Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур 39 стр.


Звучалавеселаямузыка,многие

танцевали. Увидев мэра и рядом с ним двух пришельцев, люди зааплодировали.

Громкое эхо от восторженных криков прокатилось подсияющимкуполом,Мэр

Гаррис шагнул вперед, держа в руках мегафон:

- Граждане Нью-Миддлтауна, слушайте меня внимательно, - твердо сказал

он. - Пришельцы со звезд приказывают нам покинуть Землю! Они обещают найти

для нас другой мир где-то на другом краю Галактики. Что вы на это скажете?

Хотите вы оставить нашу родную планету?

На площади внезапно воцарилась тишина.Радостьналицахсменилась

недоверием. Джон покосился на Варну Аллан -вееголубыхглазахросла

тревога. "Вряд ли мы поймем друг друга, - подумалон.-Слишкомужмы

разные..."

Наконецдогорожандошелсмыслсказанногомэром.Ответомстал

нарастающий гул возмущения:

- Улететь отсюда куда-то в небо? Эти чужаки что, спятили?

- Мало того, что мы с болью в сердце покинули Миддлтаун - теперьеще

и Землю?

На лестницу вбежал краснощекий мужчина - Джон узналвнемводителя

городского автобуса. Подойдя вплотную к мэру, он закричал:

- Что это все значит, мистер Гаррис? Мы устроились в новом городе как

следует, а сегодня еще получили и свет, много света! Почему жемыдолжны

улететь на какую-то там Луну или еще куда подальше?

Гаррис с торжествующим видом обернулся к пришельцам.

-Видите?Моилюдинежелаютдажеслушатьовашемнелепом

предложении!

Варна Аллан с изумлением взглянула на него:

-Предложении?ЭтоприказСоветаГубернаторов!Ярекомендовала

провести операцию - и Совет ее одобрил.

Переведя, Джон не выдержал и сказал гостям:

- Наш народ не будет подчиняться никому,кромесвоегособственного

руководства. Приказ ваших Губернаторов ничего для нас не значит!

На лице Варны промелькнула тень испуга.

- Не понимаю... Никто не имеет права возражатьСоветуГубернаторов!

Он представляет в этойчастиГалактикиФедерациюЗвезд,развевыне

понимаете это?

Джон ответил раздраженно:

- Что нам ваши звезды? Только огоньки в небе, не больше.

Норден Лунд, удовлетворенно улыбнувшись, вкрадчиво сказал Варне:

- Похоже, мы оказались втупике,дорогаяначальница.Непорали

проконсультироваться с Вега-центром?

Администратор яростно взглянула на своего заместителя:

- О, я понимаю, что у вас на уме, Лунд.Ненадейтесь-явыполню

решение руководства, чего бы мнеэтонистоило.Итогдапоговоримс

вами... и с этим изменником Горром Холлом...

Повернувшись, она резко сказала Джону:

- Горожане должны уяснить - мынесобираемсяпричинятьимвреда!

Объясните, какая жизнь предстоитздесь:полнаяизоляцияотостального

человечества, жалкое прозябание даже без надежды на какие-либо перспективы

в будущем.

..

- Возможно, - тихо сказал Джон, - но мы все же надеемся на лучшее. Вы

совершенно не знаете наших людей - их нелегко сломить.

Был ли он так уверен в этом? Джон не хотел признаваться самомусебе,

но слова Варны Аллан порой казались ему справедливыми...

Варна Аллан пожала плечами:

- Вам придется скоро убедиться, что решение Совета Губернаторов - это

закон, которому необходимо подчиняться. Лунд, пойдемте - нам здесьбольше

нечего делать.

Пришельцы спустились по лестнице и пошли в сторону портала. Бурлящая,

встревоженная толпа нехотя расступалась перед ними. Людибылиозадачены,

но явной враждебности к чужакам еще никто не выказывал. Джонобернулсяк

Хубблу:

- Что мы должны делать, шеф? - спросил он растерянно. -Увасесть

какие-либо идеи?

- Увы, нет, - покачалголовойтот.-Затоязнаю,чегонельзя

допустить, - я имею в виду любое насилие поотношениюкзвездолетчикам.

Это может иметь для нас самыефатальныепоследствия...Кен,мыдолжны

как-то успокоить горожан - и до прибытия эвакуационной комиссиитщательно

продумать план действий.

ВесьостатокдняКеннистонтолькоиделал,чтовыступална

многочисленныхимпровизированныхмитингах,беседовалсознакомымии

незнакомыми людьми, спорил,успокаивал,убеждал...Онповторялдоводы

Варны Аллан, но чувстбовал - его слова не доходят до людей. Емувозражали

- жизнь в новом городе налажена, есть свет, вода и тепло, онинеодиноки

во Вселенной - чегоещенадо?Снеукротимымоптимизмом,свойственным

землянам, люди верили - завтрашний день будетпрекрасным!Чегожеради

лететь к звездам?

Кеннистон не настаивал - он их понимал. Люди и так испыталистрашный

шок, перенесясь через миллионы лет в будущее, потерявблизких,привычный

образ жизни и даже собственные дома. Повторный удар многиебыпростоне

вынесли... Кроме того, они были не одиноки в этом ледяном мире -там,за

холмами, лежал старый Миддлтаун. Лучше всякого якоря он удерживалгорожан

от безумных попыток начать все снова на новом месте. Темболеееслиэто

место - далекий мир на другом краю Галактики...

Но было и еще одно - ужас, который охватывал людей при мысли, чтоим

придется войтивзвездолетинырнутьвбездоннуюпропастькосмоса,

расцвеченную огоньками холодных звезд, -анадежная,безопаснаятвердь

Земли останется позади, утраченная навеки! Даже закаленным мужчинам станет

не по себе на бортучужогокорабля-чтожеговоритьоженщинахи

стариках? Миддлтаун был тихим, провинциальным городком, многие егожители

не переносили даже автомобильных поездок-какиеужтутгалактические

перелеты?

До самого вечера люди тянулись к порталу истоялитам,возбужденно

переговариваясь и с волнением наблюдая за громадой звездолета, которыйне

подавалникакихпризнаковжизни.Выходизгородаохранялитеперь

вооруженные гвардейцы - они не выпускалиникогонинашагзапределы

купола.

Назад Дальше