Изабелла Баварская - Александр Дюма 14 стр.


- И у кого именно?..

- Удочериторговцалошадьми.Я,разумеется,утверждал,чтоэто

невозможно;онже упорно настаивал. В конце концов мы поспорили: он на это

кольцо,ая на жемчужное ожерелье. - Валентина смотрела на герцога, словно

пыталасьчитатьв его душе. - И вот я переоделся простым оруженосцем, дабы

собственнымиглазами взглянуть на сие чудо, и пошел к старику-торговцу, где

забешенуюценукупилдвух никудышных коней, сесть на которых дворянина,

отмеченноготитулом герцога, можно заставить разве что в наказание. Но зато

яувиделбелорукую богиню, как сказал бы божественный Гомер. Признаться по

совести,Кусинестольглуп,какя думал, и просто диву даешься, каким

образомвэтом жалком саду мог расцвести такой изумительный цветок. Однако

же,моядорогая,яне признал себя побежденным: как и подобает истинному

рыцарю,явступилсязачестьсвоейдамы.Куси продолжал упорствовать.

Короче,мыужепошликкоролюпроситьегодозволитьнам решить спор

поединком,новконцеконцовдоговорились обратиться к Пьеру де Краону,

человекувподобныхделахвесьмаопытному.И вот дня три тому назад мы

втроемнаправились к этой красотке, и поскольку Краон оказался великолепным

арбитром,перстень красуется теперь на вашей руке... Что вы скажете об этой

истории?

- Скажу,сударь,чтоязнала о ней, - ответила Валентина, все еще с

сомнением глядя на герцога.

- О...какимжеобразом?Кусислишкомгалантен, чтобы сделать вам

подобное признание.

- Стало быть, узнала не от него.

- От кого же? - спросил герцог тоном наигранного безразличия.

- От вашего арбитра.

- От мессира Пьера де Краона? Хм...

Герцогвдругнасупилсяи стиснул зубы, но лицо его тотчас же приняло

прежнее беззаботное выражение.

- Да,да, понимаю, - продолжал он. - Пьер ведь знает, что я считаю его

своимдругомивовсемпокровительствуюему. Вот он и захотел снискать

такжеивашимилости. Ну и прекрасно! Однако не находите ли вы, что время

ужеслишкомпозднее,чтобы болтать о всяких пустяках? Не забудьте, завтра

корольждетнаскобеду,послезастольяустраиваетсятурнир,имне

предстоитостриеммоейшпагидоказать,что прекраснее вас нет никого на

свете, а моим арбитром на сей раз будет уже не Пьер де Краон.

Приэтихсловахгерцог подошел к двери и запер ее изнутри, заложив в

кольцадеревяннующеколду,украшеннуювышитыми по бархату цветами лилий.

Валентинаследилазанимвзглядом. Когда же он снова вернулся к ней, она

встала и, обвив руками шею супруга, сказала:

- О сударь, если вы меня обманываете, это будет на вашей совести.

Глава III

НадругойденьгерцогТуренскийвсталрано и тотчас отправился во

дворец,гдезастал короля в ожидании обедни.

Карл, очень любивший герцога,

встретилегоприветливо и ласково, с улыбкой на лице. При этом он заметил,

чтогерцогчем-тоудручен. Это встревожило Карла, он протянул ему руку и,

пристально глядя на него, спросил:

- Мойдорогойбрат,скажитемне, чем вы расстроены? Вид у вас очень

озабоченный.

- На то, ваше величество, есть причина, - отвечал герцог.

- Расскажитеже, в чем дело, - продолжал король, взяв герцога под руку

иотводяегок окну. - Мы желаем знать об этом, и если кто-либо нанес вам

обиду, мы позаботимся о том, чтобы справедливость была восстановлена.

ИгерцогТуренскийрассказалкоролюо той сцене, которая произошла

наканунеикоторую мы постарались подробно описать читателю. Он рассказал,

какимобразоммессирдеКраонобманулегодоверие,выдавеготайну

герцогинеВалентине,дапритомеще с самым недобрым умыслом. Убедившись,

что король разделяет его неприязнь к де Краону, герцог добавил:

- Клянусьмоей преданностью вам, ваше величество, если вы не воздадите

емузасодеянное, я сегодня же в присутствии всего двора назову его лжецом

и предателем и умрет он от моей руки.

- Выэтогонесделаете, - отвечал король, - я сам прошу вас об этом.

Номыему прикажем, и не позднее сегодняшнего вечера, чтобы он оставил наш

двор,ибо впредь мы в его службе не нуждаемся. Тем паче что вы не первый на

негожалуетесь,и если доселе я к этим жалобам не прислушивался, то только

изуваженияквамиещепотому, что мессир де Краон был одним из самых

близкихквам людей. Брат наш, герцог Анжуйский, король Неаполя, Сицилии и

Иерусалима,гденаходитсягроб господень, - при этих словах король осенил

себякрестным знамением, - брат наш весьма недоволен им за то, что он лишил

егозначительныхсумм. К тому же он доводится кузеном герцогу Бретонскому,

которыйвовсенесчитаетсяснашимиповелениямииежедневнонам это

доказываетхотябытем, что до сих пор не выполнил требования в отношении

доброгонашегоконнетабля.Мнесталотакже известно, что этот несносный

человекне желает признавать авиньонского папу, который есть истинный папа.

Вопрекимоемузапрещениюонпродолжаетчеканитьзолотуюмонету,хотя

вассаламдозволеночеканитьтолькомедную.Крометого,братмой,-

продолжалкороль,распаляясьвсебольшеибольше, - мне известно, и из

надежногоисточника,чтоегосудынепризнаютюрисдикциипарижского

парламентаиондошел до того, что принимает от своих вассалов присягу на

верность,абсолютнонесчитаясьсмоимиправамисюзерена, а это почти

равносильногосударственнойизмене.Повсемэтимпричинами по многим

другимродственникиидрузьягерцогаБретонскогонемогутбыть моими

родственникамиидрузьями.Авдобавок еще вы приносите жалобу на мессира

ПьерадеКраона,ккоемуяисамначал терять доверие.

Назад Дальше