Золотые пауки - Рекс Стаут 19 стр.


Журналистам очень не понравилось,

что "Газетт" предоставлено исключительное право на получение сведений о ходе расследования Ниро Вулфом убийства. Я лишь выразил им свое

сочувствие.

Я позвонил Лону Коэну из "Газетт", и мы договорились о встрече.

Во второй половине дня я пришел в редакцию за фотографиями некоторых лиц, интересующих нас и сказал Лону, что не прочь получить от него всю не

опубликованную по тем или иным причинам информацию, а он ответил, что сам не возражал бы располагать ею. Лон утверждал, что их газета напечатала

все им известное, хотя, конечно, имеются еще кое-какие сплетни вроде того, что миссис Горан однажды запустила в миссис Фромм шейкером для

коктейлей и что владелец одной фирмы, занимающейся импортом уговорил Винсента Липскомба напечатать статью о необходимости снижения США

таможенных пошлин, оплатив ему за это поездку в Европу. Подобные новости не показались не заслуживающими того, чтобы сломя голову мчаться домой.

К тому же мне предстояло выполнить еще несколько поручений Вулфа. Для раздачи фотографий я встретился с Солом Пензером в здании газеты "Нью-Йорк

Таймс", где он штудировал все данные о перемещенных лицах и АСПОПЕЛ; рандеву с Орри Кэтером состоялось в баре на Лексингтон-авеню, где наш

красавчик поведал мне, что его должник играет в гольф в Ван Кортленд-парке, но с ним можно встретиться позднее, с Фредом Даркином мы свиделись в

ресторанчике на Бродвее, где Фред был с семьей, потому что по воскресеньям обед для взрослых стоил там лишь доллар восемьдесят пять центов, а

для детей - доллар пятнадцать.

Прежде чем вернуться домой на Тридцать пятую улицу, я рискнул проявить инициативу. В свое время я оказал большую услугу одному офицеру нью-

йоркской полиции. Если бы я выполнил свой долг, как гражданин и частный детектив, он был бы серьезно наказан и до сих пор торчал бы в тюрьме,

но... обстоятельства бывают всякие. Этот человек в свое время дал мне понять, что согласится даже подержать мой пиджак и шляпу, если я ввяжусь в

какую-нибудь драку, но я ни разу ни о чем не просил его. Однако сейчас я подумал, почему бы, черт возьми, не дать ему возможность отплатить мне

добром за добро. Я позвонил ему, и мы встретились.

Я дал ему пять минут на то, чтобы сообщить мне, кто убил миссис Фромм.

Он ответил, что, судя по ходу расследования, сейчас нельзя гарантировать, что это будет выяснено и через пять лет. Я спросил, не основывается ли

его пессимизм на последних рапортах, и он ответил утвердительно. Я сказал, что выяснил все, что хотел знать, что снимаю предложение о пяти

минутах, но буду признателен, если он своевременно проинформирует меня о том, что до выяснения имени убийцы остается не пять лет, а пять часов.

- О чем? - переспросил он с недоумением.

- О том, что расследование почти закончено, и я могу посоветовать мистеру Вулфу нырнуть в укрытие. Вот и все.

- Он слишком толст, чтобы нырять куда-то.

- Но я-то не толст.

- Хорошо, договорились. Это все?

- Абсолютно все.

- А я-то думал, что вы потребуете у меня голову Роуклиффа с яблоком во рту.

Я вернулся домой и сказал Вулфу:

- Не волнуйтесь. Фараоны играют в прятки. Хотя они и знают больше нас, но также еще далеки от ответа.

- Откуда ты знаешь?

- Мне нагадала цыганка, однако это свежие, точные, абсолютно конфиденциальные сведения... Я встретился с нашими ребятами и передал им

фотографии. Хотите услышать о несущественных данных?

- Нет.

- Какие-либо указания?

- Нет.

- Никакой программы для меня на завтра?

- Нет.

Утром в понедельник меня ждал маленький сюрприз.

