Капризы Клио - Sabatini Rafael 29 стр.


Хуанупугали тюремным заточением,

расписывали пытки, которым подвергнут ее и детей, если она неукажает место

хранения бумаг. Но Хуана в этоттяжелый час проявила такую верностьи силу

духа, которые я никогда не предполагал в этойтихой и покорной женщине. Она

стойковынеславсе допросы, неиспугалась угроз и ничем не выдала, что ей

известно место, где спрятаны бумаги. Не поддалась она и вкрадчивымуговорам

королевского исповедника фра Диего. Когда все способыбыли испробованы,ко

мнеявился королевский офицери сообщил, чтоесли я буду упорствовать, то

женуи детей отправяттюрьму, иони останутся там до техпор,пока я не

образумлюсь инеподчинюсь королевской воле. Весть этапоразила меня, как

ударобухомпоголове. Можнолипредставитьболеесильнуюмуку,чем

сознавать, что из-за тебя страдают невинные, любящие тебя люди! В первый миг

я стоял ошеломленный, не в силах пошевелиться, но в следующее мгновениедал

волю всей ярости, накопившейся вомне за долгие дни заточения. Не стесняясь

офицера,я поносил короля в самыхстрашныхибогохульныхвыражениях. Но

никакогооблегчения это мне непринесло.Неодолимая тяжестьлегла на мое

сердце. Лишь огромным усилием воли, выдержав страшную борьбу с собой, я взял

себяв руки.Офицер внимательно следил замнойи, казалось, сочувствовал

мне.

-Японимаюваше горе, дон Антонио, - сказалон. - Носудьба ваших

близких в ваших руках. Одно ваше слово, и они будут свободны.

Я перевел дух, поднял на него глаза и медленно спросил:

- А я тем самым подпишу себе смертный приговор?

- Но не в этом ли сейчас состоит ваш долг перед семьей?

Я смотрелна его самодовольную физиономию, холодные пустые глаза и мне

хотелось его задушить. Но я подавил это желание. Воля моя была сломлена.

- Хорошо, я сделаю так, как вы говорите. Король получит свои документы.

Я долженотдать распоряжениясвоему управляющему ДиегоМартинесу,адля

этого мне нужно его увидеть, - ответил я, заметив, что у меня дрожит голос.

Моисловаявнообрадовалиофицера,которыйудалилсявотличном

расположении духа, приписав мое согласие своей ловкости и удачливости.Я же

остался вневыразимомотчаянии,понимая, что, отдав письма в руки короля,

лишусь своей последней защиты.Но иноговыхода не существовало. Три дня до

приезда Мартинеса я провел в непрерывных раздумьях.

Через три дня верный Диего предстал передо мной. Я рассказал ему о трех

небольших кованыхларцах,в которыххранились письма ибумаги.Мартинес

нашел ихи отдал врукикоролевского исповедника. На вопрос, знает ли он,

что находится внутри, Диего ответил отрицательно.

Можно толькопредставить,какуюрадость и какоеоблегчениеиспытал

король, когда, наконец,получил вожделенные бумаги, когдаубедился, чтоя

лишентеперь своего грозногооружия. Результат последовал незамедлительно.

Хуана и детибыли освобождены, им разрешили жить в нашем доме в Мадриде, ни

в чем ненуждаясь. Режим моегосодержаниязаметносмягчился.

Режим моегосодержаниязаметносмягчился. Приближался

1586год. Моездоровьевследствиетюремного заточения и связанныхс ним

лишений заметно пошатнулось. Жене удалось получить разрешение перевезти меня

в Мадрид ипоселить в нашемдоме. Меня, конечно же, строжайше охраняли, но

старые друзья могли навещать нас.Янаслаждался покоемрядомсХуаной и

детьми, и лишь память об Анне жгла мое сердце. Так продолжалось четырнадцать

месяцев. Мне уже стало казаться, что король, добившись своего, забыл обо мне

и потерял всякий интерес к моей участи. О, как глубоко я ошибался!

Началось все сареста Мартинеса пообвинению в убийствеЭсковедо.А

затеми я был вновьброшен в застенок,на этотразв крепость Пинто. Но

пребываниев Пинто оказалось недолгим,вскоре меняподнадежнойохраной

перевезлив Мадрид. И здесь я узнал, что Филипп всеэто время ни на минуту

обомненезабывал.ПрошлымлетомкорольотправилсявАрагон

председательствоватьвИспанскихКортесах.Баскес,сопровождавшийего,

воспользовалсямоментом идопросилЭнрикеса,содержавшегося в арагонской

тюрьме. Энрикес к томувремени сознался вубийстве Эсковедо, но об участии

другихмолчал. Баскес, пообещавему жизньв обменна подробныйрассказ,

превратил Энрикеса изобвиняемого вобвинителя.Энрикес выдал всех, кроме

меня,посколькуомоейпричастностик этому делуемубыло неизвестно.

Инсаусти и Боска к этому моменту не было в живых. Де Меза и Рубио скрывались

в арагонской глуши. Диего же Мартинес был схвачен.

Диего осталсяверен мне до конца. Угрозы не произвели на него никакого

впечатления. Сохраняя полное самообладание, он отрицал своювину иобвинил

Энрикесаволжи.Оннеизменнотвердил,чтовсегдабылвпрекрасных

отношениях с Эсковедо и у негоне было причин желать ему зла. Емуустроили

очную ставку с Энрикесом, но и она не смогла поколебатьтвердости Диего. На

очной ставке он презрительно обвинил Энрикеса в продажности и предательстве.

Диего, вответ на попытки уличить егопоказаниямиизменника,сказал, что

Энрикес был подкуплен врагами и его утверждения - злонамеренная ложь.

СтойкостьихладнокровиеМартинесапоставилитюремщиковв сложное

положение.Они,всущностиоказалисьвтупике.Энрикес незаслуживал

доверия, а иных доказательств вины Мартинеса не было. Требовался еще хотя бы

одинсвидетель, иБаскесбросилсвоих ищеек на поискиРубиои де Мезы.

Особенноонрассчитывал на молодогоинеопытногоРубио. Но я еще раньше

предупредил об этом Мезу и поручил ему ни на шаг не отпускать от себя Рубио.

Несколькомесяцев сохранялось стольнеопрделенное положение. Наступил

август 1589года,времябежало куда быстрее,чем развивались события.Я

написал прошение королю, в котором взывал к его милосердию и снисхождению. В

ответмое содержание сделали лишь более суровым. Несколько раз меня посещал

Баскес. Но всеего попытки заманить меня в ловушку и заставитьвыдать себя

былибесплодны.

Назад Дальше