)
-А-а!-сказалКороль.-ЭтоАнглосаксонскийГонецсосвоими
англосаксонскими позами (*53). Он всегда так, когдадумаеточем-нибудь
веселом. А зовут его За и Атс (*54).
- "Мою любовь зовут на З", - быстро начала Алиса (*55). - Я еголюблю,
потому что он Задумчивый. Яегобоюсь,потомучтоонЗадира.Яего
кормлю... Запеканками и Занозами. А живет он...
- Здесь, - сказал Король, и не помышляяобигре:покаАлисаискала
город на 3, он в простоте душевной закончил ее фразу.
- А второго гонца зовут Болванс Чик, - прибавил Король.-Уменяих
_два_ - один бежит туда, а другой - оттуда.
- Прошу вас... - начала Алиса.
- Не попрошайничай, - сказал Король строго. - Порядочные люди этогоне
делают!
- Я просто хотела сказать: "Прошу вас, объясните мне это,пожалуйста".
Как это: один бежит туда, а другой оттуда? Я не понимаю...
- Но я же тебе говорю: у меня их _два_! - отвечал Король нетерпеливо. -
Один живет, другой - хлеб жует.
В эту минуту к нимподбежалГонец:онтакзапыхался,чтонемог
произнести ни слова - только махал руками и строил бедному Королю рожи.
- Эта молодая особа любит тебя, потомучтотызадумчивый,-сказал
Король, представляя Алису. Он надеялся отвлечь внимание Гонца, но тщетно -
Англосаксонский Гонец не бросил своих штучек,атолькобешенозавращал
глазами и принялся выкидывать одно коленце чуднее другого.
- Ты меня пугаешь! - сказал Король. - Мне дурно... Дай мне запеканки!
К величайшему восторгу Алисы, Гонец тут жеоткрылсумку,висевшуюу
него через плечо, вынул запеканку и подал Королю, который сжадностьюее
проглотил.
- Еще! - потребовал Король.
- Больше не осталось - одни занозы, - ответил Гонец, заглянув в сумку.
- Давай занозы, - прошептал Король, закатывая глаза.
Занозы Королю явно помогли, и Алиса вздохнула с облегчением.
- Когда тебе дурно,всегдаешьзанозы,-сказалКороль,усиленно
работая челюстями. - Другого такого средства не сыщешь!
- Правда? - усомнилась Алиса. - Можно ведь брызнуть холодной водойили
дать понюхать нашатырю. Это лучше, чем занозы!
- Знаю, знаю, - отвечал Король. - Но яведьсказал:"Другоготакого
средства не сыщешь!" _Другого_, а не _лучше_!
Алиса не решилась ему возразить.
- Кого ты встретил по дороге? - спросил Король Гонца,протягиваяруку
за второй порцией заноз.
- Никого, - отвечал Гонец.
- Слышал, слышал, - сказал Король. - Эта молодая особа тоже его видела.
Он, значит, не так быстро бегает, как ты?
- Я стараюсь, как могу,-отвечалугрюмоГонец.-Никтоменяне
обгонит!
- Конечно, не обгонит, - подтвердил Король. - Иначе он пришелбысюда
первым! Что ж, ты теперь отдышался, скажи-ка, что слышно в городе?
- Лучше я шепну вам на ухо, - сказал Гонец и, поднеся рукитрубкойко
рту, нагнулся к Королю. Алиса огорчилась - ейтожехотелосьзнать,что
происходит в городе.
Алиса огорчилась - ейтожехотелосьзнать,что
происходит в городе. Но Гонец гаркнул Королю прямо в ухо:
- Они опять взялись за свое!
- _Это_, по-твоему, шепот? - вскричал бедный Король, подскочив на месте
и передергивая плечами. - Не смей больше так кричать! А нетоживовелю
тебя поджарить на сливочном масле! У меня в голове все гудит,словнотам
землетрясение!
- Маленькое такое землетрясеньице, - подумала про себя Алиса. Вслухже
она спросила:
- Кто взялся за свое?
- Как - кто? Единорог и Лев, конечно, - отвечал Король.
- Смертный бой за корону? - спросила Алиса.
- Ну, конечно, - сказал Король. - Смешнее всего то, что онибьютсяза
_мою_ корону! Побежим, посмотрим?
И они побежали. На бегу Алиса твердила про себя слова старой песенки:
Вел за корону смертный бой со Львом Единорог (*56).
Гонял Единорога Лев вдоль городских дорог,
Кто подавал им черный хлеб, а кто давал пирог,
А после их под барабан прогнали за порог.
- Кто... победит... получит... корону? - спросила Алиса, тяжело дыша.
- Ну, нет! - сказал Король (*57). - Что это тебе в голову пришло?
- Будьте так добры... - проговорила, задыхаясь, Алиса. - Давайтесядем
на минутку... чтоб отдышаться немного.
- Сядем_на_Минутку?-повторилКороль.-Иэтотыназываешь
_добротой_? К тому же Минутку надо сначала поймать. А мне это не под силу!
Она пролетает быстро, как Брандашмыг! За ней не угонишься!
У Алисы от бега перехватило дыхание - она не могла в ответсказатьни
слова. Молча они побежалидальше,поканеувидели,наконец,огромную
толпу, окружившую Льва и Единорога, которые бились так,чтопыльстояла
столбом... Поначалу Алисаникакнемогларазобрать,гдеЛев,агде
Единорог, но, наконец, узнала Единорога по торчащему вперед рогу.
Они протиснулись вперед и стали рядом со вторым Гонцом, БолвансЧиком,
который наблюдал бой, держа в одной рукечашкусчаем,авдругой-
бутерброд.
- Его только что выпустили из тюрьмы, - шепнул Зай Атс Алисе. - А когда
его взяли, он только что начал пить чай. В тюрьмежеихкормилиодними
устричными ракушками. Вот почему он так голоден.
И, подойдя к Болванс Чику, он нежно обнял его за плечи.
- Как поживаешь, дитя? - спросил он.
Болванс Чик оглянулся, кивнул и снова принялся жевать.
- Хорошо тебе было в тюрьме, дитя? - спросил Зай Атс.
Болванс Чик снова оглянулся: из глаз его упали две слезы - иопятьон
не сказал ни слова.
- Что же ты молчишь? - нетерпеливо вскричал Зай Атс.
Но Болванс Чик только откусил еще хлеба и запил его чаем.
- Что же ты молчишь? - воскликнул Король. - Как тут они дерутся?
Болванс Чик сделал над собой отчаянное усилие и разом проглотил большой
кусок хлеба с маслом.
- Очень хорошо, - отвечал он, давясь. - Каждый изнихвотужеоколо
восьмидесяти семи раз был сбит с ног!
- Значит, скоро им подадут черный хлеб и пирог?-спросила,осмелев,
Алиса.
- Да, уже все готово, - отвечал Болванс Чик.