- Мог бы сказать что-нибудь.
- Я только что сказал: он прекрасный!
- Спасибо. - Бэннер выдернула у него тарелку и отставила в сторону.
РукиДжейка,лежавшиена краю стола, сжались вкулаки,онмедленно
досчитал до десяти. Потом крепко закрыл глаза, пытаясь усмирить себя.В
этотвечер они впервые вместе ужинали, хотя впереди еще многовечеров.
Коулмены и Ма уехали. Ковбои потянулись следом, они вернутся сюда только
с восходом солнца. А до тех пор Джейк и Бэннер одни.
Этотвечеропределит, какими будут остальные. Еслионивыдержат
сегодняшний, у них есть шанс справиться с жизнью на новом ранчо.
Открывглаза,Джейкувидел,что Бэннерстоитвозлераковины.
Повернувшись к нему спиной, она мыла тарелки. Днем девушка сменила юбку-
штаны и рубашку на платье из набивного ситца. Это скрадывало фигуру, но,
прикрытая мягкой тканью, она казалась более доступной.
Однако Джейк не смел прикоснуться к ней. Он вообще должен выбросить
из головы эту мысль. Немедленно. Джейк оттолкнул стул и понес оставшиеся
тарелки к раковине.
- Не надо, - сказала Бэннер, когда он поставил их на полку.
-Тогдаи ты не должна готовить мне ужин. Такова составнаячасть
сделки. Я хочу тебе помочь. Не злись.
Джейкговорилзаискивающим тоном, помня, что ниразунетерпел
поражения,когдапытался улучшить ей настроение. Нотеперьонвидел
передсобой не маленькую девочку, а лицо женщины, мягкое в свете лампы,
влажныеотгорячейводы руки. Веснушчатое лицоБэннерраскраснелось
после нескольких часов, проведенных ею на воздухе.
Глазау девушки просто восхитительные. Джейк всегда считал, чтоу
Лидии замечательные глаза, но у Бэннер они еще и необычные. Увидевсвое
отражение в зеленых золотистых глубинах, он чуть не рассмеялся отэтого
открытия.Онвыглядел каким-то обалдевшим, будтооттого,чтопрошел
сквозь невидимую стену.
Джейк не рассмеялся бы даже под угрозой смерти. Но глаза отвести не
мог - не хватало воли.
Стеныдомасловносдвинулисьвокругних,домиксталсовсем
маленьким.Он и на самом деле невелик - в нем всего одна комната,одна
спальняикухня. Его возвели с расчетом на последующие пристройки,но
нынешнийразмердома,казалось, приблизил ихдругкдругу.Иеще
молчание,повисшееввоздухе,тожедействовало,создаваяинтимную
атмосферу.
-Тытакаяобидчивая, Бэннер, - прошептал Джейк, боясьговорить
громче, чтобы не нарушить очарование момента.
- Ты тоже.
- Да, пожалуй, я тоже.
- Ты обижаешься на каждое мое слово.
- Нам не стоит и дальше так терзать друг друга, правда ведь?
- Да, не стоит.
-Янемогу относиться к тебе, как прежде. Она судорожно втянула
воздух.
- Я понимаю. Уже никогда не будет так, как раньше.
-Янемогу относиться к тебе, как прежде. Она судорожно втянула
воздух.
- Я понимаю. Уже никогда не будет так, как раньше.
- Ты жалеешь об этом?
- Да. А ты разве нет? Джейк кивнул.
-Ядолжнабыла подумать об этом раньше, до того, какпопросила
тебя... - Она прикусила губу, но вскоре продолжила:
-Таночь будет теперь всегда стоять между нами. Как барьер.Нам
никогда не удастся ее забыть.
ОБоже, да конечно, он все помнил! И каждая клеточка его тела тоже
помнила. Глаза Джейка не слушались тех команд, которые подавал разум. Он
любовался совершенной формой ее губ. Если бы только забыть все тихие охи
иахи,которыевырывались у Бэннер из самого нутра,когдаегоязык
впервыепрониквглубиныеерта!Еслибытолькозабытьмомент
пробуждения девушки, когда ее губы поняли, как отвечать на поцелуи.
Итогда Джейк прильнул к ней. Жар его тела слился с ее жаром,они
сталиединым,неразделимымцелым, иончувствовалбиениежилкиу
основания ее шеи и прижимался к этой жилке губами снова и снова. Досих
пор язык Джейка ощущал вкус ее нежной кожи на шее.
ГрудьБэннерсновапривлекла его взгляд,соскинапряглисьпод
платьем; заметив это, Джейк захотел ее.
Невольный стон вырвался из его груди, но застрял в горле. Вштанах
сталотесно.Поднявглаза, он смотрел на девушку,начерноеоблако
непослушных волос, обрамлявших лицо, и ему до боли захотелось ее.
- Бэннер...
- Да?
Вдруг Джейк понял, что мечтает поцеловать ее снова. Но если онэто
сделает...Еслионэтосделает, то уже неостановится,азароется
cnknbniвеегрудь и будет целовать, будет тянутьэтотсладкийсок
губами, обнимет бедра Бэннер и притянет ближе, как уже случилось раньше,
то есть снова произойдет немыслимое...
И, боясь поддаться искушению, Джейк отступил от нее.
- Ничего, увидимся утром. Если тебе что-то понадобится, крикни.
- А куда ты?
Было еще рано ложиться спать.
-Проверювременныйзагон, который сегодня соорудили.Рэндине
может и гвоздя прямо вбить.
-Аядумала, он хорошо работает. Услышав, что Бэннерпохвалила
ковбоя, Джейк взорвался. Ему не удалось скрыть раздражения.
-Да?А по-моему, он не так уж прекрасно работает. Если Рэндине
справитсясделом, его здесь не будет. - И с этими словамионвышел,
хлопнув дверью.
Глава 7
Ночьвыдалась невероятно темная. Бэннер даже не понимала до этого,
какоймаленький у нее домик и как он удален от людей, покатемнотане
окутала его.