Через двачаса ониопять встретились.Габриэль сиял,аМартен имел
довольно смущенный вид.Узнал он совсем немного.Оказывается, бенедиктинки
пожелалиразделитьобщуюучастьвместесгорожанками итеперьделали
перевязки иходили заранеными;они сутра довечера работали вразных
лазаретах и только на ночь возвращались в обитель, вызывая у горожан чувство
почтительного восхищения.
Габриэль,по счастью, узнал больше. Получив от первого же прохожего те
жесведения,чтоиМартен-Герр,онспросил,какзовут настоятельницу
монастыря.Еюоказалась сестраМоника,подруга ДианыдеКастро.Тогда
Габриэль осведомился, где можно ее видеть.
- В самом опасном месте, - ответили ему.
Габриэльотправился впредместье д'Ильидействительно разыскал там
аббатису.До нее уже дошли слухи овиконте д'Эксмесе,о его выступлении в
ратуше и о цели его прибытия в Сен-Кантен.Она приняла его как королевского
посланца и спасителя города.
- Неудивляйтесь,мать аббатиса,что,явившись отимени короля,я
попрошу вас рассказать мне о дочери его величества,герцогине де Кастро.Я
тщетно высматривал еесреди встречавшихся мнемонахинь.Надеюсь,онане
больна?
- Нет, господин виконт, - ответила настоятельница. - Но все же я велела
ейнепокидать сегодня обители инемного отдохнуть,так как она всех нас
превзошла мужеством и самоотречением.Повсюду она поспевала,ко всему была
готова.О,это достойная дочь французского народа!Но она пожелала скрыть
свое положение,свой титул ибудет вам признательна,господин виконт,за
соблюдениееедостославногоинкогнито.Онаназваласьпоименинашего
святого,сестрой Бенедиктой.Но наши раненые не знают латыни и называют ее
"сестра Бени".
- Это звучит не хуже,чем "госпожа герцогиня"!- воскликнул Габриэль,
ощутив радостные слезы на глазах.-Итак, я смогу ее завтра повидать, если
мне суждено вернуться.
- Вы вернетесь,брат мой,- уверенно ответила настоятельница, - и где
будут раздаваться самые громкие стоны, там вы и найдете сестру Бени.
ТеперьГабриэль былуверен,чтоонвыйдетцелыминевредимым из
страшных опасностей предстоящей ночи.
XXIX. МАРТЕН-ГЕРР СЛИШКОМ НЕЛОВОК
Чтобынезаблудиться внезнакомых местах,Габриэль тщательно изучил
планокрестностейСен-Кантена.Подпокровомнадвигающейсяночион
беспрепятственно выбрался вместесМартен-Герромизгородачерезплохо
охраняемый врагом потайной ход.Одетые втемные плащи,они проскользнули,
как тени, по рвам и через брешь в стене вышли в поле.
Носамое трудное было еще впереди.Неприятельские отряды день иночь
рыскали по окрестностям осажденного города,ивсякая встреча сними могла
оказатьсяроковойдлянашихвоинов,переодетыхвкрестьянскую одежду.
Малейшая задержка могла погубить весь разработанный план.
Поэтому,когда они добрались через полчаса до развилки дорог, Габриэль
остановилсяизадумался.ОстановилсяиМартен-Герр.Впрочем,ему-то
обдумыватьбылонечего-этозанятиеонобычнопредоставлялсвоему
господину. Ведь он, Мартен-Герр, - только длань, а голова же - сам Габриэль,
так полагал храбрый и преданный оруженосец.
- Мартен,-заговорил Габриэль после недолгого размышления,-перед
нами два пути.Оба они ведут кАнжимонскому лесу,где нас поджидает барон
Вольперг.Если мы пойдем вместе,то можем и вместе попасть в плен. Если же
пойдем разными дорогами, то шансы у нас удвоятся, как это было и при поисках
госпожи деКастро.Ступай жевот поэтой дороге;она длиннее,но более
надежна.Напутитынатолкнешься налагерьваллонов [Валлоны -народ,
проживающий на территории Бельгии,вто время подвластной королю Испании],
где, вероятно, содержится в плену господин де Монморанси. Обойди лагерь, как
мы это сделали прошлой ночью.Побольше самообладания ихладнокровия!Если
тебяостановят,выдавайсебязаанжимонскогокрестьянина;ты,мол,
возвращаешься излагеряиспанцев,кудаходилсбыватьсъестные припасы.
Постарайсяподражатьпикардийскомунаречию.Но,главное,помни:лучше
нахальство,чемнерешительность.Надоиметь самоуверенный вид.Еслиты
растеряешься, пиши пропало!
- О, будьте спокойны, монсеньер! - подмигнул Мартен-Герр. - Не так-то я
прост, как вам кажется, и без труда их одурачу.
- Хорошо,Мартен.А я пойду вон той дорогой.Она короче, но опасней,
потому что ведет прямо в Париж и находится под особым контролем. И если я не
доберусь доназначенного места,пусть менядольше получаса неждут ине
теряютдрагоценного времени.Ведьночьюопасностьнетаквелика,как
вечером.Тем не менее посоветуй барону Вольпергу от моего имени быть крайне
осторожным. Ты знаешь, как надо поступить: разделить отряд на три колонны и,
по возможности,незаметнее подойти кгороду с трех противоположных сторон.
На успех всех трех колонн рассчитывать трудно.Но гибель одной, быть может,
будет спасением для двух остальных. Ну вот и все, мой славный Мартен. Может,
больше мы и не свидимся... Дай же мне руку, и храни тебя господь!
- О,молюгосподасохранить вас!-ответил Мартен.-Все-такия
надеюсь,чтонынчевечером мысыграем какую-нибудь ловкую штуку сэтими
треклятыми испанцами.
- Я рад,что ты в таком расположении духа, Мартен. Так будь же здоров!
Желаю тебе удачи и, главное, нахальства.
- И я вам желаю удачи, монсеньер, и осторожности.
Так расстались рыцарь и оруженосец.Поначалу у Мартена все шло гладко,
ион,скрываясьвгустоммраке,ловкоизбежалнесколькихвстречс
подозрительными личностями.Но,приближаясь к лагерю валлонов, Мартен-Герр
очутился вдруг между двумя отрядами,пешим иконным.