Две Дианы - Александр Дюма 89 стр.


- Не

собрал выкуп для своего, так сказать, хозяина?

- Собрал,и весьма аккуратно,ваша светлость,такие вещи на земле не

валяются.Учтите при этом,что пренебречь такими деньгами - значит вызвать

подозрение.Ясобрал вседомелочи...для блага нашего предприятия.Но

только спокойствие!Я их не повезу к нему даже без объяснения причин.Ведь

этотесамыедесять тысяч экю,которые яполучил лишьблагодаря вашему

великодушию...Так,кстати,явствует из той бумаги, что вы мне соизволили

написать.

- Яне подпишу ее,мерзавец!-вскричал Монморанси.-Яне желаю

потворствовать явному воровству!

- Ах,монсеньер,-возразил Арно,-разве можно называть так грубо

простую необходимость,на которую я иду лишь для того, чтобы послужить вам?

Язаглушаю всебеголос совести,ивотблагодарность!..Чтож,будь

по-вашему! Мы отсылаем виконту д'Эксмесу указанную сумму, и он прибудет сюда

водно время сДианой,если только неопередит ее.Аесли онденег не

получит...

- А если денег не получит? - машинально переспросил коннетабль.

- Тогда,монсеньер,мывыиграем время.Господин д'Эксмес ждетменя

терпеливо пятнадцать дней.Чтобы собрать десять тысяч экю,нужно время,и

действительно, его кормилица мне их отсчитала только нынче утром.

- И неужели эта несчастная женщина тебе доверяет?

- И мне, и кольцу, и почерку виконта, ваша светлость. И потом, она меня

узнала в лицо... Итак, мы говорили - пятнадцать дней ожидания нетерпеливого,

затем неделя ожидания беспокойного,и, наконец, неделя ожидания отчаянного.

Такпройдетмесяц,ачерезполтора месяцаотчаявшийся виконтд'Эксмес

снаряжает другого посланца на поиски первого. Но первого не найдут... Учтите

ещеоднолюбопытное обстоятельство:если десять тысяч экюбыли собраны с

трудом, то новые десять тысяч найти почти невозможно. Вы, монсеньер, успеете

двадцать раз обженить вашего сына,ибо разъяренный виконт д'Эксмес вернется

в Париж не раньше чем через два месяца.

- Но все-таки вернется, - сказал Монморанси, - и в один прекрасный день

пожелает узнать: а что же сталось с его верным Мартен-Герром?

- Увы,ваша светлость,-понурился Арно,-ему скажут, что бедняга

Мартен-Герр вместе свыкупом был схвачен на пути испанцами иони,по всей

вероятности,обчистили его,выпотрошили и,чтобы обеспечить его молчание,

повесили недалеко от нуайонских ворот.

- Как! Тебя повесят?

- Меня ужеповесили,монсеньер,-вотдочего дошло моеусердие!

Возможно,чтосведения отом,вкакой именно день меня повесили,будут

противоречивыми.Ноктоповерит этимграбителям,которым выгодно скрыть

истину?Итак,монсеньер, - весело и решительно продолжал наглец, - учтите,

что я принял все меры предосторожности и что с таким бывалым человеком,как

я,ваша светлость никогда не попадет впросак.

Я повторяю: в этой бумаге вы

подтвердите сущую истину!Я вам и в самом деле служил немалый срок,многие

ваши люди могут это засвидетельствовать...и вы мне пожаловали десять тысяч

экю... - так закончил Арно свою великолепную речь. - Угодно ли вам взять эту

бумагу?

Коннетабль не удержался от улыбки.

- Ладно, плут, но в конце... Арно дю Тиль его перебил:

- Монсеньер,вас удерживает только формальность,но разве для высоких

умов формальность что-нибудь значит?Подписывайте безцеремонии!-Ион

положилнастолпередМонморанси бумагу,накоторой нехватало только

подписи и печати.

- Но все-таки,как же имя того,кто держит Диану де Кастро в плену? В

каком же городе?

- Имязаимя,монсеньер.Поставьте свою подпись внизу -иузнаете

остальное.

- Идет,-согласился Монморанси иизобразилнабумагеразмашистую

каракулю, которая заменяла ему подпись.

- А печать, монсеньер?

- Вот она. Теперь доволен?

- Как если бы получил от вас десять тысяч экю.

- Ладно. Где же Диана?

- Она в Кале, во власти лорда Уэнтуорса, - сказал Арно, протягивая руку

за пергаментом.

- Погоди, - сказал Монморанси, - а где виконт д'Эксмес?

- В Кале, во власти лорда Уэнтуорса.

- Значит, они встречаются?

- Ничуть,ваша светлость.Он живет у городского оружейника, а она - в

губернаторском особняке.Виконт д'Эксмес неимеетнималейшего понятия -

могу в том поклясться, - что его любезная так близко от него!

- Я спешу в Лувр, - сказал коннетабль, вручая ему документ.

- А я -в Артиг,-ликующе вскричал Арно. - Желаю успеха, монсеньер,

постарайтесь быть коннетаблем уже не на шутку.

- И тебе успеха, плут! Постарайся, чтоб тебя не повесили всерьез!

И они разошлись, каждый в свою сторону.

IV. РУЖЬЯ ПЬЕРА ПЕКУА, ВЕРЕВКИ ЖАНА ПЕКУА И СЛЕЗЫ БАБЕТТЫ ПЕКУА

Прошел уже месяц,а в Кале ничего не переменилось.Пьер Пекуа все так

жеизготовлял ружья;ЖанПекуа вернулся кткацкому ремеслу иотнечего

делатьплелверевки какой-тоневероятной длины;Бабетта Пекуапроливала

слезы.Что жекасается Габриэля,тоонпереживал как раз тестадии,о

которыхговорилАрнодюТильконнетаблю.Первыепятнадцатьднейон

действительно ждал терпеливо,но потом начал терять терпение.Его визиты к

лордуУэнтуорсу стали редки икрайне коротки.Некогда дружеские отношения

резкоохладились стогодня,когдаГабриэльневзначайвторгсявтак

называемые личные дела губернатора. Между тем сам губернатор становился день

ото дня все угрюмее. И беспокоило его вовсе не то, что после отъезда Арно дю

Тиля кнему приезжали один задругим целых три посланца от короля Франции.

Все трое (первый - учтиво, второй - с колкими намеками, третий - с угрозами)

требовалиодногоитогоже:освобождения герцогини деКастро,заранее

соглашаясь на тот выкуп,который назначит губернатор Кале.

Назад Дальше