Нет орхидей для мисс Блэндиш - Чейз Джеймс Хэдли 18 стр.


Он предложил ей сигарету, она взяла, зажег спичку, потом сел на край стола поближе к ней.

- Так что это была за идея, дать мне адрес, а потом орать и звать полицию? Меня чуть не замели из-за тебя. Она выпустила дым через нос и

молчала.

- Не играй в молчанку, детка. Мы должны найти с тобой общий язык.

- Неужели? - Голубые глаза холодно смотрели на него. - Где Райли?

- Откуда я знаю?

- Вы с Флинном встретили его на заправке возле Ла Сигна. В ту ночь, когда он пропал. Парень, работавший на заправке, мой друг, он позвонил

мне и сказал, что вы разговаривали с Райли и угрожали ему. Вот я и спрашиваю: куда вы девали Райли? Мне стало известно, что этого парня нашли с

простреленной головой.

Эдди оторопел. Да, Ма действует оперативно, уже от парня избавилась.

- Где-нибудь прячется твой Райли. А где именно, тебе лучше знать.

- Почему ты угрожал ему пистолетом?

- Бэйли вел себя очень нервно. А оружие было у Флинна, а не у меня. У них в машине сидела дочка Блэндиша, но я тогда не догадался, дурак, а

то бы отнял ее... Я поверил, что это его девушка, и дал ему уехать.

Пятна румянца заалели на ее щеках, глаза сердито заблестели.

- Никогда не поверю, что он мне изменил. С ним что-то случилось, и ты это знаешь.

- Ты не права, детка. Я в таком же неведении, как и ты. Но у меня есть кое-какие соображения.

- Что за соображения?

- Впрочем, забудем. Так, ребята болтают...

- Что же они болтают? - настойчиво спросила она.

- Говорят, он влюбился в эту Блэндиш и забыл тебя. Анна вскочила.

- Это вранье! Райли любил меня!

- Конечно, конечно, но где же он? Почему не придет к тебе? Интересно, когда он получит выкуп, собирается поделиться с тобой? Похоже, что

нет.

Анна заходила по комнате. Эдди почувствовал, что посеял в ней сомнение.

- Дочь Блэндиша - красавица, - подлил он масла в огонь. - Наверное, он не устоял, иначе бы не бросил тебя.

Она внезапно остановилась напротив него.

- Заткни свою грязную пасть! - прошипела она. - Райли никогда так не поступит со мной!

- Но все же говорят. - Эдди словно обиделся и отошел к окну. Немного погодя она подошла и встала с ним рядом.

- Что же мне делать теперь? У меня нет ни гроша...

- Я дам тебе взаймы, детка, потому что ты мне нравишься. Сколько ты хочешь?

- От тебя мне ничего не надо.

- Как скажешь. Но если надумаешь, Пит знает, как связаться со мной. А теперь мне пора идти. Он пошел к двери и обернулся.

- Забудь о нем. Получив такие деньги, он сможет заполучить всех девушек на свете. Пока.

Анна глядела в окно глазами, полными слез.

8

Флинн посмотрел на часы.

- Осталось пять минут, - нервно шепнул он Уоппи, который держал наготове автомат “Томпсона”. - Святой Петр! Как же я буду рад, когда все

это кончится!

- Да, - согласился Уоппи. - Хотя Ма говорит, что это верняк, а она знает, что говорит. Оба сидели в “бьюике”, стоящем на обочине в тени.

Дорога впереди хорошо просматривалась.

Уоппи непрерывно вытирал лицо платком.

- Какого черта ты так волнуешься?

Флинн очень хотел, чтобы вместо Уоппи с ним рядом в машине сидел Эдди, с ним всегда было спокойно. Уоппи же действовал ему на нервы.

- Кто-то едет, - сказал Уоппи.

Вдалеке появились фары приближающегося автомобиля.

- Он едет! - Флинн выскочил из “бьюика”, доставая мощный карманный фонарь.

Автомобиль быстро приближался, и когда до него оставалось сотни три ярдов, Флинн замигал фонарем.

Уоппи вцепился в автомат, сердце его сильно колотилось.

"Вдруг в машине полно фэбээровцев, - подумал он. - Они ребята не промах, польют свинцом прямо на скорости”.

Автомобиль замедлил ход, и стало видно, что в нем сидит один человек. Блэндиш пошел на их условия. Из окна медленно проезжающего автомобиля

упал и шлепнулся на дорогу тяжелый предмет, автомобиль проехал и скоро растворился в темноте.

Флинн шумно вздохнул, подбежал и поднял с дороги белый саквояж.

Уоппи опустил автомат и завел двигатель. Флинн уселся рядом, положив саквояж на пол в ногах.

- Двигай! - скомандовал он.

Уоппи рванул “бьюик” с места. Флинн сначала смотрел назад, боясь погони, но, проехав три-четыре мили, они успокоились - их никто не

преследовал.

- Все в порядке, - кивнул Флинн. - Поехали домой. Когда они вошли в гостиную, Ма, Эдди, Ловкач и Док сидели в ожидании. Флинн бросил

саквояж на стол.

- Все прошло удачно, как ты и говорила, Ма. Ма медленно поднялась, подошла к столу и щелкнула замками саквояжа. Все сгрудились вокруг, даже

Ловкач. Она подняла крышку, и все уставились на аккуратно уложенные пачки денег.

- Боже мой! Что за прекрасная картина! - произнес Эдди.

- Вот они... - Ма старалась казаться спокойной. - Наконец-то!

- Давай делить, Ма, - сказал Эдди. - У меня просто чесотка от нетерпения потратить свою долю. Как будем делить?

- Да. - Уоппи еле держался на ногах от волнения. - Сколько я получу, Ма?

Ма захлопнула крышку, оглядела всех по очереди, потом отошла от стола и тяжело уселась в кресло. Банда глядела на нее во все глаза, ничего

не понимая.

- Что с тобой? - нетерпеливо спросил Эдди. - Давай поделим их.

- Каждая бумажка в этом саквояже имеет номер, - сказала она, - и бьюсь об заклад, что ФБР имеет их список. Деньги горящие.

- То есть, мы не можем их тратить? - спросил Эдди.

- Если не хотим пойти прямиком в газовую камеру!

- Какого дьявола тогда мы их доставали! - прорычал Флинн.

Ма закашлялась.

- Спокойно, ребята. Я все беру на себя. Продам их Шульбергу, он сможет держать их годами, правда, мы получим только половину. Но лучше

полмиллиона, которые можно безбоязненно тратить, чем бесполезный миллион.

- Болтать, вот все, что вы можете. - Ловкач сплюнул, лег на диван и принялся читать комиксы.

- Наплевать, что они горящие! - воскликнул Эдди. - Я должен получить свои двести тысяч. Ма хрипло рассмеялась.

- Сколько же мы получим? - спросил Уоппи.

Назад Дальше