Большинство детективов разъехались на вызовы, в отделе оставались только Фрэнк Анжели и сержант, допрашивающий подозреваемого в поджоге.
К телефону подошел Анжели. Звонила сестра из городской больницы, куда доставили пострадавшего. Он требовал лейтенанта Макгриви, но тот отлучился в Центральную картотеку. Когда сестра назвала имя пострадавшего, Анжели сказал, что немедленно выезжает.
Анжели клал на рычаг трубку, когда вошел Макгриви. Анжели сразу же рассказал о звонке и добавил:
– Нужно немедленно ехать в больницу.
– Подождет. Сначала поговорю с начальником того участка, где произошел несчастный случай.
Пока Макгриви набирал номер, Анжели вспомнил о своем недавнем разговоре с начальником девятнадцатого участка Бертелли и подумал, знает ли о его содержании Макгриви.
– Лейтенант Макгриви – хороший полицейский, – сказал тогда Анжели, – но, боюсь, он во власти того, что случилось пять лет назад.
Капитан Бертелли посмотрел на него долгим холодным взглядом.
– Вы обвиняете лейтенанта в фабрикации дела на доктора Стивенса?
– Я ни в чем его не обвиняю. Просто считаю, что вы должны быть в курсе.
– О'кей, – сказал начальник, и они расстались.
Макгриви говорил по телефону три минуты, ворчал и что-то записывал, а Анжели нетерпеливо ходил взад-вперед. Вскоре оба детектива мчались на служебной машине в направлении больницы.
Палата Джада находилась на шестом этаже, в конце длинного, мрачного коридора, пропитанного тошнотворно сладким специфическим запахом.
– В каком он состоянии, сестра? – спросил Макгриви.
– Об этом вам скажет врач, – сухо заявила она. Затем медленно, с неохотой добавила: – Он чудом остался жив. Повреждение ребер и левой руки, подозрение на сотрясение мозга.
– Он в сознании? – спросил Анжели.
– Нам стоит огромных усилий удерживать его в постели, – ответила сестра и повернулась к Макгриви: – Он все время твердит, что ему необходимо вас видеть.
Они вошли в палату. Все шесть коек были заняты. Сестра показала на дальний угол.
Джад полулежал на высоко взбитых подушках. Лицо бледное, лоб заклеен большим пластырем, левая рука на перевязи.
Первым заговорил Макгриви:
– Слышал, с вами произошел несчастный случай.
– Это не несчастный случай. Кто-то пытался убить меня. – Джад говорил слабым дрожащим голосом.
– Кто? – спросил Анжели.
– Не знаю, но все сходится, – он повернулся к Макгриви. – Убийцам не были нужны и Джон Хэнсон и Кэрол. Им нужен был я.
Макгриви с удивлением посмотрел на него:
– Откуда такая уверенность?
– Хэнсона убили, потому, что на нем был мой желтый макинтош. Они, должно быть, видели, как я в нем входил в здание. И Хэнсона приняли за меня.
– Правдоподобно, – промолвил Анжели.
– Ну конечно, – сказал Макгриви, обращаясь к Джаду. – А когда до них дошло, что убрали не того, они явились в ваш кабинет, сорвали с вас одежду, обнаружили, что вы – маленькая цветная девушка и, обезумев от злости, забили до смерти.
– Кэрол убили, застав ее там, где рассчитывали застать меня, – сказал Джад.
Макгриви вытащил из кармана свои записи.
– Я только что разговаривал с начальником участка, на территории которого произошел несчастный случай.
– Это не несчастный случай.
– В протоколе полиции зарегистрировано, что вы неосторожно переходили улицу.
Джад уставился на него.
– Неосторожно переходил? – повторил он еле слышно.
– Вы переходили в неуказанном месте, доктор.
– Машин не было, и я…
– Была машина, – поправил Макгриви. – Только вы ее не заметили. Шел снег, и ни черта не было видно. Вы появились неожиданно. Водитель резко нажал на тормоз, машину занесло, и вас задело. Он запаниковал и смылся.
– Все было совсем не так – водитель ехал с потушенными фарами.
– И вы считаете это доказательством, что человек за рулем убил Хэнсона и Кэрол Робертс?
