Цезарь и Клеопатра - Шоу Бернард Джордж 3 стр.


И народ

Египтаувидел,чтоПомпей поистине слабый и ничтожный пес; и едва он

успелступитьнаберег,какего встретил его старый соратник Луций

Септимий,которыйоднойрукойприветствовал его, а другой отсек ему

голову;исохранилэтуголову,какхраняткапустныйкочан, дабы

поднести ее в дар Цезарю. И род людской содрогнулся. А боги засмеялись:

ибо Септимий был всего лишь мечом, отточенным рукой Помпея. И когда меч

этотобратился против его собственного горла, боги сказали, что Помпею

лучшебылобысделатьСептимия хлебопашцем, а не столь доблестным и

скорым на руку убийцей. И поэтому я снова говорю вам: остерегайтесь вы,

которыевсежелали бы стать Помпеями, если бы осмелились; ибо война -

это волк, и он может прийти и к вашей двери.

Вам,кажется,наскучиларечьбога?Васснедаетнечистоежелание

послушатьожизни порочной женщины? Или имя Клеопатры пробудило в вас

этолюбопытство?О,выглупцы!Клеопатравсего лишь дитя, которое

шлепает нянька. И я, заботясь о благе ваших душ, хочу показать вам, как

Цезарь,которыйпришел в Египет искать Помпея, нашел Клеопатру; и как

принялонвдар кочан капусты, что некогда был головой Помпея; и что

произошломеждустарым Цезарем и царицей-ребенком, пока он не покинул

Египта и не проложил себе победный путь в Рим, чтобы затем быть убитым,

подобноПомпею,людьми,вкоторых еще уцелел дух Помпея. Все это вы

увидитеивневежестве своем будете удивляться тому, что за двадцать

вековдовашихдней люди были такие же, как вы, жили и говорили, как

вы,-не хуже и не лучше, не умнее и не глупее. И эти две тысячи лет,

чтоминули с тех пор, - для меня, бога Ра, всего лишь мгновение; и то,

чтовы зовете сегодняшним днем, ничем не отличается от того дня, когда

Цезарь впервые ступил на землю моего народа. А теперь я покину вас, ибо

вытупоеплемяипоучать вас - напрасная трата слов; и я бы не стал

расточатьих,небудь я богом, а природа богов такова, что они вечно

борютсяс прахом и тьмой и своей неизбывной жаждой божественного вечно

стремятсявысечьизпрахаи тьмы новые и новые искры жизни и света.

Итак,сидитеспокойнонавашихсиденьях и молчите, ибо вы услышите

сейчас речь человека, и, по вашему разумению, это был великий человек И

небойтесь,я больше не заговорю с вами; да поведают вам истинный ход

историите, кто участвовал в ней. Прощайте и не вздумайте рукоплескать

мне!

Храм исчезает в глубоком мраке.

Прощайте и не вздумайте рукоплескать

мне!

Храм исчезает в глубоком мраке.

ВАРИАНТ ПРОЛОГА

Октябрьскаяночьнасирийскойгранице Египта в конце

царствованияXXXIIIдинастии.706годпоримскому

летосчислению,48-йдорожденияХристова- по более

позднему,христианскомуисчислению.Яркийсеребряный

свет восходящего ночного светила разгорается на востоке.

Звездыибезоблачноенебо- наши современники, разве

лишьнадевятнадцать с половиной веков моложе, чем те,

которыемызнаем.Но по их виду этого сказать нельзя.

Внизуподними-двавесьма сомнительных завоевания

цивилизации:дворецисолдаты. Дворец - старая низкая

сирийскаяпостройка из беленого ила - значительно менее

уродлив,чемБукингемскийдворец; и офицеры во дворце

многокультурнее,чемсовременные английские офицеры:

так,например,онинеимеютобыкновениявыкапывать

теламертвых врагов и четвертовать их, как мы поступили

с Кромвелем и Махди. Они разбились на две группы; одна с

напряженнымвниманием следит за игрой своего начальника

Бельзенора,воиналетпятидесяти; он положил копье на

землю около колена и, наклонившись, мечет кости, играя с

молодым,лукавоговида,персидскимнаемником. Другая

группасобраласьвокругодногоизофицеровстражи,

которыйтолькочторассказал непристойный анекдот (до

сихпорпользующийсябольшимуспехомванглийских

казармах),встреченныйгромовымхохотом.Всегоих

человекдвенадцать;этомолодыеофицерыегипетской

гвардии,юношиизвысокой аристократии. Они в красной

одежде,соружием и в доспехах, при этом, в отличие от

англичан,они не стыдятся своей профессиональной одежды

инетяготятсяею- наоборот, они явно и высокомерно

воинственныигордятся своей принадлежностью к военной

касте.

Назад Дальше