Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур 26 стр.


Обитаемую часть города

полностью очистили от толстого слоя пыли. Все продукты питанияразместили

по складам. В специальных магазинах организовали раздачу предметовпервой

необходимости - пока, увы, по талонам.

Самой сложной оказалась проблема занятости. Вкаждомкварталебыли

устроены биржи труда. Каждый человек получил работу-иоплатуввиде

талонов. Начали работать десятки мелких мастерских и пекарен,завершилась

подготовкакпускупервойшвейнойфабрики.Вскореоткрылисьшколы,

библиотеки идажекинозалы.Сталиработатьсудипрокуратура,хотя

представители власти покасмотрелисквозьпальцынамногиенарушения

порядка, исключая, разумеется, серьезные преступления.

Дети рождались в Нью-Миддлтауне почти ежедневно, но и похороныбыли,

увы, нередкость.Восновномумиралистарики,невыдержавшиешока,

связанного с резким изменением их образа жизни. Рядом с куполомпоявилось

кладбище.

Но за всей активностьюгорожанскрывалосьодно-ожидание.Люди

надеялись услышать ответ на свойпризыв-ихстрашиладажемысльоб

одиночестве.

Кеннистон отлично понимал это по вопрошающим взглядам, преследовавшим

его везде - на улице, в магазине, в кинозале. Между темделашлиплохо.

После долгих усилий они с Бейтцем оставили в покоеприемник.Имудалось

установитьлишьодно-аппаратуранеработает.Принципдействия

передатчика также остался тайной за семью печатями - было ясно толькото,

что носителями информации не являются электромагнитные волны. Джону иногда

приходили в голову безумные догадки о гравитационных волнах, но он отгонял

их как явно антинаучные. В конце концов ему осталось одно: усталым голосом

повторять одни и те же слова - безнадежное послание в никуда:

- Миддлтаун просит помощи! Миддлтаун просит...

Проще всего было, конечно, использовать для этой цели магнитофон,но

оба ученых не желали даже на минуту покидать "телецентр"-онивсееще

надеялись на чудо. Пока надеялись...

После двухнедельного отсутствия вернулась экспедицияМаклина-эту

новость однажды утром принесла Джону невеста. Они выбежали из "телецентра"

и пошли по наполненной людьми улице по направлению кпорталу.Здесьуже

собралась многотысячная толпа.

Вскорезапыленныемашиныодназадругойвъехалиподкупол,

встреченные приветственными криками. Было видно,чтопутьоказалсядля

исследователей нелегким - люди были усталыми и небритыми,скраснымиот

недосыпания веками и обветренными лицами. Маклинкатегорическиотказался

отвечать на расспросы.

- Вы узнаете все позднее,-уклончивоговорилон.-Богаради,

пропустите машины - мы все измотаны.

Сидевший рядом снимКриски,выглядевшийдопределаистощенным,

хрипло перебил начальника экспедиции:

- Почему не рассказать людямвсюправдусейчас.

Ониимеютправо

знать, что им уготовила судьба!

Он с трудом привстал, держась рукамизаветровоестеклооткрытого

джипа, и громко крикнул:

- Мы нашли в двухсотняхмильотсюдаточнотакойжегородпод

куполом, как наш! Но людей там не было. Они ушли - и оченьдавно.Маклин

кивнул.

- Это верно. Мынеобнаружилиникакихпризнаковжизни,еслине

считать нескольких мелких грызунов на равнине.

Побледневшая Кэрол повернулась к Джону:

- Значит, на Земле больше никого неосталось?Мыпропали,правда,

Кен?

Тишина повисла над огромной толпой. Всеоцепенелогляделидругна

друга.

И в этот миг Гаррис проявил себя с самой лучшей стороны. Онзабрался

на один из вездеходов и страстно заговорил:

-ГражданеНью-Миддлтауна,неотчаивайтесь!ЭкспедицияМаклина

исследовалалишьнебольшуючастьАмериканскогоматерика-каких-то

несколько сотен квадратных миль! Не забудьте - на Земле естьещеЕвропа,

Азия, Африка и другие континенты - люди могут жить где угодно.Мыдолжны

надеяться прежде всего на мистера Кеннистона-онпродолжаетежедневно

свои передачи из "телецентра"!

Он замолчал и обвел взглядом толпу, запрудившую все окрестные улицы.

У меня есть предложение, - после паузы продолжил мэр. -Впоследнее

время мыизряднопотрудились,работалибезвыходных,понервничали-

неплохо бы нам и отдохнуть!Предлагаюсегодняжевечеромустроитьна

Центральной площади праздничное гулянье по случаювозвращенияэкспедиции

Маклина. Приглашаются все!

Тревожнаяатмосферасразужеразрядилась.Людизаулыбалисьи,

оживленно обсуждая предложение Гарриса, стали расходиться. Все соскучились

по праздникам, так что идея мэра упаланаблагодатнуюпочву.Кеннистон

искренне сказал мэру:

- Гаррис, это отличная идея! Горожанам надо хоть немного отвлечься от

повседневных забот.

Мэр просиял.

-Конечно!Населениеунасвгородеоченьнетерпеливоеи

недоверчивое. Люди не поверят в то, что на Земле естьдругиелюди,пока

своими ушами не услышат их голоса по радио!

Только сейчасДжонпонял-бодрыйголосГаррисавовсенебыл

наигранным.Вопрекиобескураживающимновостям,онсохранилверув

существование человечества на этой холодной, пустынной Земле.

Хуббл, напротив, выглядел мрачным,

- Не стоит тешить себя пустыминадеждами,-горькосказалон.-

Второй мертвый город означает одно - на Земле больше неосталосьникого,

кроме нас.

Кеннистон вопросительно посмотрел на шефа.

- Мне стоит продолжать передачи? Или.

Назад Дальше