– Кто-то пытался убить меня, – настойчиво повторил Джад.
Макгриви покачал головой:
– Не пройдет, доктор.
– Что не пройдет?
– Неужели вы полагаете, что я, как последний дурак, буду гоняться за мифическим убийцей, а вы выйдете сухим из воды? – В его голосе появились металлические нотки: – Вы знали, что Кэрол Робертс беременна?
Джад закрыл глаза и уронил голову на подушку. Так вот о чем хотела поговорить с ним Кэрол. Он ведь почти догадывался об этом. А теперь Макгриви думает…
– Нет. – сказал он через силу, – не знал.
В голове опять застучало, словно молотом било. Джад сделал несколько глотательных движений, чтобы справиться с подступающей тошнотой. Хотел было нажать на кнопку и вызвать сестру, но сдержался: такого удовольствия Макгриви он не доставит.
– Я заглянул в картотеку, – сказал тот. – Что скажете, если сообщу, что ваша сообразительная секретарша прежде была проституткой.
Молот в голове бил все сильнее.
– Вы знали это, доктор Стивенс? Можете не отвечать. Я за вас отвечу. Вы подобрали ее в суде четыре года назад. Она привлекалась за приставание к мужчинам на улице. Не безрассудно ли столь уважаемому врачу нанимать дешевую шлюху?
– Никто не рождается проституткой, – сказал Джад. – Я пытался помочь шестнадцатилетней девочке использовать свой шанс в жизни.
– И заиметь чернозадую любовницу.
– Ах ты, грязный подонок!
Макгриви ухмыльнулся:
– Куда вы отвезли Кэрол после той ночи в суде?
– К себе домой.
– И она там ночевала?
– Да.
Макгриви осклабился:
– Вот умник! Подобрал в суде хорошенькую молоденькую шлюху и отвез на ночь к себе. Зачем? Играть в шахматы? Если вы действительно не спали с ней, тогда, едрена корень, все говорит за то, что вы – гомосексуалист. Вот и соображай, с кем вы трахались. Уверен, что с Джоном Хэнсоном. А если все-таки переспали с Кэрол, вероятнее всего, связь продолжалась до тех пор, пока она от вас не забеременела. И у вас хватает нахальства лежать здесь и рассказывать небылицы о маньяке в машине, который намеренно сбил вас и бегает по городу, убивая людей.
Макгриви круто повернулся и, широко шагая, вышел из палаты.
Пульсация в голове Джада стала невыносимой. Анжели смотрел на него с тревогой.
– Вам нехорошо?
– Вы должны мне помочь, – сказал Джад устало. – Кто-то пытается убить меня. – Эти слова отдались в его ушах погребальным звоном.
– Зачем, доктор?
– Не знаю.
– У вас есть враги?
– Нет.
– А любовница? Может быть, замужняя женщина?
Джад покачал головой, и это движение усугубило боль.
– Наследство, и кому-то из родственников надо убрать вас с дороги?
– Нет.
Анжели вздохнул:
– Итак, никто не заинтересован в вашей смерти. Ну, а пациенты? Вы бы дали список.
– Не могу.
– Да нам нужны только фамилии.
– Извините. – Говорить было очень трудно. – Если бы я был зубным врачом или мозолистом, тогда другое дело. Но у больных людей беда. У некоторых – серьезная. Если начнете допрашивать, разрушите надежды, уничтожите их доверие ко мне. Я уже не смогу помочь.
В полном изнеможении он откинулся на подушки. Анжели спокойно наблюдал за ним, потом спросил:
– Как называется человек, думающий, что все хотят его убить?
– Параноик, – ответил Джад. И, увидев выражение лица Анжели, промолвил: – Уж не считаете ли вы, что я…
– Поставьте себя на мое место, – сказал Анжели. – Если бы здесь лежал я и говорил то, что говорите вы, а вы были бы моим врачом, что пришло бы вам в голову?
Боль стала нестерпимой, и Джад прикрыл глаза. Голос Анжели произнес:
– Меня ждет Макгриви.
Джад пошевелился:
– Подождите. Дайте мне возможность доказать, что я говорю правду.
– Как?
– Если кто-то задался целью убить меня, он попытается еще раз.