Другая заря - Сандра Инна Браун 34 стр.


- Хотела бы?

Она нетерпеливо взмахнула руками:

- Ну, у меня ведь нет выбора.

-Нет, есть, Бэннер. Вели мне упаковать вещи и уехать, и ты больше

никогда меня не увидишь.

- Да разве это выбор? Родители решат, что мы поссорились. Подумают,

что между нами было что-то нехорошее и я тебя выгнала, вместо того чтобы

умолятьостаться,как раньше. И что тогда? Тыуедешь,аяостанусь

здесь,пытаясь объяснить, в чем дело. - Когда Бэннер договорила, внутри

унееужевсеклокотало, и она поспешно отвернулась.Уцепившисьза

верхнюю перекладину изгороди, девушка уткнулась лбом в руки.

Она услышала звон его шпор и поняла, что Джейк подошел ближе. Но не

толькослухомБэннеруловила его близость, онаспинойощутилажар,

исходящийот тела Джейка. Он отбросил сигару, но запах табакавсееще

ok{kвночномвоздухе. И запах кожи. И мужчины. Бэннерпочувствовала

невесомость,котораясмениласьтяжестью,устремившейсякживотуи

сосредоточившейся между бедрами.

- Бэннер? С тобой все в порядке?

Она подняла голову и посмотрела на него:

- Что ты имеешь в виду?

Джейксмотрелна нее особенным взглядом. В немнебылоитени

притворства.

-Я имею в виду именно то, что говорю. С тобой все в порядке? Было

ли тебе.., больно?

И вдруг ей захотелось ударить его. Броситься на Джейка и измолотить

кулаками его грудь. Сказать ему, что у нее шла кровь, ей было мучительно

больнопосле того, что он сделал. Но она не могла. Потому что этобыла

невся правда. Джейк не сделал ничего, о чем она не просила бы. Покачав

головой, Бэннер отвела взгляд:

- Нет.

Онауслышала,нет,скорее угадала вздохоблегчения.Напряжение

покинуло его, как будто он долго сдерживал дыхание и наконец выдохнул.

-Боже мой! Я ужасно волновался. Я хотел спросить тебя в тоутро,

но...Ноунаснебыло возможности поговорить.-Джейкуотчаянно

хотелось,чтобывсе обошлось. Он мечтал, чтобы Бэннеруспокоилаего,

сказала, что с ней все в порядке, что все прекрасно и она прощает его. -

Я же говорил, что тебе будет больно, Бэннер. - Я и ожидала этого.

- Значит, было больно?

- Немного.

- Мне следовало понежнее...

- Все в порядке.

- Я не хотел причинить тебе боль.

-Джейк, пожалуйста. - Девушка зажала руками уши, чтобы не слышать

никакихнапоминаний. К несчастью, это не спасло ее, и его слова звучали

в голове Бэннер.

Я не хотел причинить тебе боль, Бэннер.

Тебе будет больно.

О Боже, ты такая сладкая.

Апотомунеевнутри все затрепетало, Бэннер отчетливопомнила

момент восхитительной боли, когда она поняла, что Джейк овладел ею.

Онсмотрел на нее сверху вниз, чувствуя беспомощность излясьна

себя.

Девушка казалась такой хрупкой и беззащитной. Ряд пуговиц сзади на

блузке подчеркивал грациозный изгиб ее тела. Ему хотелось прикоснуться к

Бэннер, успокоить ее, но он не смел дотронуться до нее.

Раньшеневозникало никаких трудностей. Джейк мысленно илинаяву

прикасалсякней,крепко обнимал, а она радостновизжала,когдаон

таскалееза непослушные пряди волос. Разве не так былодажевутро

передсвадьбой,когдаДжейк шутливо шлепнул еепоягодицам?Сейчас

невозможнодажеподумать о чем-то подобном. Онисамисебяобокрали,

утратив возможность веселиться вместе.

-Янехочу говорить про это, - мрачно сказала Бэннер, - отнимая

руки от ушей.

-Мы должны поговорить об этом. Мы не сможем видеться каждый день,

если это будет стоять между нами. И через неделю оба сойдем с ума.

Бэннер сердито посмотрела на него:

- А почему ты не подумал об этом раньше, Джейк? Зачем поставил меня

перед выбором? Почему не отказался от работы и не уехал?

- Я пытался. Но мне не удалось.

- Почему?

Уже не стыдясь, не колеблясь, Бэннер снова подстрекала его. Всеее

тело вибрировало от разочарования.

Каконжаждалее! Джейк отдал бы все на свете,чтобыисправить

случившееся! Как ему хотелось прижать ее податливое тело ксебеиеще

раз вкусить сладость этого рта. Ну хотя бы еще разок!

Воспоминанияне оставляли его. Все стояло перед глазамиимучило

Джейка,каккрасная тряпка быка. Сейчас он знал,какиеживыеунее

волосы,когдаони локонами накручиваются ему на пальцы.Джейкпомнил

bjsqее кожи. Помнил сладкую мочку уха. Вопреки желанию глаза нашлиее

грудь, ходившую ходуном от гнева. Неужели его руки на самом деле ласкали

эту грудь, или он только мечтал об этом?

Новзглядвернулсяклицу Бэннер иуперсявеегубы.Джейк

осквернилэти губы, он впивался в них, насиловал языком. Даже некоторые

низкопробныепроституткине допускают таких интимныхпоцелуев.Джейк

ненавиделсебяпосле всего этого и удивлялся, почему Бэннертогдане

остановилаего.Носейчасондумалтолькоотом,чтобытакое

повторилось. Ему хотелось еще раз вкусить сладость этих губ.

ВдругДжейк отвернулся, поставил локти на верхнюю планку изгороди,

сцепилрукииуперся большими пальцами в челюсть. Челюстьзанылаот

напряжения.

- Я чувствовал, что обязан остаться. Обязан ради тебя.

- Обязан? - с трудом выдавила она.

-Да,обязан. Только так я могу отплатить тебе за то, что взялу

тебя.

- Не надо жертв. Ты не брал того, чего я сама не предлагала.

Мышцы на руках напряглись еще сильнее.

-Да,тыпредлагала. Но мне надо было постучать по твоейдурной

головеиотправитьтебядомой.Вбезопасноеместо.

Назад Дальше