Не давая себе времени на размышления, девушка завернулась в длинную
шаль, тихонько спустилась по лестнице и вышла через главный вход.
Глава 3
Встаром сарае пахло сеном, лошадьми и кожей. Бэннер нравился этот
запах.Онабесшумнопроскользнула внутрь и закрылазасобойдверь.
Теплыймускусныйвоздухобволакивал ее.Жеребыекобылыотдыхалив
стойлах. В ночной тишине пели сверчки.
ДляБэннер все это было привычным и хорошо знакомым. Ейразрешали
бодрствоватьпоночам,когда кобылы мучились, разрешаясьжеребенком.
Необычнымбыло лишь одно: то, что она стояла здесь в ночной рубашке,а
рядом находился мужчина, которого она помнила с детства.
Девушкуохватилстрах - то, что она собираласьсделать,слишком
смело. Еще вчера это вообще было бы немыслимо. Но вчера Бэннер не знала,
какойжестокойударготовит ей судьба,неподозревалаотом,как
трагически изменится ее жизнь.
Что ж, она приняла решение и зашла слишком далеко. Пути назад нет.
Соломакололабосыеноги.Бэннернацыпочкахпробраласьк
маленькому островку света в одном из задних стойл. Лошади так привыкли к
ней, что даже не заржали.
ШляпаДжейка с широкими полями и узкой тульей висела на гвоздена
одномизстолбов. Девушка коснулась ее края и улыбнулась, увидев,что
пальцы потемнели от пыли.
Оназаглянула в стойло. Джейк сидел на корточках у правой передней
ноги лошади, рассматривая ушибленное копыто.
Бэннер обрадовалась, что может незаметно понаблюдать за ним. Сейчас
онавиделавДжейке не своего всегдашнего защитника,близкогодруга
родителей, идола Ли и Мики и сына Ма. Все это не имело для нее значения.
Бэннеризучалаегокак мужчину, смотрела на него глазамипосторонней
женщины.
То,чтоона увидела, ей очень понравилось, хотя всю жизньБэннер
любила его по-другому. Это никак не сказалось на ее восприятии.
Каждаяпрядь его светлых волос словно ловила отсвет фонаря. Джейк,
сильный и крепкий, отлично владел собой, но вместе с тем не признавал ни
ограничений,нидисциплины.Даже волосыунеговилиськапризными,
своенравнымизавитками.БэннернемоглапредставитьсебеДжейка
напряженным, как Грейди. Джейк никогда и ни за что не уступит насилию.
Онотпустилдлинные волосы то ли из пренебрежения к общепринятому
порядку,толи просто ему это нравилось, Бэннер не знала.Прикаждом
движенииДжейка они терлись о воротник рубашки. Баки цветаспелойржи
доходилидосерединыуха.Они были кудрявее,чемволосы,иболее
пушистые.Бэннерзахотелось прикоснуться кним,ощутитьконтрастс
бархатистоймягкостью мочки уха.
Бэннерзахотелось прикоснуться кним,ощутитьконтрастс
бархатистоймягкостью мочки уха. Джейк сейчас таксосредоточился,что
его брови сошлись на переносице.
Бэннерпристальноизучала лицо, знакомое сдетства.Лобслегка
нависал над глазами, а скулы немного выступали. Несмотря на впалые щеки,
лицонеказалосьизможденным,онодышалосилой.Тяжелая,четко
обрисованнаячелюстьпридавалаегообликурешительность.Джейк,
несомненно,мог бы бесстрашно бросить вызов любому. ЕслибыуДжейка
былаборода, то, конечно же, светлая, хотя сейчас слабый свет падална
него так, что щетина казалась темной.
Бэннер подумала, как бы выглядел Джейк с такими густыми усами,как
у ее отца. И тут же отогнала эту мысль. Рот у Джейка был широкий, нижняя
губачуть полнее верхней, хотя и верхняя тоже красивого рисунка.Глядя
наегорот, девушка ощутила что-то странное в животе. Более того,она
решила,чтопрятатьтакойкрасивыйротподусами-настоящее
преступление.
Бэннерзаметила,что Джейк переоделся, как тольковсевернулись
домойизцеркви.Сейчас, как и за ужином, он был вголубойрубашке,
рабочих брюках, старых разбитых башмаках, с выцветшим красным платком на
шее.Бэннер не заметила привычного ремня с “кольтом”, а также жилетаи
кожаныхковбойских штанов. Рукава рубашки он закатал по локоть, поэтому
девушка увидела его мощные мышцы.
Руки Джейка двигались уверенно, когда он осматривал ногу лошади,а
пальцы,изящные, длинные и сильные, легко массировали ее.Вживотеу
Бэннер возникло странное незнакомое ощущение.
Онаникогданезадумываласьо том,чтотакоемужественность.
M`qrny`,зрелая.Даис какой стати задумываться,есливокругнее
всегда полно мужчин - Ли, Мика, рабочие. Но никого из них она не изучала
так, как сейчас Джейка. И никогда не подозревала, что это произведетна
нее такое впечатление.
Джейкбылмужчиной, который лишал покоя. Бэннердажеиспугалась
такойоткровеннойясности.Все, чтовнейбылоистинноженского,
страстнопотянулось к нему. Именно это развязало ейязыкизаставило
заговорить, а не выскользнуть незаметно из сарая. Поступив так,девушка
долгои удивленно спрашивала бы себя, что бы произошло, если быунее
хватиломужества осуществить задуманное? Однако Бэннер так и не убедила
себя уйти.
- Как твоя лошадь? Джейк резко вскинул голову.
-ОБожемой,девочка!Разве не знаешь,чтонельзявоттак
подкрадываться к людям? Ты чуть не испугала до смерти меня иБурана.-
Онокинулвзглядомее голые ноги и подол ночной рубашки.Всепрочее
скрывалосьподдлиннойшалью с бахромой, которуюБэннерстянулана
груди. - Что ты тут делаешь? Я думал, все уже легли спать.
Глазаего и впрямь были невероятно голубыми.