Зимой, когда белы поля,
Пою, соседей веселя.
- Это так только говорится, - объяснил Шалтай. - Конечно, ясовсемне
пою.
- Я вижу, - сказала Алиса.
- Если ты _видишь_, пою я или нет, значит, у тебя очень остроезрение,
- ответил Шалтай.
Алиса промолчала.
Весной, когда растет трава,
Мои припомните слова.
- Постараюсь, - сказала Алиса.
А летом ночь короче дня,
И, может, ты поймешь меня.
Глубокой осенью в тиши
Возьми перо и запиши.
- Хорошо, - сказала Алиса. -Еслитолькояктомувремениихне
позабуду.
- А ты не можешь помолчать? - спросил Шалтай. - Несешь ерунду -только
меня сбиваешь.
В записке к рыбам как-то раз
Я объявил: "Вот мой приказ".
И вскоре (через десять лет)
Я получил от них ответ.
Вот что они писали мне:
"Мы были б рады, но мы не..."
- Боюсь, я не совсем понимаю, - сказала Алиса.
- Дальше будет легче, - ответил Шалтай-Болтай.
Я им послал письмо опять:
"Я вас прошу не возражать!"
Они ответили: "Но, сэр!
У вас, как видно, нет манер!"
Сказал им раз, сказал им два -
Напрасны были все слова.
Я больше вытерпеть не мог.
И вот достал я котелок...
(А сердце - бук, а сердце - стук),
Налил воды, нарезал лук...
Тут Некто из Чужой Земли
Сказал мне: "Рыбки спать легли".
Я отвечал: "Тогда пойди
И этих рыбок разбуди".
Я очень громко говорил.
Кричал я из последних сил.
Шалтай-Болтайпрокричалпоследнююстрочкутакгромко,чтоАлиса
подумала:
- Не _завидую_ я этому чужестранцу!
Но он был горд и был упрям,
И он сказал: "Какой бедлам!"
Он был упрям и очень горд,
И он воскликнул: "Что за черт!"
Я штопор взял и ватерпас,
Сказал я: "Обойдусь без вас!"
Я волновался неспроста -
Дверь оказалась заперта,
Стучал я в дверь, стучал в окно
И достучался бы я, но...
Наступило долгое молчание.
- И это все? - спросила робко Алиса.
- Да, - сказал Шалтай-Болтай. - Прощай!
Этого Алиса не ожидала, но после такого _прозрачного_ намека оставаться
было бы невежливо. Она встала и протянула Шалтаю руку.
- До свидания, - сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал бодро.-
Надеюсь, мы еще встретимся.
- Даже если _встретимся_, я тебявсеравнонеузнаю,-недовольно
проворчал Шалтай и подал ей один палец. - Ты так похожа на всех людей!
- Обычно людей различают по лицам, - заметила задумчиво Алиса.
- Вот я и говорю, - сказал Шалтай-Болтай.
- Все на одно лицо: два глаза
(и он дважды ткнул большим пальцем в воздухе)... в середине - нос,апод
ним - рот. У всех всегда одно и то же! Вот если бы у тебя обаглазабыли
на одной стороне, а рот на лбу, тогда я, _возможно_, тебя бы запомнил.
- Но это было бы так некрасиво! - возразила Алиса.
В ответ Шалтай-Болтай только закрыл глаза и сказал:
- Попробуй - увидишь!
Алиса немножко подождала, не скажет ли онещечто-нибудь,ноонне
открывал глаз и вел себя так, словно ее здесь и не было.
- До свидания, - сказала она снова и, не получив ответа, тихонько пошла
прочь.
Она шла и шептала:
- В _жизни_ не встречала такого препротивнейшего...
Она остановилась и громко повторила это слово - оно было такое длинное,
что произносить его было необычайно приятно.
- В жизни не встречала такого препротивнейшего...
Но ей не суждено было закончить эту фразу: страшныйгрохотпрокатился
по лесу.
7. ЛЕВ И ЕДИНОРОГ
В тот же миг по лесу побежала королевская рать - солдаты бежали сначала
по двое и потрое,потомдесяткамиисотнямии,наконец,огромными
толпами, так что, казалось, весь лес наполнился ими; Алиса испугалась, как
бы ее не затоптали, и, спрятавшись за дерево, смотрела на них.
Никогда в жизни ей не доводилось видеть солдат, которыетакплохобы
держались на ногах: они то и дело спотыкались и падали, а стоило одному из
них упасть, как на него тут же валился ещедесяток,такчтовскорепо
всему лесу солдаты валялись кучами.
За солдатами появилась королевская конница. Уконейвсежебылопо
четыре ноги, но и они поройспотыкались,и,еслиужконьспотыкался,
всадник - такое уж, видно, тут было правило - тотчаслетелназемлю.В
лесу началась кутерьма, и Алиса рада была выбраться наполянку,гдеона
увидела Белого Короля - он сидел наземлеичто-тоторопливописалв
записной книжке.
- Я послал всю королевскую конницу и всю королевскую рать! - воскликнул
Король радостно, завидев Алису. - Ты шла лесом, милая?Тыих,наверное,
видела?
- Да, видела, - сказала Алиса. - Кактутнеувидеть.Ихтамцелые
тысячи!
- Точнее, четыре тысячи двести семь человек, - сказал Король,заглянув
в записную книжку. - Я оставил себе только двух коней - они мне нужныдля
игры (*52). И двух гонцов я тоже не послал - они вгороде.Яждуихс
минуты на минуту. Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь?
- Никого, - сказала Алиса.
- _Мне_ бы такое зрение! - заметил Король с завистью. - Увидеть Никого!
Да еще на таком расстоянии! А япротивсолнцаинастоящих-толюдейс
трудом различаю!
Но Алиса его не слушала: онанеотрываясьсмотрелаиз-подрукина
дорогу.
- Там кто-то идет! - сказала она наконец. - Толькооченьмедленно.И
как-то странно!
(Гонец прыгал то на одной ножке, то на другой,атоизвивалсяужом,
раскинув руки, как крылья.