Наковальня звезд - Грег Бир 53 стр.


– А небольшие корабли?

– Один из них находится неподалёку от нас, – сказал Хаким. – Все они вернулись на прежние орбиты.

– Я хотел бы детально рассмотреть тот, что ближе к нам, – попросил Ганс.

– У меня есть записи последних десятидневок, – сказал Хаким. – Могу показать.

Звёздная сфера разделисась на сегменты, и они увидели яркую точку, быстро увеличивающуюся в размерах. В конце концов, она превратилась в грубоватого вида гладкий серый цилиндр – без отличительных особенностей, длиной около десяти метров.

– Все спокойно, – заметил Хаким. – Никакого движения.

– Можем мы уничтожить его? – поинтересовался Ганс.

Хаким переглянулся с Гарпалом и Мартином.

– Мне кажется, не стоит тратить усилий, – с сомнением произнёс он.

– Надо попробывать, – сухо отпарировал Ганс. – Полагаю, здесь я отдаю приказы, не так ли? – Он поднял жезл. – Сколько километров до этого пройдохи?

– Два миллиона.

– Думаю, достаточно двух выстрелов, чтобы определить, сможем ли мы повредить его. Это разбудит притаившихся там сукиных детей, если они спят, или расшевелит их, если они не могут отойти от контакта с нашими производителями. Даже если они никак не отреагируют, мы все равно кое‑что да узнаем.

– Что? – удивлённо спросил Мартин.

– Что эти корабли не так уж и важны, или… – Ганс пожал плечами, – что эти планеты подсадные утки.

– Или что‑нибудь ещё, – добавил Гарпал, явно не договаривая.

– Продолжай, – подбодрил его Ганс. – Поддержи хоть ты меня. Так что же ещё?

Он вляпается в это намного быстрее, чем я, – подумалось Мартину.

– Что подготовлена новая ловушка.

– Я думал об этом. Но… Да, я близок к тому, чтобы повторить ошибку Мартина. Но попав в ловушку, я буду точно знать, что они собираются сделать с нами. Мы выжили в первый раз. Может быть, нам повезёт и во второй. Если же нет… – он потёр ладони, словно счищая с них грязь, – нам не придётся долго горевать.

Мартин содрогнулся. Он впервые почувствовал то, что не ощущал раньше, будучи Пэном: фатализм. Хаким, похоже, испытывал то же самое, он отвернулся, сдерживая эмоции. Вагнеровская преданность долгу могла охватить всех; мощный взрыв ненависти к врагу – доблестный, но бесполезный, приводящий к гибели.

– Слишком резко сказано, не так ли? – насмешливо произнёс Ганс, словно отвечая на мысли Мартина. – Хорошо, я сбавлю тон. Но всё же я настаиваю на двух выстрелах. Мы уничтожим этот корабль. – Ганс обернулся к Гарпалу, – Займись этим, Кристофер Робин.

Гарпал покинул носовой отсек. Нахмурясь, Ганс некоторое время молча смотрел на изображение цилиндра.

– Трудно себе представить, какую цель они преследуют. Хотя… Хаким, тебе не кажется, что они могут работать, как детекторы? Очень чувствительные детекторы, реагирующие на любые орбитальные изменения, вызванные внедрением в систему каких‑либо больших тел?

Хаким кивнул:

– Я не уверен, но полагаю, было бы лучше…

– По этому вопросу ты мог бы проконсультироваться у Дженнифер, – перебив приятеля, посоветовал Гансу Мартин.

– При виде этой девицы меня бросает в дрожь, – передёрнулся Ганс. – Однако ты прав, я попробую… Но какие могут быть ещё цели у этих кораблей? Они ускорились перед нашим нападением… Гм… психологическое оружие… Я не могу купиться на это. Такими вещами нас не зацепить.

Они поимеют нас только мёртвыми.

– У меня идея, – выступил вперёд Томас Фруктовый Сад. Остальные члены исследовательской команды предпочитали отмалчиваться, бесприкословно выполняя указания Ганса и подчиняясь ему, как Пэну.

– Говори, – разрешил Ганс.

– Я думаю, что это станции дистанционной связи. Если, что‑то происходит с ловушкой, станции ещё какое‑то время продолжают функционировать… Они привлекают меньше внимания – потому что малы, и потому что их движения примитивны.

– И… – продолжил Ганс, нервно постукивая пальцами, – они ускоряются только перед нападением противника, чтобы подготовиться к мощнейшему выбросу энергии, после которого все летит к чертям… – Он улыбнулся и взъерошил свои жёсткие светлые волосы, – Чёрт побери! В этом есть какой‑то смысл.

– Но мы не можем быть уверены в этом, – с уместной скромностью добавил Томас, явно гордый одобрением Ганса.

Прирождённый лидер, – почему‑то с болью подумалось Мартину.

– Попытаемся уничтожить один из них, – продолжал рассуждать Ганс. – Если это получится, уничтожим и остальные. К тому времени и планетой будет одной меньше… я надеюсь. Хотелось бы посмотреть, как прореагирует Рамзес… – Ганс поднялся первым и усмехнулся, – Ну ничего, наведём порядок и там.

Мартин вышел из носового отсека вместе с Гарпалом. Им нужно было отобрать двух снайперов. Внезапная слабость охватила Мартина, на лбу выступила испарина. Он на несколько шагов отстал от Гарпала и вытер пот рукавом.

Десять лет. Тереза, Вильям и другие были мертвы уже десять лет. Для Мартина прошло только несколько дней после того момента, как он в последний раз видел Терезу. Память о ней была свежа.

Горечь потери нахлынула на него. Мысленно он стоял на краю пропасти. Он закрыл глаза и, как на яву, увидел эту пропасть – мелодраматический образ, почти реальный и мучительный. Собственная вина не давала покоя. Пострадали другие, и это добавляло тяжести.

Мартин заставлял себя догнать Гарпала, который уже опережал его на треть длины перемычки, но тело отказывалось повиноваться.

– Чем занимаешься?

Он повернулся и увидел Ариэль. Отчаяние на его лице было слишком явным. Она отшатнулась от него, как от прокажённого.

– Что случилось?

Мартин лишь безмолвно покачал головой.

– Устал? – попыталась угадать она.

– Не знаю. Как‑то не по себе.

– Радуйся, что ты не Пэн, – сказала она не прощая, но и не обвиняя.

– Ганс знает, что делает, – автоматически произнёс Мартин.

– И всё же, что с тобой? – продолжала допытываться Ариэль.

– Это тебя не касается.

– Мучают последствия, не так ли? – съязвила она. – Ты всегда был таким сильным и мужественным, а теперь приходится расплачиваться за это, да?

Лицо Мартина исказалось:

– А ты всегда была куском дерьма, – вырвалось у него прежде, чем он смог взять себя в руки.

– В сравнении с тобой я просто ангел, – довольно беззлобно отпарировала она. – По крайней мере, я не оказалась в положении связанного ягнёнка на бойне, которую сама же и устроила.

– Со мной всё в порядке, – огрызнулся Мартин.

– Куда ты идёшь?

– С Гарпалом. Выбирать пилотов.

– Я пойду с вами. Надо же что‑то делать.

Она надеялась, что простые тривиальные действия притупят его боль. Его ненависть обжигала ей сердце. Он следовал за ней вдоль перемычки, направляясь к кормовому дому‑шару. На его лице сохранялось мрачное выражение, но всё же он двигался, действовал.

Назад Дальше