– Неизвестно, что мы найдем на другой стороне каньона, – проговорил Ирв.
Пэт Маркар энергично кивнула. Антрополог и биолог, они подумали об одном и том же: огромные каньоны Минервы ниже и шире любого ущелья на Земле; каждой весной талая вода стекает с южной полярной шапки к морям и озерам южных тропиков – правда, на Минерве слово «тропики» имеет строго географическое значение. Громадные ущелья, скорее всего, являются непреодолимыми барьерами как для путей технического развития цивилизаций, так и для генов.
– Будем надеяться, что русские поделятся с нами информацией о находках, которые попадутся им на их стороне. Мы сделаем то же самое, – произнес Брэгг с той подчеркнутой медлительностью, которая – как успел заметить Ирв – означала, что полковник не желает высказывать вслух всего, что у него на уме.
– Я считаю, что нам следует известить русских, – сказала Сара.
Брэгг приподнял бровь.
– Если бы в Хьюстоне хотели, чтобы на «Циолковском узнали об этом, они не стали бы зашифровывать информацию, – веско сказал он, давая понять, что для него эта тема закрыта. Для него и для всех остальных.
Однако не тут‑то было.
– Хьюстон – на Земле, в нескольких миллионах миль отсюда, а русские – здесь, рядом с нами, – упрямо продолжила Сара. – В настоящее время у нас больше общего с ними, чем с кучкой толстозадых бездельников из Техаса.
– Верно, – согласился Фрэнк Маркар. – Я иногда вообще сомневаюсь, есть ли разумная жизнь в Хьюстоне.
– Думаю, они правы, Эллиот, – осторожно поддержал Ирв жену и друга и внутренне подобрался, ожидая взрыва эмоций со стороны командира.
Но, к его удивлению, вместо того чтобы вспылить или хотя бы напустить на себя сердитый вид, Брэгг спокойно обернулся к своей жене.
– Дорогая, сколько шифрованных сообщений получил «Циолковский» с Земли с тех пор, как мы достигли орбиты Минервы?
– Сейчас посмотрим. – Она поколдовала над компьютером. – По меньшей мере, двадцать девять, плюс те, которые они наверняка получали, когда находились вне поля видимости нашего радара.
– А содержанием скольких они поделились с нами?
На этот раз Луизе не потребовалось выходить в банк данных.
– Следующая будет первой.
– Ну, русские есть русские. Именно так они всегда и… – Пэт Маркар осеклась, сообразив, что сказанная ею фраза, скорее всего, возымеет не тот эффект, которого ей хотелось бы, и, смутившись, закончила: –… делают свои дела.
Ирв покачал головой. Мысль, так неловко высказанная Патрицией, предоставляла Брэггу возможность гнуть свою линию до победного конца. И командир не замедлил этим воспользоваться.
– Если вы все, – начал он, растягивая слова, – полагаете, что я не сожалею о том, что мы и русские будем работать на разных делянках, я не скажу, что вы ошибаетесь. Минерва – большая девочка; ее хватит на всех. Зачем нам якшаться с русскими, пока на то нет необходимости?
– А если нам потребуется то, что есть у них, но нет у нас? Или наоборот? Тогда что? – не сдавалась Сара.
– В конце концов, мы будем находиться не так уж далеко от «Циолковского». Всего‑то на другой стороне каньона. В случае чего мы сможем связаться с ними по радио. Как и они с нами.
– А что если кто‑нибудь из нас – или мы, или русские – не сможет самостоятельно подняться с планеты, чтобы вернуться домой? – тихо спросила Сара.
Фрэнк Маркар поморщился; Ирв почувствовал, что его лицо тоже исказила дурацкая гримаса.
– Если кто‑то, – продолжил Брэгг скучным и бесцветным голосом, – не сможет самостоятельно подняться с планеты, его можно считать мертвецом.
– Если кто‑то, – продолжил Брэгг скучным и бесцветным голосом, – не сможет самостоятельно подняться с планеты, его можно считать мертвецом. Если, конечно, он не найдет способа продержаться на Минерве до прилета следующей экспедиции. Система жизнеобеспечения «Афины» способна обслужить не больше шести человек, равно как и аналогичная система «Циолковского». Так что в этом случае, ребята, нам следует рассчитывать только на свои силы. Запомните это раз и навсегда.
Аргумент возымел действие. Ирв прожил на «Афине» достаточно долго, чтобы убедиться, насколько хрупок, в сущности, их космический «дом». Впрочем, как и «Циолковский».
– Выходит, территория, информацию по которой обработал и передал «Викинг», находится на восточной стороне Каньона Йотун, а не на западной? – спросил Ирв и, дождавшись утвердительного кивка Брэгга, продолжил: – Но что представляет из себя западная сторона? Что если русским предстоит совершить посадку в бесплодных, пустынных землях? Возможно, нам все же нужно уведомить их. Наша миссия, как ни крути, совместная, и будет неэтично, если мы, пользуясь имеющейся у нас информацией, поставим себя в более выгодные условия.
Некоторое время Брэгг, нахмурившись, обдумывал услышанное, но затем его лицо прояснилось.
– Да, так будет честнее, – признал он. – Сейчас разберемся.
Он сложил карту и сунул ее в нагрудный карман комбинезона, а потом взял с настенной полки более подробный «Фотографический атлас Минервы» НАСА; зажим, удерживающий книгу на полке, «отпустил» ее со скрипучим протестующим звуком.
Брэгг листал атлас, пока не нашел нужную фотографическую иллюстрацию.
– Вот смотрите, – он показал снимок всем остальным. – Походит на равнинную местность с пологими холмами, вроде той, на которую приземлимся мы. Ничего похожего на каменистые осыпи и валуны, имеющиеся по краям полярных шапок, и никаких признаков больших эрозийных разломов. Так что шансы у наших советских товарищей не хуже, чем у нас.
Фрэнк Маркар изучил фотографию оценивающим взглядом профессионального геолога. Когда он сказал, что согласен с мнением командира, Ирв понял, что с надеждой оспорить решение Брэгга можно распрощаться. Это дошло и до Сары.
– Ладно, Эллиот, – вздохнула она, – твоя взяла. Но теперь у русских появится причина не доверять нам.
– Они и сейчас не страдают от избытка доверчивости, – заметил Брэгг. – Кстати, я тоже им не доверяю. Впрочем, это в порядке вещей. Когда ведешь дела с такими людьми, держись одной рукой за свой бумажник. Тогда остается надежда, что его у тебя не умыкнут.
Сара только возмущенно фыркнула, но спорить не стала. Маркары вернулись в лабораторию, расположенную в задней секции корабля, и, когда с «Циолковского» пришел вызов от Толмасова, никто из экипажа «Афины» и словом не обмолвился о шифровке из Хьюстона.
Правда, чуть позже, когда супруги Левитты остались наедине в своей каюте, Сара не выдержала:
– И все же мне это не нравится, Ирв. Не только то, что мы ничего не сообщили русским. Подозрительно, что информация о перемене координат пришла именно сегодня, незадолго до срока посадки.
– Я понял, о чем ты, – кивнул Ирв. – Создается впечатление, будто в Хьюстоне все время знали о том, что общеизвестные координаты «Викинга» неверны, и лишь в последний момент решили дать нам правильные.
Ирв почувствовал, как напряглось гибкое тело Сары.
– Лучше бы ты мне ничего не говорил, – прошептала она. – Я не хочу в это верить…
– Считай, что я пошутил, – пробормотал он, идя на попятную.