Горная кошка - Рекс Стаут 2 стр.


иВыйдянаулицу, Делиядошладоближайшегоугла, повернуланаправои, прошагавпочтитрикварталапоМаунтен-стрит, остановиласьпереднедавнопостроеннымсамымвысокимзданиемвгороде, получившимназваниеСаммис-Билдинг. Налифтеонаподняласьнапятыйэтажи, пройдяпримернодосерединыкоридора, нажаланаручкудвери, настекляннойпанеликоторойзначилось: «Эскотт, БроудииДиллон. Адвокаты».

Вприемнойнеоказалосьнидуши— нинаполовине, отведеннойдляпосетителей, низабарьером, гденаходилсятелефонныйкоммутатористоялидваписьменныхстоладлястенографисток. Направившисьбылокдверивбарьере, Делиявнерешительностиостановиласьнаполдороге, незная, какейпоступить, посколькуизвнутреннихпомещенийдоносилисьгромкиеголоса.

Внезапнодверьраспахнулась, иоттуда, смеясь, вышлидвое: высокиймужчиналеттридцати, спортивноготелосложения, скрупнымподвижнымртомхорошегооратораиживымисерымиглазами, ихуденькаяизящнаяженщинасреднегороста, примернотогожевозраста, изтех, накогоневольнообращаютвнимание. Появившись, онасразубудтозаполниласобойвсепространство— стольвеликаоказаласьизлучаемаяеюэнергетика. Пожалуй, молодуюдамуможнобылобыназватькрасивой, однаколюди, знавшиееетолькопопубликовавшимсявпечатифотографиям, зачастуюнеразделялиэтогомненияисчитали, чтоейпростоздоровоповезло; пронееболтали, чтобезогромногосостояния, которымонавладела, ей, мол, тугопришлосьбыстакойневыразительной, зауряднойвнешностью. Обращаланасебявниманиеухоженная, нежнойбелизныкожаженщины. Однакопреждевсегопоражалиееглаза— желто-зеленые, скоричневойискоркой. Носамоеудивительное, чтоотчетливоможнобыловидетьтольковблизи, представлялисобойихзрачки. Сужаясь, онитерялиобычнуюкруглуюформуистановилисьовальными— накошачийманер. Этопоразительноесвойствонеизменновызывалонедоумениеуоднихивосхищение— удругих.

Увидевдевушку, мужчинарезкооборвалсмехипоспешилейнавстречу.

— Дел! Привет! — произнесон, распахиваядверцубарьера. — ТыведьзнакомасмиссисКоулс, неправдали?

Делиянешелохнулась, застывввесьмахарактернойпозе— слегкасклоненнаяголова, взгляднемногоисподлобья, откинутыеназадплечиичутьприкушеннаянижняягуба. Однакоеепривелбывяростьдаженамекнато, чтоонаподражаетизвестнымкинозвездам, посколькуДелиянеуставалатвердитьосвоемпрезренииккарьеревкиноиотом, чтоникакнесвязываетсвоимечтысГолливудом. Итемнеменеелюбойфанаткиносразууличилбыеевфальши.

— Язналаее, когдаоназваласьмиссисДурошеч, — переведявзгляднамужчину, ответилаДелияхолодно, сявнымнамерениемзадетьегоспутницу. — Или… «пумой», еслиейэтобольшенравится.

— О, какзабавно! — воскликнуламиссисКоулс, приближаяськДелииивнимательноразглядываяее. — Бытьможет, выоткроетемне… Однако, извините, каквасзовут?

— ДелияБранд, — поспешилпредставитьмолодойчеловек.

— Прошупроститьменя, ноянахожу, чтозапоминатьженскиефамилии— пустаятратавремени: онитакчастоменяются… Бытьможет, выоткроетемне, миссБранд, ктопридумалэтопрозвище— «пума»? Давнопытаюсьузнать. Судовольствиемпослалабытомучеловекусеребрянуюуздечкуилибутылкухорошеговина. Вынеповерите, ноонопоследовалозамнойвНью-Йорк, вПалм-БичидажевоФранцию. Прозвищемненравится. Вамизвестно, ктоегоавтор?

— Да. — Делиячуть-чутьизмениланаклонголовыипроизнеслатемжехолоднымтоном: — Этоя.

— Неужели? Какаяудача! Выездитеверхом? Вампонадобитсяуздечкаили, возможно, выпредпочтетевино?

— Отвас— нито, нидругое, — резкозаявиладевушка, вкладываявсвоисловавсепрезрение, накакоебыласпособна.

Затем, отвернувшись, онапересеклабарьерипрошлавовнутреннийкоридор, гдестолкнуласьсоднойизстенографисток. Войдявоткрытуюнараспашкучетвертуюдверьслева, Делияоказаласьвпросторномкабинетесдвумяокнами, полками, заполненнымикнигамипоюриспруденции, письменнымстоломиудобнымикреслами.

