Ниодинчеловеквовсемнашемштатеневосхищалсявашимотцомтак, какя. Оннеособенножаловалменя, ноявысокоценилегоидажелюбил.
Уменянебылопричинубиватьего. Вкомпаниионвелделовыеотношениясостарателями, которыеразрабатывалисвоизолотоносныеучастки, иэтовполнеустраиваловсех, втомчислеименя. Теперьжеегофункциивыполняюя, иниктодругой. Кларавовсенеимеетникакихотношенийсостарателями. Иеслионаутверждаетобратное, толжет. Вфирмеунеевесьмаскромныеобязанности, онавсеголишьстенографисткаибухгалтер, имыснейпочему-тонеладим, по-видимому, несошлисьхарактерами. Когдавашотецработалвкомпании, онежегоднополучалпричитавшуюсяемусолиднуюдолюотприбыли, иеслионпочтивсепромотал, тоявэтомнискольконевиноват. Привсехегодостоинствахунегобылатакаяслабость.
ЯничегонедолженниКларе, нивам. Кларатолковаядевушкаибезтруданайдетсебеподходящееместо, бытьможет, дажеещеполучше. Суббота— еепоследнийденьздесь, унас.
ЛицоДелии, покаонаслушалаэтутираду, вновьпорозовело.
— Ивыдаженехотитеещеразподумать?..
— Кларазаканчиваетработатьунасвсубботу, — упрямоповторилДжексон.
— ТогдаядолжнапоговоритьсмистеромСаммисом. Мнеобязательнонужнорешитьэтотвопроссегодня.
— Несмеювасзадерживать, — нахмурилсяДжексон, — хотяпредпочелбы, чтобывынебеспокоилиСаммиса.
— Разумеется. Полагаю, егомнениенепридетсявамповкусу. Он— нашкрестныйотец, мойиКлары.
— Ох, напугали! — продолжаяхмуриться, воскликнулДжексон. — ЕслиСаммисвашкрестныйотец, томнеонприходитсятестем. МенябольшеволнуетсудьбаКлары: соответствуетлиработаунасеереальнымвозможностям… Чтотамеще? — проговорилон, обрываяфразуиприслушиваясь. Делиятожеуловиластранныйшум, донесшийсяснаружи; будтополестницепрогромыхалмешокскартошкой. — Извинитеменя, милаядевушка, — поднялсяДжексон. — По-моему, нужновзглянуть, вчемтамдело.
— Явсеравноужеухожу, — заметилаДелия, вставаяинадеваяшляпку.
ВместесДжексономонавышлачерезприемнуювкоридорчик, гдевтемнотетруднобылочто-либоразглядеть. НовотДжексоннагнулсяиподнялкакой-топредмет. НавопросДелии, чтотам, онпробормотал:
— Ничегоособенного. Кусокпородыизстарогосундука. Нопочему, чертвозьми, оноказалсяздесь?
СкускомсеребрянойрудыврукеДжексонсталспускатьсяполестнице. СледовавшаязанимпопятамДелияуслышала, какунеговнезапновырвалсявозгласудивления, однаконемогларазглядеть, вчемпричина. Джексонзаметноускорилшаги, акогдаДелияспустиласьвниз, онужесклонилсянадмужчиной, распростертымуподножиялестницы.
Однаногаегоподогнулась, другаялежалананижнейступеньке. Делиястояла, ухватившисьзаперила, и, прикусивнижнююгубу, наблюдала, какДжексонпытаетсяпроверить, живличеловек.
— Снимвсевпорядке, — заверилоннаконец, выпрямляясь.
ВэтотмоментДелияувиделалицолежавшегонаполумужчиныиструйкукрови, сочившейсяиз-зауха.
— ДядяКуин! — воскликнулаонаиопустиласьнаколенирядомспострадавшим.
— Снимвсевпорядке, — повторилДжексон. — Подвиньтесь, немешайтемне. — ПрисевнакорточкирядомсДелией, онвнимательноосмотрелголовуПеллетта. — Повсейвидимости, беднягустукнулиобломкомпороды. Куда, чертпобери, онподевался?
Пошаривглазамивокруг, Джексонвновьподобралброшенныйимкусокруды.
— Столькокрови!!! Оннемертв? — спросилаДелияиспуганно.
— Данет, чертвозьми, живой! Непаникуйте!
Онпотерялнебольшепарычайныхложеккрови.
Сейчаспридетвсебя. Побудьтеснимминутку, нонетряситеего: возможныпереломы. Ясейчасвернусь.
Джексоноткрылвходнуюдверьиисчез. Делия, стоянаколенях, досталаизкармананосовойплаток, помедлилавнерешительностииприняласьосторожновытиратькровь. Какоказалось, острыеуглыпородырассекликожувнесколькихместах.
— ДядяКуин! — настойчивопозвалаДелия.
