Две Дианы - Александр Дюма 82 стр.


- Но почему же ваша родственница называет себя француженкой?- спросил

Габриэль.

- Должно быть, чтобы вас заинтриговать, - натянуто улыбнулся Уэнтуорс.

- Но эта жажда любви...

- Старческие бредни! - нетерпеливо перебил Габриэля Уэнтуорс.

- И вы держите ее под замком, вероятно, во избежание насмешек?

- Хм!..Сколько вопросов,однако же! - нахмурился лорд Уэнтуорс, едва

сдерживая раздражение.-Вот уж не считал вас таким любопытным! Однако без

четверти девять,и я предложил бы вам вернуться к себе до сигнала к тушению

огней;вашильготыпочетного пленника недолжны нарушать установленные в

Кале правила безопасности.Аесли леди Гоу так вас интересует,мызавтра

можемвернутьсякэтомуразговору.Апокапрошувасвоздержаться от

разглашения наших семейных тайн ивместе с тем желаю вам,господин виконт,

доброй ночи.

После этого губернатор поклонился Габриэлю иушел.Нет,он отнюдь не

желалронятьсобственное достоинство вглазахГабриэляибольшевсего

боялся, как бы не вспылить при продолжении разговора.

Габриэль покинулнаконецгубернаторский особняк инаправился кдому

оружейника.НолордУэнтуорс все-такибылзаметно возбужден инесмог

окончательно рассеять подозрения Габриэля. По дороге молодого человека снова

охватили сомнения,усугубленные каким-то неясным предчувствием. Он решил не

вступатьвразговорыслордомУэнтуорсом наэтутему,нопотихоньку

понаблюдать и порасспросить,что это за таинственная незнакомка.Интересно

знать, кто она такая - англичанка или его соотечественница?

"Но боже мой,если даже все будет доказано, - говорил себе Габриэль, -

что же я смогу предпринять?Разве я не такой же узник,как и она? Я связан

по рукам и ногам,черт возьми! Нет, надо с этим кончать! Мартен-Герр должен

выехать завтра же, и об этом ему нужно сказать немедленно".

И, войдя в дом оружейника, Габриэль не пошел в свою комнату, а поднялся

на верхний этаж.Все в доме уже спали; очевидно, спал и Мартен-Герр. Однако

Габриэль решил егоразбудить,дабыобъявить емусвою волю,иосторожно

подошел к двери комнаты оружейника.

В первой двери торчал ключ,но вторая была заперта, и Габриэль услышал

за нею сдавленный хохот извон стаканов.Тогда он постучал и громко назвал

себя.Там сразу же стало тихо, и не успел он снова повысить голос, как Арно

дюТильпоспешно открылдверь.Ноименно попричине такойпоспешности

Габриэльуспелзаметить женскоеплатье,молниеносно юркнувшее вбоковую

дверь.Он сразу догадался, что Мартен приятно проводил время с какой-нибудь

служанкой,и,небудучи добродетельным ханжой,добродушно пожурил своего

оруженосца.

- Эге! - сказал он. - Сдается мне, Мартен, что ты несколько преувеличил

своюслабость.Накрытыйстол,трибутылки,дваприбора.Ивторой

собутыльник,как явижу,обращается в бегство!Этих доказательств вполне

достаточно,чтобы поверить втвое выздоровление,иямогу беззазрения

совести завтра же отправить тебя в Париж.

- Эге! - сказал он. - Сдается мне, Мартен, что ты несколько преувеличил

своюслабость.Накрытыйстол,трибутылки,дваприбора.Ивторой

собутыльник,как явижу,обращается в бегство!Этих доказательств вполне

достаточно,чтобы поверить втвое выздоровление,иямогу беззазрения

совести завтра же отправить тебя в Париж.

- Таково было,сударь,и мое намерение, - довольно кисло ответил Арно

дю Тиль, - и я, как видите, прощался...

- Сдругом?Это прекрасно,-молвил Габриэль,-но ради дружбы не

забывай именя.Ятребую,чтоб завтра нарассвете тыуже был на пути в

Париж.Пропуск отгубернатора утебя есть,снаряжение твое уже несколько

дней готово,твой конь отдохнул, как и ты, кошелек полон. Итак, если завтра

поутру ты выедешь,то через три дня будешь в Париже,а там ты знаешь,что

нужно делать.

- Конечно,ваша милость,япервым долгом направлюсь в ваш особняк на

улице Садов святого Павла, успокою вашу кормилицу, заберу у нее десять тысяч

экю для вашего выкупа и три тысячи на расходы и уплату здешних долгов, а для

верности предъявлю ей ваше письмо и ваш перстень.

- Излишняя осторожность,Мартен, ведь моя кормилица хорошо знает тебя.

Ноесли тыхочешь,пусть будет так.Тытолько поторопи еесденьгами,

слышишь?

- Будьте покойны, ваша милость, денежки соберу, письмо вручу адмиралу и

приеду обратно еще быстрее, чем ехал туда.

- И главное, никаких потасовок в дороге!

- Не извольте беспокоиться, ваша милость!

- Очень хорошо! Итак, прощай, Мартен, счастливой удачи!

- Через десять дней мы снова свидимся,ваша светлость,азавтра,на

заре, я буду уже далеко...

На этот раз Арно дю Тиль сдержал свое слово.На следующее утро Бабетта

проводила егодогородских ворот.Онвпоследний разобнял ее,дал ей

обещание, что скоро вернется, пришпорил коня и скрылся за поворотом дороги.

Бедная девушка поторопилась домой,чтобприйти допробуждения своего

сурового братца,и,пробравшись наконец всвою комнату,тут же сказалась

больной и дала волю слезам.

Труднобылосказать,ктосбольшимнетерпениемждалвозвращения

оруженосца: она или Габриэль.

Но им обоим долго пришлось его ждать.

II. АРНО ДЮ ТИЛЬ ПОМОГАЕТ ПОВЕСИТЬ АРНО ДЮ ТИЛЯ В ГОРОДЕ НУАЙОНЕ

Первый день прошел спокойно,и ничто не препятствовало Арно дю Тилю на

пути.На всех заставах Арно с гордостью предъявлял пропуск лорда Уэнтуорса,

иповсюду,хоть инебез досады,владельцу подобного пропуска оказывали

почет.Однако на второй день квечеру,подъехав к Нуайону,Арно решил во

избежаниевсякихнедоразумений обогнутьгородизаночевать вближайшей

деревне.Нодляэтого надобыло выбрать нужную дорогу,аон,незная

местности,заблудился ивконце концов столкнулся носкносу сгруппой

всадников.

Назад Дальше