Железный король - Морис Дрюон 34 стр.


Хотя мессир Толомеи уже давным-давно обосновался во Франции,онникак

не мог отделаться от итальянского акцента. Это был пухлый смуглый брюнет с

двойнымподбородком.Волосыспроседью,аккуратнорасчесанныеи

подстриженные, падали на воротник кафтана из тонкогосукна,отороченного

мехом и стянутого поясом на брюшке, напоминавшемпоформетыкву.Когда

банкир говорил, он назидательно подымал пухлые рукииосторожнопотирал

кончики тонких пальцев. Враги уверяли, что открытый глаз банкиралжет,а

правда спрятана в закрытом глазу.

СпинеллоТоломеи,одинизсамыхмогущественныхдельцовПарижа,

напоминал манерами епископа - по крайнеймеревэтуминуту,поскольку

беседовал он с прелатом.

А прелат был не кто иной, как ЖандеМариньи,худой,изящный,даже

грациозный юноша, тот самый, что накануне вовремязаседанияцерковного

судилища сидел на паперти собора Парижской Богоматери в такой томнойпозе

и потом обрушился на Великого магистра.

Младший братАнгерранадеМариньибылназначенвархиепископство

Санское, от которогозависелапарижскаяепархия,сцельюдовестидо

желаемого концапроцесспротивтамплиеров.Такимобразом,гостьбыл

причастен к самым важным государственным делам.

- Две тысячи ливров? - переспросил он.

Посетитель держал себянесовсемспокойно.Услышавэтуцифру,он

взволнованно отвернулся, желаяскрытьотбанкирарадостноеизумление,

осветившее его лицо. Подобной суммы он никак не ожидал.

- Что ж, эта сумма меня, пожалуй, устроит, - проговорил он снаигранно

небрежным видом. - Я предпочел бы,чтобыделобылоулаженокакможно

скорее.

Банкир следил за ним хищным взглядом, будто жирный кот,подстерегающий

хорошенькую пичужку.

- Можно устроить все тут же, на месте, - ответил он.

- Прекрасно, - отозвался юный архиепископ. - А когда прикажете принести

вам...

Он недокончилфразы,таккакемупочудилсязадверьюкакой-то

подозрительный шум. Но нет! Ничто в доме не нарушало тишины. Только в окно

доносилсяобычныйутреннийгул,наполнявшийЛомбардскуюулицу,-

пронзительные крикиточильщиков,водовозов,торговцевзеленью,луком,

кресс-салатом, сыром, углем."Молока,комумолока,тетушки...","Сыр,

хороший сыр из Шампани!..", "Угля!.. Угля! За денье целый мешок!.."Свет,

лившийся в огромные трехстворчатые,наитальянскийманер,окна,мягко

скользил по роскошным стенным драпировкам,расшитымсценамиизвоенной

жизни, по дубовым буфетам, навощенным до блеска, по большому ларю, обитому

железом.

-Вещи?-подхватилТоломеи.-Когдавамбудетугодно,ваше

высокопреосвященство, когда вам будет угодно.

Поднявшись с кресла, банкир подошел к длинному письменному столу, где в

беспорядке валялись гусиные перья, пергаментные свитки, дощечки для письма

и стили.

Поднявшись с кресла, банкир подошел к длинному письменному столу, где в

беспорядке валялись гусиные перья, пергаментные свитки, дощечки для письма

и стили. Из ящика он вытащил два мешочка.

- По тысяче в каждом, - пояснил он. - Приготовлено нарочнодлявас-

ежелиугодно,можетевзятьссобой.Соблаговолите,ваше

высокопреосвященство, подписать эту расписочку...

И он протянул Жану де Мариньи заранее заготовленный листок.

- Охотно, - ответил архиепископ, берясь за гусиное перо. Норукаего,

уже начавшая выводить первые буквы имени, вдруг замерла в нерешительности.

В расписке перечислялись те "вещи",которыеонобязанбылпредставить

банкиру Толомеи, дабы тот пустил их в оборот; в списке значилась церковная

утварь, золотые дароносицы, распятия, усыпанные драгоценнымикамнями,и,

кроме того, диковинноеоружие-словом,всесокровища,которыебыли

отобраны у тамплиеров Сане кой епархией. Аведьэтодобродолжнобыло

поступить в королевскую казну илибытьпередановраспоряжениеОрдена

госпитальеров.Итак,юныйархиепископсобиралсясовершитьпрямое

мошенничество,прямуюрастратугосударственныхсредств,исовершить

незамедлительно. Поставить свою подпись под этой распискойсегоднявсего

через несколько часов, как сожгли тамплиеров...

- Я предпочел бы... - начал архиепископ.

- Чтобы эти предметы были проданы за пределами Франции? -прервалего

сиеннец. - Ну конечно же, ваше высокопреосвященство. Nonsonnopazzo,я

еще с ума не сошел.

- Я хотел сказать... относительно этой расписки.

- Никто, кроме меня, ее не увидит. Это не только в ваших, но ивмоих

интересах, - ответилбанкир.-Яведьлишьнатотслучай,еслис

кем-нибудь из нас двоих произойдет неприятность... храни нас Бог от такого

несчастья.

Он набожно перекрестился и, быстро опустив под стол правую руку, сложил

два пальца в виде рожек.

- А не будет ли вам слишкомтяжело?-спросилбанкир,указываяна

мешочки с золотом,иэтотжесткрасноречивоговорил,чтоличноон,

Толомеи,считаетделопоконченныминезаслуживающимдальнейших

обсуждений. - Прикажете послать с вами провожатого?

- Благодарю вас,мойслугаждетвнизу,-ответилархиепископ.-

Тогда... попрошу... вот здесь... - сказал Толомеи, уперев палец влисток,

как раз в то самоеместо,гдеархиепископдолженбылпоставитьсвою

подпись.

Отступать было поздно. Когда человек вынужден искатьсебесообщников,

приходится доверять им...

- Вы сами понимаете,вашевысокопреосвященство,-начал,помолчав,

Толомеи, - что я отнюдь не желаю наживаться на вас, поскольку речь идето

такой незначительной сумме. Скажу больше, неприятностей у меня будет куча,

авыгодыникакой.Нояидувамнавстречу,посколькувычеловек

могущественный, а дружба людей могущественных дороже золота.

Назад Дальше