Еле волоча ноги, он отправился обратно, вкоролевские покои. За три
минутытам малочтоизменилось, только стол был уже поднят, а Мария вновь
опустиласьна кушетку.Рядом возвышался Дарнли;несколько человек кольцом
окружалиприближенныхкоролевы.Неспрашиваяразрешения,Ратвенв
изнеможении бросился в кресло и потребовал вина.
Королева гневно следила за его действиями.
- Вы напьетесь, милорд, всему свое время, да только не вином. Попомните
моислова, когдавам отольется сегодняшнееоскорбление! Ктовам позволил
сидеть в моем присутствии?
Убийца лишь досадливо отмахнулся.
- Стоит ли сейчас о такой безделице, ваше величество? - проворчал он. -
Право, мадам, это не от недостатка уважения к вам,просто я болен.Мнебы
следовало лежать в постели, но дело требовало моего присутствия.
-Ах, вот как! -схолодным отвращением промолвила Мария.- Чтовы
сделали с Риццо?
Ратвен пожал плечами, однако отвел глаза.
-Онтам,внизу, -уклончиво ответиллорди потянулсязавином,
поднесенным его слугой.
- Ступайте посмотрите, - велела королева графине Аргайл.
Поставив канделябр,графинявышла.Никтоее незадержал.Королева
продолжала презрительно наблюдатьза Ратвеном, пока тот осушалсвой кубок,
потом медленно сказала:
-Яуверена, милорд,что выдействуетевинтересахМарри. Сам-то
братец,конечно,далеко,но пусть он знает: дажеэто не избавитегоот
наказания.Таквот, ответьтемне, чемтакимвыему обязаны, что решили
подставить свою голову вместо его?
- Я сделал это не только ради Марри, нои радимногих своих друзей, -
нехотя отвечалРатвен. -Чтожекасаетсямоей головы,тоязаручился
гарантией ее неприкосновенности.
-Гарантией? -переспросилаМария и обратила взорнасвоегомужа,
по-прежнемустоящего подле нее. - Ужневы лидали емутакуюгарантию,
милорд?
- Я? - отшатнулся Дарнли. - Мне об этом ничего не известно.
Но тут королева обратила внимание на его пустые ножны.
- А где ваш кинжал, милорд? - сухо осведомилась она.
- Кинжал? Ха! Откуда мне знать?
-Ну, так я это узнаю! - зловеще и отчетливопроговорилакоролева. -
Непременно узнаю,берегитесь.-Она веласебявовсенекакпленница,
попавшая вруки заговорщиков, которые всегонесколькоминутназад могли,
судя по всему, убить не только Риццо, но заодно и саму Марию.
Задыхаясь, вбежала графиня. На ней не было лица.
- Что? - севшим голосом прошептала Мария.
- Мадам, он мертв! Убит! - объявила графиня.
Королеваочень долгосмотрелана нее; наконецона разжала мраморные
губы:
- Вы уверены?
- Я видела его, мадам.
Мария сдавленно застонала, глаза ее наполнилисьслезами. Все притихли.
Тянулись минуты. Королева вытерласлезы, сбегавшие по щекам. Дарнли дрожал,
стараясь не встречаться с ней взглядом.
- Ну, что ж, - произнесла королева, - довольно слез. Я должна подумать,
как отомститьза это злодеяние. - Она встала, опираясь о край стола, долгим
взглядомпосмотреланаРатвена,по-прежнемусидевшегосокровавленным
кинжалом водной руке и пустымкубком в другой,потомперевелаглаза на
мужа.
- Милорд,выдобились своего,а теперьвыслушайте меня. Слушайтеи
зарубитесебена носу: я не успокоюсь, пока вам не будеттак же больнои
тяжело, как сейчас мне.
Мария пошатнулась. Графиня поспешила ей на помощь, и королева, опираясь
на ее руку, удалилась через маленькую боковую дверь в свою опочивальню.
Босуэлл,Хантли,Атолл идругиеверныекоролеве дворяне- те, кто
находилсявту ночь в Холируде,кишащем вооруженными до зубов убийцами, -
опасаясь разделить участь секретаря,бежали через окна и колокольным звоном
подняли наногивесь Эдинбург.Собравшиеся потревоге горожане,ведомые
мэром, соружием и факелами вруках двинулисько дворцу. Они потребовали,
чтобыкоролевавышлакним,иотказывалисьразойтись,покаизокна
королевскойопочивальникнимнеобратилсясамДарнли,заверивший
взбудораженныхлюдей, что с ними королевой все в порядке. А темвременем
сама Мариястояла вокружении головорезов, ворвавшихсяв ее спальню,как
только снаружиподнялсявесьэтотшум, иодинизних,рыжийДуглас,
поигрываякинжалом, божился, что не моргнув глазомизрежетее на кусочки,
посмей она хоть пикнуть.
Когда они все-таки убрались, Марияосознала свое новоеположение. Она
большенекоролева-она узницавсобственном доме.Дворикоридоры
заполнены солдатами Мортона иРатвена, дворец полностью окружен, и никто не
имеет права войти в него или выйти без их согласия.
Наконец-тоДарнлидобилсявожделеннойвласти.Наутронарыночной
площади Эдинбурга был оглашен егопервый указ,согласно которомудворяне,
собравшиеся в столицу назаседание парламента для принятия билляо лишении
правиимуществабеглыхлордов-протестантов,должныбылиподстрахом
обвинения в государственной измене в течение трех часов покинуть город.
Мария, запершись в опочивальне,строила планы мести. В ее ушах все еще
звучали вопли несчастногоРиццо. Мария даласебе клятву:если онавыйдет
живой изэтойпередряги, тоубийцнастигнетвозмездие -нетолькоза
варварское злодеяние,ноизаоскорблениеее королевскогодостоинства,
чудовищное надругательствонадеечувствами,заопасность, которойони
подверглиее жизньи жизнь будущего наследника, неговоряуже о домашнем
аресте и издевательском обращении.