Прекрасноеплатье переливчатогошелка,стянутое втонкой
талиишироким поясом из чеканного золота,подчеркивало глубокуюсиневу ее
глаз; бледные щеки покрывал чуть заметный румянец,а на алыхгубахиграла
приветливая улыбка.
-Ярада видетьвасу себя, дон Антонио.- Маркиза протянула узкую
руку.Антониосклонилсянадрукоймаркизы,почтинеохотноотметив
безукоризненное совершенство ее формы и нежную бархатистость кожи.
- Ваша воля оказалась сильнее моего благоразумия.
-Благоразумия?! - воскликнула маркизас улыбкой. -С каких этопор
Антонио Перес снисходит до благоразумия?
-С тех пор, как яплачуслишкомвысокую цену за безрассудство. Вам
известна моя история?
-Немного.Язнаюто,чтоизвестновсем.Вы убиликоролевского
секретаряЭсковедо.Вэтомизаключаетсябезрассудство,о которомвы
говорите? Я слышала, что причиной ссоры явилась любовь к женщине.
- Вы слышали немало. - Антонио едвазаметно побледнел. - Хотите узнать
еще больше? Я мог бы рассказать вам свою историю. Историю, о которой по всей
Европе гуляют самые невероятныедомыслы.-Антонио несводилсмаркизы
внимательного взгляда. Она посмотрела на него с тревожным любопытством:
-Почемувырешилиповедатьвашуисторию именно мне?- В ее тоне
угадывалось волнение.
- Это позволит объяснить... - задумчиво произнес Перес.
- Объяснить? Но что?
-Моюсдержанность, мою бесчувственностьперед вашимочарованиеми
вашей красотой,которые в болеесчастливые временасвелибы меня сума,
лишили бы покоя и поставили на колени!
- ViveDieu!*- тихо произнесла маркиза. - Это действительнотребует
объяснения.
-Яхочувамрассказать,каксталовозможным, что АнтониоПерес
оказался не способнымни на какое иное чувство,кроме ненависти. Хотите ли
выузнать обэтом? - Антонионаклонилсявперед, пристально инастойчиво
глядяна маркизу.Казалось,еготемные глаза состоят изоднихзрачков.
Несколько мгновений она смотрела в этибездонные глаза,потом отвернулась.
Бледность,внезапно разлившаясяполицу, и вздрагивающие губы выдавали ее
сильное волнение.
-Прошу вас, выслушайте меня. - ГолосАнтониобылмягок,но внем
чувствовались скрытые страсть и сила.
Маркизаснова посмотрелаемув лицои заметила,что он все ещене
сводит с нее пристального взгляда.
- Хорошо, - сказала она,- я готова вас выслушать. - Маркизапрошла к
двум креслам, стоящимв нише у окна, и опустилась в одноиз них. Ее лицо и
выражение глаз скрыла глубокая тень.Откинувшись в глубоком кресле, маркиза
замерла. Дон Антонио селнапротив. После долгогомолчания онприступилк
рассказу.
Дон Антонио селнапротив. После долгогомолчания онприступилк
рассказу.
Я привожу его почти дословно,поскольку вскоре после того, как Антонио
Пересповедал ей свою историю, маркизаполностью ее записала. Рассказ этот
хорошосогласуетсясо знаменитым "Relacion", хотя внем больше личногои
пристрастного отношения к событиям.
История Антонио Переса
-Ядумаю,что эта история,-начал донАнтонио, -одна из самых
печальных историй человеческой любви. Насколько это справедливо, вы поймете,
если япризнаюсьв том, что каждый свойдень начинаюсблагодарственной
молитвыГосподу за то, чтота, которая вдохнула в меня эту любовь, обрела,
наконец,вечный покой. Она умерла год назад, находясь в ссылкев далекой и
глухойиспанскойпровинцииПрастана.ЕезвалиАннадеМендоса.Она
происходила из одного изсамых знатных и богатыхсемейств Испаниии была,
как вы, французы, это называете, выгодной партией. Глупцы завидуют знатности
и богатству. Но, поверьте, ни то, ни другое неможет защитить юную девушку,
еслиунеенетсильногопокровителя.Аннавоспитываласьвзакрытом
монастыре,и ктринадцати годамеезнаниежизни малочем отличалось от
младенческого. В тринадцать лет юная Анна вынуждена была покинуть монастырь,
чтобыпо настоянию родных выйтизамужза человека, годившегося ей в отцы.
Звалиего Рой де Гомес, герцог Эболи. Он был первым министром ФилиппаII и
приобрелвИспанииогромноемогущество.Эболи иМендосадавнохотели
породниться,чтобыобъединитьсвоибогатстваи влияние. Вжертву этому
стремлению и была принесена Анна. Очень скоро после свадьбыона обнаружила,
что жизнь не имеет ничего общего с ее девическими мечтами. Жизнь, которую ей
отныне предстояло вести, оказалась полна жестокостью, неавистью и алчностью.
Эболи ввел свою девочку-женув высший свет,представил ко двору. Анна
служила ему чем-то вродеукрашениякнаряду, незначительного дополнения к
богатству и могущественному союзу, которые он приобрел вместе с ней.Вскоре
после того, как Анна стала появляться с мужем при дворе, ее заметил набожный
развратник ФилиппII.НабожностькороляФилиппа известна всему миру:он
проводитднииночив молитве,онналагает на себястрогие обеты,он
ненавидитгрех и маловерие - особенно в других.Стремясь искоренить ересь,
он потопил свободолюбивых фламандцев в крови. Он хотел бы поступить так же и
с англичанами, но ему это не удалось. Он ведет войны во славу Святой Церкви,
но непотерпитеевмешательства в своиличные дела. Он является,как вы
изволили выразиться, мадам, истинным испанцем.
Яопущуподробности. ВыпуклыеглазаФилиппа приметилиюную красоту
Анны. Еемуж былвесьмапредансвоемукоролю.Поведениегерцогабыло
логичнымипоследовательным.ОнвзялвженыАннудеМендосаради
удовлетворения своих амбиций,и едва ли что-то могло остановить его на этом
пути.