* * *
Ривер-Бенд был украшен по случаю свадебного приема, которыйтаки
несостоялся. При виде аллеи, ведущей от реки к главному дому, у Бэннер
болезненно сжалось сердце: каждый столбик изгороди был выкрашен вбелый
цвет и увит цветами и ленточками.
Ещеболеенесчастной она почувствовала себя,посмотревнадом.
Перила крыльца были украшены гирляндами и цветущей жимолостью, столына
переднемдвореуставлены едой и питьем. Все этоготовилосьнесколько
дней подряд для множества гостей, которые никогда уже не придут.
Россспрыгнулназемлюи помог Лидии выйтиизколяски.Джейк
спешилсяипротянулрукуБэннер.Онасиделакакпарализованная,
оцепеневшая от горя, и не заметила Джейка, пока он не прикоснулсякее
рукеиненазвалласковопоимени. Увидевеголицо,исполненное
сочувствия, девушка вымученно улыбнулась и приняла его руку.
Ковбоипоехали к дому для рабочих. Обычно веселые и шумные, сейчас
онибыли непривычно мрачные. Один из детей Анабет хныкал и просил пить.
Другойребенок,совсем маленький, плакал на грудиуотца,аГектор
похлопывал его, наверное, чуть сильнее, чем надо. Молчаливые имрачные,
как на похоронах, они вошли в дом.
ТутБэннерпришлось выдержать еще одно испытание. Лидияукрасила
параднуюгостиную корзинами с цветами. А на столах, покрытых кружевными
скатертями,лежалисвадебные подарки,ужедоставленные,ноещене
раскрытые.
Бэннерсодрогалась от рыданий. Росс подошел к ней сзади иположил
руки ей на плечи.
- Принцесса, я...
-Папа,пожалуйста, - быстро проговорила она. - Мненадопобыть
одной.
Высокоподобравюбки,как делала многолетназад,когдабыла
девчонкой-сорванцом, Бэннер побежала вверх по лестнице. Черезнесколько
секунд все услышали, как захлопнулась дверь ее спальни.
-Сукин сын, - тихо обронил Росс, скинув с себя сюртук и расслабив
галстук. - Мне следовало прикончить этого ублюдка голыми руками.
-Не могу поверить. Правда, не могу. О Росс, сердце Бэннер, должно
быть, разбито... - Лидия прильнула к мужу и расплакалась. Росс повелее
в гостиную.
Ма отнеслась к случившемуся спокойно.
-Анабет,уведималышей на кухню и отрежьимпокускуторта.
Незачем ему пропадать. А вы. Ли и Мика, отнесите остатки торта рабочим.
-Мэринелл,разлей пунш по стаканам, думаю, всезахотятпопить.
Гектор, ты потеешь сильнее, чем другие мужчины. Снимай сюртук и галстук,
пока совсем не растаял.
Из-засвадьбыБэннервсеЛэнгстоныбыливсборе.Семья
пропутешествовалаизТеннессивТехас;дружбамеждуКоулменамии
Лэнгстонами была неподвластна ни расстояниям, ни времени.
Семья
пропутешествовалаизТеннессивТехас;дружбамеждуКоулменамии
Лэнгстонами была неподвластна ни расстояниям, ни времени.
ИЛи,иБэннерсчитали бабушкой Ма Лэнгстон, высокую,статную,
сильнуюфизически и духовно и очень нежную. Ее замечанияпоройрезали
слух, но всегда были продиктованы любовью.
ЗикЛэнгстонумер давно, и Бэннер его не помнила.Нескольколет
послеего смерти Ма пыталась работать на их фермерской усадьбе к западу
отОстина,заэто время двое ее детей, Атланта и Сэмюэль,умерлиот
скарлатины.
Анабет,старшаядочь Лэнгстонов, вышла замужзасоседа-фермера,
Гектора Драммонда, вдовца с двумя маленькими дочками. У них родились два
мальчика.Гектор управлял землей Лэнгстонов и своейиприэтомимел
небольшое стадо коров, которое надеялся увеличить.
Мэринелл,синий чулок, уехала из дома, училась в школевОстине,
потомслужилаофицианткойв ресторане в Санта-Фе,вжелезнодорожном
депо, чтобы заработать на учебу. Теперь она стала учительницей. Мэринелл
не была замужем и, как утверждала, не собиралась.
РоссиЛидияубедилиМа поселиться уних,когдаГекторстал
заниматься хозяйством. Она согласилась, не поставив никаких условий,но
nrj`g`k`q|приниматьпомощьотКоулменов.Мазаявила,чтобудет
отрабатыватьсвоесодержание,какиМика,младшийизЛэнгстонов,
которого наняли ковбоем.
Росспостроил для Ма маленький домик, она сама расчистилазаним
землю,выращивала и собирала урожай, который попадал на столвРивер-
Бенд. Ма обшивала всю семью и рабочих, поскольку Лидия так никогда ине
научилась владеть иголкой.
Лэнгстоны были очень близки с Коулменами. Ма охотно давала советы и
тем и другим, и никто не сомневался в их правильности.
В гостиной Джейк налил Россу стаканчик виски, молча протянул ему, и
тотпоблагодарилего взглядом. Вытерев слезы, Лидия поднялаголовус
плеча мужа.
- Я должна поговорить с ней, но не знаю, что сказать.
- Черт побери, если бы я знал. - Росс залпом выпил виски.
Лидиявстала,поправила юбки, подошла к Джейку и коснуласьрукой
его щеки.
-Как всегда, мы полагаемся на твою поддержку. Он накрыл ее руку и
прижал к щеке.
- Пусть так и будет, - ответил Джейк.
Бэннер казалось, что кровь, залившая подвенечное платье, вытекла из
ее разбитого сердца. Глядя на свое отражение, она не могла поверить, что
лишьнесколькочасов назад смотрела в зеркало, счастливая,ничегоне
подозревающая и совершенно невинная.
Теперьподвенечное платье выглядело как издевка, иБэннержелала
одного-немедленно освободиться от него. Не дожидаясь ничьейпомощи,
онанетерпеливо отрывала крючки на спине, если не удавалось расстегнуть
их.
Наконецдевушка сняла платье и отшвырнула его.