Вулф никогда не спускается в кабинет ранее одиннадцати. Прежде чем снизойти сюда, после

завтрака он поднимается на лифте в оранжерею под крышей и два часа возится там с орхидеями. По утрам для связи со мною он пользуется только

домашним телефоном, если не произойдет что-нибудь особенное. Очевидно, это утро было особенное, так как после того, как Фриц подал Вулфу завтрак

и вернулся на кухню, он торжественно возвестил:

- Тебя призывают наверх.

Я не спеша просмотрел утреннюю газету, в которой не было ничего, что противоречило бы сообщению моей "цыганки", допил кофе, поднялся по

лестнице, постучал и вошел. В дождливые или даже в пасмурные утра Вулф завтракает в постели, предварительно отбросив к ногам черное шелковое

покрывало, чтобы не испачкать его. Когда утро ясное и солнечное, Фриц по его распоряжению ставит поднос на столик у окна. На этот раз утро было

солнечным, и именно поэтому я получил возможность насладиться зрелищем босого, с взлохмаченной головой Вулфа в ослепительно сиявшей под лучами

солнца желтой пижаме, на пошив которой пошло не меньше пары акров ткани.

Мы обменялись приветствиями, и он велел мне сесть. На тарелке у него уже ничего не оставалось, но он еще не покончил с кофе.

- У меня есть для тебя указания, - сообщил он.

- Да? А я намеревался поехать в банк с чеком миссис Фромм.

- Пожалуйста. После банка займешься моими поручениями. Дома тебя, вероятно, не будет весь день. Скажи, чтобы Фриц отвечал на телефонные звонки и

принял необходимые меры предосторожности на случай прихода посетителей.

Время от времени докладывай мне по телефону.

- Похороны в два часа дня.

- Знаю. Можешь заехать домой поесть. А теперь вот что нужно сделать.

Вулф дал мне указания, на что потребовалось четыре минуты. Затем спросил, есть ли у меня вопросы.

- Только один, - хмуро ответил я. - Указания-то мне ясны, но что, собственно говоря, я должен выяснить?

- Ничего.

- В таком случае, очевидно, я с этим и вернусь.

- Именно этого я и жду, - согласился Вулф, отпивая кофе. - Ты будоражишь их, только и всего. Ты выпускаешь на свободу тигра в толпе... нет,

пожалуй, это слишком громко. Скажем, мышь. Как они воспримут это?

Обратится ли кто-либо из них в полицию, и если да - кто именно?

Я кивнул.

- Конечно, некоторые возможности тут есть, однако мне все же хотелось бы знать: должен ли я пытаться узнать что-либо конкретное?

- Нет, ничего, - ответил Вулф, протягивая руку к кофейнику.

Я спустился в кабинет. В ящике моего письменного стола лежит коллекция визитных карточек различных типов с разными надписями на все случаи

жизни. Я взял шесть штук с напечатанной выпуклым шрифтом моей фамилией в центре и словами "Представитель Ниро Вулфа" в уголке и на каждой

написал чернилами под своей фамилией: "Для обсуждения всего сказанного мистеру Вулфу в пятницу миссис Фромм". Сунув карточки в бумажник, чек и

чековую книжку в карман, а пистолет в кобуру под мышкой, я ушел из дома во всеоружии.

Стояло чудесное майское утро. Я с удовольствием прогулялся до банка, а оттуда взял такси на Шестьдесят восьмую улицу. Особняк покойной

миллионерши в день ее похорон выглядел спокойнее, чем в субботу. Если бы не скучающий полицейский и форме на тротуаре да кусок траурного крепа

на двери, никто бы не заподозрил неладного. Полицейский узнал меня, но остановил, как только я направился к входу.

- Вам нужно здесь что-нибудь?

- Да, нужно.

- Вы Арчи Гудвин! Что вы хотите?

- Я хочу позвонить, передать Пекэму мою визитную карточку для вручения мисс Эстей, войти, быть проведенным к ней, затем начать беседовать и...

- Да, вы и в самом деле Гудвин.

Назад Дальше