Две Дианы - Александр Дюма 43 стр.


..-продолжала Алоиза.-Но он,видя, что его

господин счастлив,не знал,открыть ли ему глаза или,наоборот, скрыть от

него гнусную интригу,в которую его вовлекла эта честолюбивая женщина.Муж

делился со мною своими сомнениями,понимая, что плохого я ему не посоветую.

Но тут и я растерялась, не зная, на что решиться.

Однажды вечером мы-Перро ия-находились уграфа вэтой самой

комнате.Нужно сказать,что граф смотрел на нас не как на слуг,акак на

своихдрузейихотелдажевПариже сохранить стародавний обычай зимних

нормандских посиделок,когдахозяева иработники вместегреются уочага

после дневных трудов. Итак, граф, задумавшись и подперев рукой голову, сидел

передкамином.Вечераонобычнопроводил сгоспожой деПуатье,нос

некоторых пор она часто предупреждала, что нездорова и не может его принять.

Об этом-то,вероятно, он и размышлял. Перро чинил ремни на какой-то кирасе,

я вязала.Было это седьмого января тысяча пятьсот тридцать девятого года, в

холодныйидождливыйвечер,надругойденьпослекрещениягосподня.

Запомните эту роковую для нас дату, монсеньер.

Габриэль молча кивнул, и Алоиза продолжала:

- Тутдоложили оприходе господдеЛанже,деБутьера играфаде

Сансэра.Этимолодые придворные дружили смонсеньером,аещебольшес

госпожою д'Этамп.Все трое закутаны были вширокие темные плащи,и,хотя

весело смеялись,мне показалось, что они принесли с собою несчастье. Чутье,

увы, не обмануло меня.

Граф де Монтгомери встал и с любезным видом поспешил навстречу гостям.

- Добро пожаловать, друзья, - сказал он, пожимая им руки.

По его знаку я помогла им снять плащи, и все трое уселись у камина.

- Какой счастливый случай привел вас ко мне? - продолжал граф.

- Тройное пари,-ответил господин деБутьер,-иявыиграл свой

заклад, дорогой граф, раз мы вас застали дома.

- Ну, а я выиграл пари еще раньше, - сказал господин де Ланже.

- Я же выиграю его сейчас, вот увидите, - бросил граф де Сансэр.

- О чем же вы спорили, господа? - спросил граф Монтгомери.

- Ланже утверждал в споре с Ангиеном,-ответил господин де Бутьер, -

чтодофинасегодня вечером вЛувренебудет.Мыпошлитудаиточно

установили, что Ангиен проиграл пари.

- Что до Бутьера, - сообщил граф де Сансэр, - то он утверждал в споре с

господином Монжаном,что вы, милый граф, будете сегодня дома, и вы видите -

он выиграл пари.

- А ты тоже выиграл,Сансэр,я ручаюсь,-объявил,в свою очередь,

господин де Ланже, - потому что, в сущности, все три пари сводятся к одному,

имыбыпроиграли или выиграли ихвместе.Сансэр выиграл сто пистолей у

д'Оссэна,-объяснил он графу Монтгомери, - так как утверждал, что госпожа

де Пуатье будет сегодня вечером нездорова.

Отец ваш страшно побледнел, Габриэль.

Отец ваш страшно побледнел, Габриэль.

- Выдействительновыиграли,господиндеСансэр,-взволнованно

проговорил он.-Вдова великого сенешаля только чтодала мнезнать,что

сегодня никого не принимает из-за внезапного недомогания.

- Ну вот!- воскликнул граф де Сансэр. - Говорил же я вам! Господа, вы

подтвердите д'Оссэну, что он мне должен сто пистолей.

И все они расхохотались как полоумные. Но граф Монтгомери остался хмур.

- Атеперь,добрыемоидрузья,-горестноусмехнулсяон,-не

согласитесь ли вы объяснить мне эту загадку?

- Спревеликим удовольствием,-ответилгосподин деБутьер,-но

удалите этих слуг.

Мы,Перро ия,были ужеудвери,когда монсеньер сделал намзнак

остаться.

- Это преданные друзья,-сказал он молодым господам,- и мне нечего

стыдиться и нечего скрывать от них.

- Пусть будет так,-согласился господин деЛанже.-Это несколько

отдает провинцией,но дело, граф, касается в большей мере вас, чем нас. Ибо

яуверен,что им уже известен этот секрет -ведь вгороде только о нем и

толкуют, - а вы, как водится, узнаете о нем последний.

- Да говорите же! - крикнул господин де Монтгомери.

- Мой милый граф,-продолжал господин де Ланже,-мы все расскажем

вам,ибо больно видеть вас обманутым.Но расскажем мы при условии,что вы

примете весть по-философски,тоесть весело.Ведь все это не стоит вашего

гнева,уверяю вас,темболее чтогневэтотвданном случае совершенно

бессилен.

- Посмотрим, говорите, - ответил сухо монсеньер.

- Дорогой граф,-сказал тогдагосподин деБутьер,самый молодой и

самый безрассудный из трех,-вы знаете мифологию.Вам известна, конечно,

история Эндимиона [Эндимион (рим. миф.) - прекрасный юноша, полюбивший Диану

(дочьФеба-Аполлона),которую римляне считали богиней Луныиохоты].Но

сколько лет,по-вашему,былоЭндимиону ковремени егороманасДианой

Фебеей?Если вы полагаете, что ему было около сорока, то вы ошибаетесь: ему

не было и двадцати, борода у него еще только пробивалась. Вот почему сегодня

вечером Эндимиона нетвЛувре,богиня Лунызакатилась истала незримой,

вероятно из-за дождя, а вы находитесь дома, монсеньер де Монтгомери, из чего

следует, что мы выиграли все три пари. Да здравствует веселье!

- Доказательства? - холодно спросил граф.

- Доказательства? - повторил господин де Ланже. - Но вы можете пойти за

ними сами. Ведь вы живете в двух шагах от богини Луны.

- Это верно. Спасибо, - сказал граф и встал. Троим гостям пришлось тоже

встать. Строгий и мрачный вид господина Монтгомери напугал их.

- Вот что,граф,-сказал господин де Сансэр.- Не вздумайте делать

глупости,не будьте опрометчивы и помните,что связываться со львенком так

же опасно, как и со львом.

Назад Дальше