Менеечемчерездвеминутыздесьпоявилсяужезнакомыйнаммолодоймужчина. Остановившисьпосредикомнаты, оннесколькосекундмолчасмотрелнадевушку, потом, обогнувписьменныйстол, устроилсявсвоемвращающемсякресле.

Некотороевремяонсиделсжавгубы, затемпроизнессраздражением:

— ПочемубытебенеотправитьсявСан-ФранцискоиливНью-Йорк, одной… работатьилиборотьсязакакую-нибудьидею? Поразанятьсячем-нибудьсерьезным… Тывсегдавеласебянемногоэкстравагантно, атеперьсовсемутратилачувствомеры. Скакойстати, чертвозьми, тыляпнулаУиннКоулс, чтоименнотывыдумалапрозвище«пума»?!

— Какоеэтоимеетзначение? — сверкнулаглазамиДелия.

— Никакого. ОднакоеслибыясейчасвсталнаголовуипроцитировалГеттисбергскоепослание, тыбылабывправеспросить, зачемяэтосделал. Кчемувсяэтадемонстрациявраждыипрезрениякней?

Что, сдалинервы? Этотолькоподтверждает…

— Уменянетнервов. Вовсякомслучае, втомсмысле, какойтыимеешьввиду… Хотяимненечуждоничточеловеческое. Тызнаешь. Япришлаповидатьсястобойиспросить… — Делиянасекундуприжалаладоньколбу, затемопустиларукунаколено. — Япришлаиувиделатебявеселым, смеющимсясэтойсмазливойвертихвосткой. Еслибыяневзяласебяврукиинесдержалась…

— Ха! — Диллонбылготоввзорваться. — Какиестрасти! Неужелиревность? Илисоображениявысокойморали? Влюбомслучае…

— Пустьревность, ничегонеимеюпротив. Янаэтоспособна!

— Возможно. Ноутебянетнаэтоникакихоснований. — Онсердитовзглянулнадевушку. — Однако, чтобыпокончитьсданнойтемойивсемиразговорамивокругУиннКоулс, давайпредположим, чтотыправа. Ктоятакой? Я— ТайлерДиллон, адвокат, работаювлучшейадвокатскойконтореКоуди.

АктотакаяУиннКоулс? Жаднаядоразвлечениймиллионерша, известнаявсветскихкругахотКаирадоГонолулу. Двагоданазадонаприехалавнашгород, чтобыоформитьразвод. Теперьонавернуласьстойжецелью. ПервыйразонаоставилавКоудипятьдесяттысячдолларов, инынчеможноожидатьотнееничутьнеменьше. Отменязависит, чтобыонауехаладовольнойивслучаенеобходимостиопятьобратиласькнам.

— Уехаладовольной? — насмешливопротянулаДелия. — Прекрасноизвестно, чтоименноделаетеедовольной. Нетылисобираешьсядоставитьейудовольствие?

— Почемубыинет! — сраздражениемвоскликнулон, схвативкарандашитутжешвырнувегонастол. — Ктомнезапретит? Ничтонемешаетмнедажеженитьсянаней. Когданужноплатитьотступноеприразводе, онабываеточеньщедра…

— Тай!

— Ну?

— ДиллонТайлер!!!

Сминутуонпристальносмотрелнанее, потомподнялся, вышелиз-застолаиостановилсяпередДелией, спрятаврукивкарманахбрюк.

Наконецужедругим, спокойнымтономТайлерпродолжил:

— Послушай, Дел, явовсенепытаюсьтебяодурачить, хотяты— видитбог— поставиламенявидиотскоеположение. Ведешьсебякакребенок. Какшкольница! Хотятебестукнулоужедвадцатьлет.

Возможно, ипрекраснаяЕленаизТроибылатакойжевзбалмошнойвтвоемвозрасте. Но, по-моему, тылишьделаешьвид, чторевнуешьменякУиннКоулс. Тебеизвестномоемнениенасейсчет… Янеразвысказывалегоираньше. Яневерю, чтотыспособнанаглубокиечувства. Недумаю…

Делияначалаподниматься, ноТайлерположилейрукунаплечо, удерживая.

— Пожалуйста, — мягкопопросилон, — ненужноуходитьсвидомоскорбленногодостоинства. Тывиделаменянапохоронахтвоейматери?

— Непомню. Мнекажется, явообщеникогоневидела.

— Этоязаметил, — сказалТайлер, снимаярукусплечадевушки. — Необычноеповедение, какправило, неускользаетотмоегопрофессиональноговнимания. Впоследниедвагодатыперенесластолькогоря, что, несомневаюсь, любуюдругуюдевушкуэтонадолговыбилобыизколеи. Втотденьявкровьискусалсебегубы, наблюдая, кактыстараешьсясдержатьслезыисохранитьприсутствиедуха.

— Ятебяневидела, Тай.

— Знаю. Тыникогонезамечала.

Назад Дальше