. Как знать, не играла ли она в ней

исама какую-либо роль?Вту пору ей было лет двадцать.Молодая женщина,

красивая ипокинутая,должна была наверняка зорко инеотступно следить за

всеми происками иошибками своей соперницы.Габриэль рассчитывал,чтоее

воспоминания смогут осветить ему тутемную дорогу,по которой он брел пока

еще ощупью.

Екатеринапринялавиконтад'Эксмесастойподчеркнутой

благосклонностью,которуювыказывалаемувсякийраз,когдакэтому

представлялся случай.

- Это вы,прекрасный победитель?- улыбнулась она. - Какой счастливой

случайности обязана я вашим милым посещением?Вы редко наведываетесь к нам,

господин д'Эксмес, и впервые, кажется, попросили у меня аудиенции. Между тем

вы всегда для меня желанный гость, так и запомните.

- Это вы,прекрасный победитель?- улыбнулась она. - Какой счастливой

случайности обязана я вашим милым посещением?Вы редко наведываетесь к нам,

господин д'Эксмес, и впервые, кажется, попросили у меня аудиенции. Между тем

вы всегда для меня желанный гость, так и запомните.

- Государыня,-ответил Габриэль, - я не знаю, как вас благодарить, и

знайте, что моя преданность...

- Оставим встороне вашу преданность,-перебила его королева,-и

перейдем к цели вашего прихода. Не могу ли я быть вам чем-нибудь полезна?

- Да, ваше величество, мне кажется, что можете.

- Тем лучше,господин д'Эксмес. - И Екатерина поощрительно улыбнулась.

- Если в моей власти то,о чем вы собираетесь меня просить,заранее обещаю

исполнить вашу просьбу. Это, быть может, несколько неосторожное обещание, но

вы, конечно, им не злоупотребите.

- Боже меня упаси от такого намерения, государыня!

- Итак, я слушаю вас, - вздохнула королева.

- Я дерзнул явиться к вам, ваше величество, только для выяснения одного

обстоятельства,вкотором для меня заключается все.Простите ливы меня,

еслиякоснусь воспоминаний,весьма неприятных длявашего величества?Я

говорю о событии, относящемся к тысяча пятьсот тридцать девятому году.

- О, в ту пору я была очень, очень молода, - сказала королева.

- Нобылиуженесомненнокрасавицей,достойнойлюбви,-заметил

Габриэль.

- Иной раз мне приходилось это слышать,-ответила королева,приятно

взволнованная оборотом, который принимала беседа.

- Итемнеменее,-продолжалГабриэль,-другаяженщинауже

осмеливалась захватить права, данные вам богом, происхождением и красотой. И

женщина этанеудовлетворилась тем,чтоваш супруг отвратил отвас свое

сердце.Онаизменила ему,полюбивграфаМонтгомери.Впрочем,всвоем

справедливомпрезрениивы,бытьможет,несохранилиобэтомникаких

воспоминаний?

- Нет, у меня еще свежи в памяти, - ответила королева, - и этот случай,

ивсе уловки той,оком вы говорите.Да,она полюбила графа Монтгомери.

Затем,увидев,что страсть ее обнаружена, она трусливо заявила, что ломала

комедию,дабы испытать сердце дофина,а когда Монтгомери исчез -и,быть

может,поееприказу,-она его неоплакивала инаследующий же день

появилась набалувеселая,кокетливая.Да,никогда янезабуду первых

интриг,которыми этаженщинаподкапывалась подвластьмолодой королевы;

из-заних ядни иночи проводила вслезах.Нопозже вомне проснулась

гордость.Своимдостойнымповедением язаставилавсехуважатьвомне

супругу,мать и королеву. Я подарила семерых детей королю и Франции. Теперь

же ясохранила кмужу только спокойную любовь,как кдругу и к отцу моих

детей. Я достаточно жила для общего блага.

Назад Дальше