Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур 32 стр.


Темне

менеечужакисзаметнымпрезрениемоглядывалинасосы,систему

водоснабжения, генераторысловом, все хозяйство Нью-Миддлтауна, котороеим

по пути демонстрировал Гаррис.

Не дойдя до мэрии сотни две метров, пришельцы внезапцо остановились и

после недолгого совещания пришли к какому-то решению. Пирс Еглин обратился

к мэру:

- Спасибо, мы видели достаточно за этовремя.Позднее,-тутего

голосдрогнул,аглазаблеснулиотвосторга,-позднеемыжелаем

посмотреть ваш старый город, который там,захолмами.НотеперьВарна

Аллан приказала - мы должны возвратиться на корабльисообщитьонашей

находке Совету Губернаторов.

- Послушайте, мы нуждаемся всрочнойпомощи!-настойчивосказал

Кеннистон. - Нам необходима энергия - ведь наши запасы топлива подходятк

концу.

Хуббл, молчаливо следовавший за ним от самого портала, добавил:

- Если бы вы помогли нам запустить местные атомные генераторы...

Пирс Еглин посоветовался с Варной Аллан и согласно кивнул.

-Хорошо,мыпоможемвам.ВарнаАлланпросилапередать:мы

постараемся сделать вашу жизнь в этом городе как можно комфортнее, пока вы

еще остаетесь здесь. Атомными генераторамизайметсягруппатехниковво

главе с Горром Холлом - это наш главный инженер-атомщик.

Мэр возмущенно охнул:

- Этот мохнатый дикарь - инженер?

ПирсЕглинпрокашлялся,сявнымсмущениемпокосившисьна

невозмутимого капеллянина.

- Хочу предупредить вас - в экипаже "Таниса" есть и другиегуманоиды

- их вид может быть странным для землян. Но они - тожедрузья.Объясните

это вашим людям.

Гаррис судорожно сглотнул, выслушав историка.

- Я займусь этим, - дрожащим голосом пролепетал он.

- Хорошо. Я буду работать с вами как... как переводчик, - я правильно

говорю? Скоро я вернусь вместе с группой Горра Холла.

Пришельцывежливоотказалисьотпредложениямэрапосетитьего

резиденцию и заспешили назад к порталу. Занимичутьпоодальследовала

толпа горожан, сгорая от любопытства. Проводив делегацию,мэрразразился

напыщеннойречью.ОнсообщилжителямНью-Миддлтаунаорезультатах

переговоров. "Скоро у нас будет много энергии, воды, света, а возможно,и

тепла", - уверенно заявил он.

Крики радости были ответом на его слова. Люди обнимались, женщиныне

скрывали слез - казалось, все дурное для них уже позади!

Хуббл не принимал участия во всеобщем веселье - нахмурившись, он тихо

спросил стоявшего рядом Кеннистона:

- Все это замечательно, но что они имели в виду, когда сказали: "пока

вы еще остаетесь здесь"?

Джон недоуменно пожал плечами. У неговозниклонеобъяснимоедурное

предчувствие.

Между старымдобрымМиддлтауномизвезднойцивилизацией

лежала слишком глубокая пропасть. Человечество ныне перебралось кВеге-

неудивительно, что старушка Земля почти забыта.

"Могут ли люди, представляющиедвесовершенноразличныекультуру,

понять друг друга?" - размышлял Кеннистон, следя, каквозбужденнаятолпа

начинает расходиться. Даже приятная мысльотом,чтовгородевскоре

заработают атомные генераторыиониполучатпрактическинеисчерпаемый

источник энергии, не могла развеять его тревоги,

Глава 11. Откровение

Экипаж"Таниса"пришелвНью-Миддлтаунпослеполудня.Его

приветствовали тысячи горожан, вновь собравшиеся упортала.Ониувидели

два десятка высоких, крепко скроенных людей с могучимибуграмимышцпод

обтягивающими синими комбинезонами. Астронавты чем-то напоминали моряков -

только их океанами были галактические просторы, а лица потемнели от загара

под лучами иных солнц.

Рядом с ними шагали несколькогуманоидов,окоторыхговорилПирс

Еглин, - дети далеких звездных систем.

Джон с Кэролтакжестоялиневдалекеотпортала,слюбопытством

разглядывая техников "Таниса", намеревавшихся возродить к жизнигородские

атомные генераторы. Утром Кэрол толком не сумела рассмотреть Горра Холла -

мешала толпа, и она заметила лишь верхушки его круглых ушей. Подорогек

порталу Кеннистон пытался подготовить ее к встречесинопланетянами,но

вряд ли невеста его поняла. И вот теперьрасширеннымиотужасаглазами

Кэрол смотрела на гуманоидов.

- И они все прилетели с Веги? - дрожа, прошепталаона,взглянувна

небо, где даже лучи Солнца не могли погасить огоньки созвездий. - Кен,да

они же совсем не похожи на нас!

- Да, люди изменились, но неслишкомзаметно,-согласилсяДжон,

успокаивающе обняв испуганную невесту. - А что касается гуманоидов...они

тоже наши друзья, хоть и выглядят странно!

Об этом же говорил в этот момент и мэр Гаррис с мега- фоном в руке:

- Граждане Нью-Миддлтауна! Как бы пришельцы ни выглядели,мыдолжны

радушно встретить их. Обещаюкаталажкувсякому,ктопричинитимхоть

малейшее беспокойство. Дело не в том, какова ихвнешность-работать-то

они могут на наше благо не хуже людей!

Горожане молчаливо выслушали мэра, но то,чтоонивидели,заметно

расходилось с его бодрыми словами. ПальцыКэролболезненновцепилисьв

плечо Джона, и в конце концов она не выдержалаиспряталасьунегоза

спиной. Да и многие в толпе, так же ошеломленные фантастическимзрелищем,

испуганно отпрянули назад.

Один из гуманоидов напоминал слона - он был почти таким же большими

грузным.Шелонсявнымтрудом,тяжелопереступаямассивными

столбообразныминогами.

Назад Дальше