— ДядяКуин!
Заметив, какунегозатрепеталииприподнялисьвеки, Делияотдернуларукусплатком. Закрывнасекундуглаза, Пеллеттвновьоткрылихи, тихозастонав, пробормотал:
— Что… чтотытутделаешь… радивсегосвятого?
— Тыранен, дядяКуин, лежиспокойно, — ответилаДелия, касаясьладоньюегоплеча.
— Почемуяранен? Какимобразом?
— Незнаю. Успокойся. ЧерезминутувернетсямистерДжексон… авотион…
Дверьраспахнулась, ивприхожуювошелДжексонскувшиномводы, занимследовалполныймужчинаневысокогороста, сбесстрастнымвыражениемлица, хорошоизвестныйпосетителям«Тихойгавани», — помощникуправляющегоигорнымзаведениемсобственнойперсоной.
Струдомприподнявшисьидержасьоднойрукойзастену, КуинбиПеллеттспросил:
— Чтослучилось, чертпобери?
— О, выочнулись, — пристальновзглянувнанего, произнесДжексон. — Вамлучшепоканешевелиться, Куин, возможно, проломленчереп. Яраспорядилсявызватьпотелефонудоктораиполицию.
— Полицию? Ночтовсе-таки… — Приложиврукукголове, Пеллеттвновьопустилееипосмотрелнаиспачканныекровьюпальцы. — Ясерьезноранен?
— Понятиянеимею, нодумаю, ерунда. Выполучилиударпоголовеисвалилисьслестницы.
— Ктоменяударил? Вы?
— Вовсенет. ЯнаходилсявсвоемкабинетесДелией, когдаэтопроизошло. Искакойстатиясталбыбитьваспоголове? Может, впорядкетренировки?
— Откудамнезнать. — Пеллеттосторожнопокрутилголовой. — Ах, Делия, итыздесь. Да-да, тыведьговорила, чтопойдешькДжексону.
— Вамнеследуетдвигатьсядоприходадоктора, дядяКуин, — предостереглаДелия.
ПеллеттповернулсякДжексону:
— Онадействительнособираласьприйтисюда, иятоже.
— Наверное, — пожалплечамиДжексон, — иначекакбывыочутилисьнаверху. Чтовыделали, передтемкаксхлопоталипобашке?
— Яподнималсяполестницеиужепочтидостигверхнейплощадки… Постой!
— Нучто?
— Именноздесьменяиударили, насамойверхнейступенькелестницы.
— Ятакипредполагал. Иктожеэтожахнулвас?
— Чертвозьми, неимеюнималейшегопредставления.
— Бытьможет, выкого-тозаметилииличто-тоуслышали?
— Емуследуетлежатьспокойно, поканепридетдоктор, — твердосказалаДелия.
Дверьнаулицуотворилась, ивпереднюювошелмужчинавформесержантаполиции. КивнувДелиииостальным, онсдружелюбнойусмешкойспросил:
— Чтосвами, Куин? Познаетезаконыгравитации, таксказать, насобственнойшкуре?
Черездвадцатьминутсержант, расположившийсянаверху, вкабинете, закончилрасспрашиватьДелию, чьиответыполностьюсовпадалиспоказаниямиДжексона. ОбезобразивголовудядиКуинатолстойповязкой, докторзаявил, что, славабогу, всеобошлосьбезсерьезныхповреждений. КакзаверилПеллетт, ончувствуетсебядостаточнохорошо, чтобыостатьсяиобсудитьпроблему, радикоторойонипожаловалкДжексону.
ВитогеДелияселавсвойавтомобильодна. Скорогородосталсяпозади. Девушканеспешакатилапоширокойзеленойдолине. Нападениенадядю, атакжееговид, когдаонлежалбезсознания, сокровавленнойголовой, настолькоподействовалиейнанервыиспуталивсемысли, чтотолькодалекозагородом, средивозделанныхполейизеленыхлугов, онавспомнилаосвоейсумочкеипосмотреланасиденьесправа. Сумочкитамнеоказалось.
Автомобильрезкозанесловсторону, иончутьбылонеслетелвпридорожнуюканаву. Струдомвывернуврульиудержавмашинунадороге, Делияпостепенноснизиласкоростьивконцеконцовостановиласьнаобочине. Поискизасиденьем, подним, междусиденьемидверцейнедалирезультатов. Сумочкаисчезла.
НекотороевремяДелиясиделанеподвижнои, стиснувчелюсти, пыталасьсосредоточиться. Онасовершеннонесомневалась, что, выходяизмашинывозлеконторыДжексона, оставиласумочкунапереднемсиденье. Значит, еестянулкакой-топрохожий.
Онапростожалкая, безалабернаярастяпа, всегдаеюбылаитакой, видно, останетсявпредь.
Револьверкогда-топринадлежалееотцу.