Темно. Включил фонарик и осмотрелся. Трюм набит ящиками, бочками, мешками и коробками. В дальнем конце
трюма я увидел дверь. Открыв ее, вышел в узкий коридор.
Я приготовил автомат. Не хотелось брать его с собой, но Керман настоял, сказав, что автомат - лучший аргумент при разговоре с любой бандой.
В конце коридора была вертикальная железная лестница, которая, как я полагал, вела на палубу. Только я решил подняться по ней, как на верхних
ступеньках показались башмаки. Пару секунд спустя передо мной стоял матрос, высокий здоровенный парень. Я наставил на него автомат и улыбнулся.
Его руки сами собой взвились вверх.
- Попробуй только открыть пасть, - прошипел я, - сразу пожалеешь! Повернись, быстро!
Он дрожал. Я поднял автомат и резко ударил его прикладом по затылку. Подхватив обмякшее тело, оттащил его в сторону. Пока не появился кто-
нибудь еще, я решил спрятать его. Но куда? Справа была дверь. Осторожно повернув ручку, я заглянул внутрь. Это была пустая каюта. Я втащил туда
матроса и закрыл за собой дверь. Несколько движений, и его одежда обрела нового хозяина. Фуражка была немного великовата, зато хорошо скрывала
мое лицо. Я обмотал матроса простыней и обвязал веревкой, которую нашел в коридоре. Взвалив его на койку, положил рядом с ним автомат и пошел к
двери, сунув за пояс пистолет. В коридоре было пусто. Я вышел из каюты и запер за собой дверь. Девять двадцать. До прибытия Кермана оставалось
больше получаса.
Глава 27
Я стоял в тени вентилятора и смотрел вдоль палубы. Сверху надо мной трепетал тент. Вся палуба была устлана толстым ковром, который
смотрелся очень привлекательно в свете красных и зеленых лампочек. Возле мостика я заметил двух элегантно одетых матросов, которые
приветствовали поднимающихся по трапу людей. Вот на борт поднялись две девушки в вечерних платьях и двое мужчин в смокингах и исчезли в ярко
освещенном ресторане. Через открытое окно были видны танцующие пары, гремел оркестр.
Прямо надо мной три фигуры в белом наблюдали за прибывающими гостями. Никто не обращал на меня внимания, и я скользнул поближе к мостику.
Сюда долетали обрывки разговора.
- Все едут и едут, намечается неплохая вечеринка, - заметил один из троих.
Но я не стал слушать дальше, боясь, как бы кто-нибудь не заметил меня сверху. Я осмотрелся и подошел к лестнице, ведущей на нижнюю палубу.
Внизу было темно и тихо. Я пошел вперед и вскоре увидел белую фигуру, двигавшуюся мне навстречу. Прятаться некуда, проход узкий. Сжав рукоятку
пистолета, я подошел к леерам. Высокий широкоплечий мужчина прошел мимо и поднялся по трапу, даже не посмотрев на меня.
Я перевел дыхание и двинулся дальше. У одной из кают увидел иллюминатор, выходящий на палубу, и заглянул внутрь. В каюте, лицом ко мне,
сидела... Паула. Она читала книгу и казалась совершенно спокойной. Я бросился к двери. Мне и тут повезло: она была закрыта на засов снаружи. Я
сдвинул засов, толкнул дверь и вошел.
Паула подняла голову, внимательно посмотрела на меня и, узнав, улыбнулась. Она облегченно вздохнула, и это было единственной мне наградой.
- Как дела? - улыбнулся и я.
- Хорошо... Как ты попал сюда?
Она пыталась говорить как обычно, но голос ее предательски дрожал.
- Без особого труда! Во всяком случае, они еще не знают, что я здесь. Джек и Майк прибудут сюда к десяти.
Джек и Майк прибудут сюда к десяти. Возможно, сегодня всем нам
придется искупаться...
Она снова вздохнула и встала.
- Я знала, что ты придешь, Вик!
Я хотел было обнять ее, но она продолжала:
- Тебе не следовало приходить сюда одному! Надо было привести с собой полицию. Почему ты не обратился к Мифлину?
- Не думаю, что они пошли бы за мной... А где Юнона?
- Не знаю, но мне кажется, что на яхте ее нет.
В каюте было жарко.
- Рассказывай, что с тобой произошло!..
- В дверь позвонили, и я пошла открывать. Подумала, что это ты. В квартиру ворвались четверо. Двое побежали в спальню Юноны, и я услышала
ее отчаянный крик. Двое других пригрозили мне, что прирежут, если пикну. Один из них держал в руке нож. По его взгляду я поняла, что он не
задумываясь выполнит угрозу, если я дам хоть малейший повод. Они вывели меня на улицу, все время подталкивая ножом. Там ждала машина. Когда меня
уже увозили, я увидела у подъезда черный "роллс". Один из бандитов вынес на руках Юнону. И все это средь бела дня! Прохожие смотрели с
любопытством, но никто не вмешивался. Похитители втащили Юнону в машину, и больше я ничего не видела... Меня привезли сюда и заперли,
предупредив, что если буду шуметь, перережут горло. Это было ужасно, Вик!
- Представляю, - мрачно сказал я. - Я встречался с ними. Черный "роллс" принадлежит Мэрилин Кросби. Возможно, мы найдем Юнону в доме
Кросби, у скал. К тебе кто-нибудь приставлен персонально?
Она покачала головой.
- Я хочу перед уходом осмотреть яхту. Может, Мэрилин находится здесь. Ты пойдешь со мной?
- Если они увидят, что я исчезла, поднимется тревога. Я лучше подожду тебя здесь, Вик, только будь осторожен.
Я колебался, не решаясь оставить Паулу.
- Если этих двоих нет на палубе, сразу уйдем отсюда. Здесь действительно так душно или у меня начался жар?
- Пекло! И с каждой минутой становится все жарче и жарче.
- Я чувствую себя как в аду на сковородке. Подожди минут десять, дорогая, я вернусь за тобой, обязательно!
- Будь начеку! - снова напомнила Паула.
Я улыбнулся ей и вышел. Едва я успел задвинуть засов, как услышал грозный голос:
- Какого черта ты здесь делаешь?
Я оглянулся и увидел перед собой толстяка в морской форме.
- Сколько раз надо говорить, чтобы вы не совали сюда свой нос?!
Он подошел поближе и злобно уставился на меня. Сделав резкий выпад, я ударил его ногой в пах. Он раззявил пасть и согнулся пополам. Тогда я
стукнул его ребром ладони по шее. Он без звука рухнул на палубу. Я торопливо отодвинул засов и втащил его в каюту к Пауле.
- Я нечаянно напоролся на него, - оправдываясь, сказал я.
- Затолкай его в шкаф, я за ним присмотрю. - Она была бледна, но спокойна.
Я пыхтя втащил толстяка в шкаф и закрыл дверцу.
- Там ему будет хорошо, если он не задохнется в этой печке, - сказал я, рукавом вытирая пот с лица.
- Это начинает меня беспокоить, - заметила Паула. - Даже пол горячий... Тебе не кажется, что на этой посудине что-то горит?
Я приложил ладонь к ковру.