Тайфуны с ласковыми именами - Райнов Богомил Николаев 9 стр.


Этотчеловекпринадлежитк

категории людей, которых на каждомшагупостигаютнеудачи:еслирядом

стоит ваза, он непременно ее опрокинет, если ему подали суп, онухитрится

утопить в ней свой очки, если надо пересечь улицу, онобязательнопойдет

на красный свет и нарушит движение.

Однако мой партнер относитсясполнымпренебрежениемкопасностям,

грозящим ему непосредственно, и всеегомыслиустремленыкглобальным

катастрофам прошлого и будущего.

- Если вы вспомните, какбылауничтоженаАтлантида,-говоритон,

постукивая по столу своими короткими толстыми пальцами, - вам станет ясно,

что и наша цивилизация может запросто погибнуть.

Я вынужденпризнаться,чтомоивоспоминанияневосходяткэпохе

Атлантиды.

- Мои тоже, - кивает Бенато. - Нодлянаукиэтотвопросужеясен.

Представьте себе огромный метеорит или,еслиугодно,маленькуюпланету

километров шести в диаметре и весом до двух миллиардов тонн.Колоссально,

не правда ли?

Джованнисвойственнатакаяособенность:беседуя,онпостоянно

обращается к вамсподобнымивопросами.Разумеется,вашемнениеего

особенно не интересует, это, скорее, его ораторский прием, рассчитанный на

то, чтобы держать васвпостоянномнапряжении.Покадлитсяразговор,

протекающий в форме монолога.

Итак, чтобы обеспечитьзеленуюулицуегомонологу,мненичегоне

остается,кромекакподтвердить,чтодвестимиллиардовтонн-

действительно колоссально.

- Ну, этот гигантский метеорит с фантастической скоростьюустремляется

к Земле и - шарах во Флоридский залив! Хорошо еще, что туда: ведь упади он

здесь, сейчас в Швейцарии на месте этих вот Альп зияла бы пропасть.Какой

ужас, а?

- А по-моему, ничего ужасного в этомнет,-пробуюявозразить.-

Швейцарцы - народ настольколовкий,чтоиспомощьюпропастисумеет

обирать туристов.

- Запросто, запросто, - кивает Бенато. - Но дело не в одной пропасти. Я

имею в виду ужасающее сотрясение.Впрочем,сотрясение-нетослово.

Тысяча атомных взрывов!..Могутсместитьсяполюса,ицелыйконтинент

окажется под водой. Вы представляете?

- Пытаюсь.

Чтобы дать дополнительную пищу моему воображению, Бенато снабжаетменя

еще несколькими подробностями гибелиАтлантиды,сопроводивихобычными

"каково?", "вы представляете?". Затем накликаетнагрешнуюземлюновые

беды. К примеру, зловещие изменения климата. По мнениюизвестныхученых,

скоро неизбежно скажутся их последствия: новыйпотоп,азатем-новый

ледниковый период.Илидемографическийвзрыв,сулящийнамещеболее

страшные испытания: поначалу пищей будут служить корни растений, потоммы

начнемпоедатьсебеподобных(воображаете?).Илидемоническиесилы,

дремлющие под земной корой: пока мы с вами сидим воттут,наБеренплац,

где-то внизу, у нас под ногами, клокочет огненная лава, от одной мыслиоб

этом в жар бросает (а раз уж клокочет, того и глядипойдетчерезкрай).

Илидемоническиесилы,

дремлющие под земной корой: пока мы с вами сидим воттут,наБеренплац,

где-то внизу, у нас под ногами, клокочет огненная лава, от одной мыслиоб

этом в жар бросает (а раз уж клокочет, того и глядипойдетчерезкрай).

Или новая вспышка кошмарных средневековых эпидемий,откоторыхмиллионы

людей мрут как мухи (вы только подумайте!).

ОсобыйразделврепертуареДжованниБенатосоставляюткатаклизмы

военно-политического характера: китайское нашествие,ядернаякатастрофа,

гибель человечества от бактериологического оружия, а то и отхимического.

Это его самые любимые темы - вероятно, потому, чтоонихунегосамая

обильная информация. Однако при всей любви Бенато к военнойтематикеона

не в состоянии вытеснить из егопрограммытретий,ипоследнийраздел,

наполняющий его душу почти лирическим чувством: сюжеты научной фантастики,

которую мой собеседник, конечно, воспринимает какживуюреальность.Тут

преобладают такиемотивы,какнашествиясдругихпланет,мифическое

чудовище, обитающее в шотландском озере Лох-Несс, исполинская белая акула,

умопомрачительный снежный человек, летающие тарелки и не помню что еще.

Какого накала нидостигалбыразговор-монолог,Бенатонезабывает

посматривать время от времени на ручные часы и ни за что не упустит случая

оповестить в нужный момент:

- Дорогойдруг,ужедвенадцать.Чтовыскажете,еслимымахнем

куда-нибудь и маленько подкрепимся, пока несчастная вселеннаянерухнула

на наши бедные головы?

Первый раз я по неопытности принял его предложениесэнтузиазмом,не

подозревая, что эта авантюра связана с немалым риском. А теперь соглашаюсь

поневоле, поскольку это уже стало традицией или просто вошло в привычку.

Говоря о риске, я не имею в виду вероятностьтого,чтомнепридется

платить по счету (что толковать о риске, раз это железнаянеизбежность?).

К тому же я не настолько мелочный, чтобы сетоватьнанедюжинныйаппетит

своего партнера. Дело в том, что, как уже упоминалось, Бенато всегда очень

неловок, и передвигаться с ним по белу свету весьма непросто.

Итальянцу очень мешает близорукость, но в какой-то Мере спасают очкив

толстой роговой оправе. Однако от рассеянности очки еще не придумали, и он

то и дело сталкивается с прохожими, натыкается на идущих впереди или берет

под руку незнакомца, полагая, что это я, его компаньон.Шагаяпоулице,

Бенато, вероятно, вызывал бы немало ругани, да и пощечину мог бызапросто

схлопотать, если бы не его детское лицо, с которогонесходитвиноватая

улыбка, еслибыонлюбезнонебросалналевоинаправо"извините",

"виноват", что, конечно, обезоруживает потерпевших.

Как-то раз, когда онвдругобнаружил,чтоунегонетсигарет,и

метнулся к табачнойлавчонке,яелеуспелегоостановить-онмог

проникнуть в магазин прямо сквозь витрину. В другой раз, видимотолкаемый

голодом, ончутьнеповторилэтотномер,толькоужесресторанной

витриной, гораздо толще и больших размеров.

Назад Дальше