- Мессир д'Онэ,выможетеподождать,покаянапишу
письмо?
Она присела к столу,взялагусиноеперо,клочокбумагиисделала
Филиппу знак приблизиться.
Крупными буквами, так чтоФилиппмогпрочестьихиз-заееплеча,
Маргарита написала: "Осторожность".
Потом, обратившись кпридворнойдаме,котораявозиласьвсоседней
комнате, Маргарита крикнула:
- Мадам де Комменж, приведите ко мне мою дочку - я еще не поцеловала ее
нынче утром. Придворная дама удалилась.
- Лжешь, - сказал Филипп. - Осторожность -прекрасныйпредлог,чтобы
отделаться от старых любовников и обзавестись новыми.
Не то чтобы Маргариталгала,ноонанесказалаиправды.Обычно
случается так, что к концу связи, когда любовникиначинаютискатьссоры
или устали, они обязательновыдаютсвоютайнусвету,исветвпервые
обнаруживает то, что уже подходит к концу. Возможно,чтосамаМаргарита
случайно обмолвилась,возможно,чтослухогневныхвыходкахФилиппа
просочился за пределы узкого кружка, состоявшегоизБланкииЖанны.В
привратнике и камеристке, находящихся при ее покоях в башне, вдвухэтих
слугах, привезенных ещеизБургундии,которыхМаргаритазапугивалаи
одновременно осыпала золотом, она была уверена, как в самой себе.Нокак
знать? Маргарита чувствовала, что ей не совсем верят. Король Наваррский не
раз намекал на ее победы, и внешне безобидные шутки мужа звучали несколько
принужденно. К тому же эта новая придворная дама, этамадамдеКомменж,
которую ей навязали неделю назад, чтобы угодить рекомендовавшему ееграфу
Карлу Валуа, и которая повсюду шныряетвсвоемвдовьемпокрывале...И
Маргарита уже не так охотно, как прежде, шла на риск.
- Вы просто несносны! - воскликнула она. - Вас любят, авыворчитес
утра до ночи.
- Ну что ж, нынче вечером мне не представится случаядокучатьвам,-
ответил Филипп. - Совета сегодня не будет, король нам сам об этомсказал,
и вы можете сколько душе угодно успокаивать подозрения вашего супруга.
Маргарита скорчила гримаску, и, будь Филипп не так ослеплен гневом,он
понял бы, что по крайней мере с этой стороны ему не грозит опасность.
- А я решил пойти к девицам, - добавил он.
- Вот и прекрасно, - отозвалась Маргарита. - Вы мнерасскажетепотом,
каковы они. Я с удовольствием послушаю.
В глазах ее вспыхнул огонек, кончикомязыкаонанасмешливооблизала
губы.
"Распутница, шлюха! - яростно твердил про себя Филипп. - Не знаешь, как
к ней подступиться: ускользает, уходит, как вода из пригоршни".
Маргарита подошла к открытому ларцу,досталаизнегоновыйкошель,
сплетенный из золотых нитей и закрывающийся на три огромных рубина, - этой
вещи Филипп еще ни разу не видел.
Позавчера Маргарита получила кошель в даротсвоейзоловкиИзабеллы
Английской; с той же тайной оказией точно такие кошели были врученыЖанне
и Бланке. Изабелла просила своих невесток не болтать об этом подарке, ибо,
писала английская королева, "супругмойЭдуардзоркоследитзамоими
тратами, и боюсь, как бы он не рассердился".
Изабелла просила своих невесток не болтать об этом подарке, ибо,
писала английская королева, "супругмойЭдуардзоркоследитзамоими
тратами, и боюсь, как бы он не рассердился". Принцессы отдушиудивились
столь непривычной любезности со стороны своей золовки."Унеенеладыс
мужем, - решили они, - вот она и ищет сближения с нами".
- Чудесно подойдет, - продолжалаМаргарита,пропускаяшнуроксквозь
кольца кошеля, и, повязав шнур вокруг талии,подошлаполюбоватьсясвоим
отражением в большом оловянном зеркале.
- Откуда у тебя этот кошель? - спросил Филипп.
- Это...
Маргарита чуть было не сказалаправду.Но,увидевегоперекошенное
ревностьюлицо,немоглаотказатьсебевудовольствиипомучить
возлюбленного.
- Подарили, - отрезала она.
- Кто?
- Угадай.
- Людовик?
- Ну, мой муж на такую щедрость не способен.
- Тогда кто же?
- Угадай.
- Я хочу знать, яимеюправознать,-несдержавшись,воскликнул
Филипп. - Подобную вещь может подарить только мужчина, мужчина богатый,и
притом влюбленный...думаю,чтоунегоестьоснованияделатьтакие
подарки.
Маргарита молча вертелась перед зеркалом, она прикладывала кошель ток
правому боку, то к левому и наконец передвинула его на середину пояса.
- Это подарок Робера Артуа, - произнес Филипп.
- Ну, мессир, я никогда,еслинеошибаюсь,недавалавамповодов
подозревать меня в столь дурном вкусе, - возразилаМаргарита.-Этот-то
верзила, грубиян, от которого разит дичью...
Ни Маргарита, ни Филипп даже не представляли, насколько его словабыли
близки к истине и какую зловещуюрольсыгралРоберАртуавнебывалой
щедрости английской королевы.
- Значит, это Гоше де Шатийон, который волочится за вами, как, впрочем,
и за всеми дамами? - начал Филипп.
Маргарита с задумчивым видом склонила набок головку.
- Вы имеете в виду коннетабля? - переспросила она.-Янезамечала,
чтобы он мной интересовался. Но поскольку вы самиутверждаете...Чтож,
спасибо, что вы навели меня на эту мысль...
- Все равно я узнаю...
- Перебрав весь французский двор.
Ей хотелось добавить: "Не забудьте также и английский двор", новэту
минуту в опочивальню вошла мадам де Комменж, осторожноведяпередсобой
малютку. Малолетняя принцесса Жанна медленно переступала ножками,путаясь
вдлинномбархатномплатьице,расшитомжемчугом.Отматериона
унаследовалатольковыпуклый,круглый,упрямыйлоб.Удевочкибыли
белокурые волосики, тоненький носик и длинные ресницы, красивозатенявшие
светлые глаза. Она могла бытьидочерьюкороляНаваррскогоидочерью
Филиппа д'Онэ. Но и тут Филипп никак не мог добиться уМаргаритыпрямого
ответа, ибо королева Наваррская была слишком хитра, чтобыдатьлюбовнику
козырь в таком щекотливом вопросе.