Алиса в Зазеркалье - Льюис Кэрролл 20 стр.


- Да, уже все готово, - отвечал Болванс Чик.-Ядажеотрезалсебе

кусочек.

Тут бой прекратился, и Лев с Единорогом уселись, тяжело дыша, на землю.

- Перерыв - десять минут! - закричал Король. - Всем подкрепиться!

Гонцы вскочили на ноги и обнесли всех хлебом. Алисавзялакусочекна

пробу, но он был очень сухой.

- Вряд ли они будут сегодня еще драться, - сказал Король БолвансЧику.

- Поди, вели барабанщикам начинать!

Болванс Чик кинулся исполнять приказание.

Алиса молча смотрела ему вслед. Вдруг она оживилась.

- Смотрите! Смотрите! - закричала она. - Вон Белая Королева!Выскочила

из лесу и бежит через поле! (*58) Как эти Королевы _носятся_!

- Ей, видно, кто-то грозит, - проговорил Король, неподнимаяглаз.-

Какой-нибудь враг! Тот лес ими так и кишит!

- Разве вы не поспешите ей на помощь? -спросилаАлиса,непонимая,

почему он так спокоен.

- Ни к чему! Ни к чему! - сказал Король. - Она так бегает,чтоеене

догонишь! Все равно что пытаться поймать Брандашмыга! Но, еслихочешь,я

сделаю о ней запись в своей книжке...

Он открыл книжку и начал писать.

"Она такое милоеидоброесущество",-произнесонвполголосаи

взглянул на Алису. - Как писать "существо" - через "е" или "и"?

Мимо, сунув руки в карманы, прошествовал Единорог.

- Сегодня я взял верх, - бросил он небрежно, едва взглянув на Короля.

- Слегка, - нервно отвечал Король. -Толькозачемвыпроткнулиего

насквозь?

- Больно ему не было, - сказал Единорог спокойно.

И пошел было мимо. Но тут взгляд его упал на Алису. Он круто повернулся

и начал разглядывать ее с глубочайшим отвращением.

- Это... что... такое? - спросил он наконец.

- Это детеныш, - с готовностью ответил Зай Атс. Он подошел кАлисеи,

представляя ее, широко повел обеими руками, приняв одну из англосаксонских

поз. - Мы только сегодня ее нашли! Это самый настоящий,живойдетеныш-

живее некуда!

- А я-то всегда был уверен, чтодети-простосказочныечудища,-

заметил Единорог. - Как ты сказал? Она живая?

- Она говорящая, - торжественно отвечал Зай Атс.

Единорог задумчиво посмотрел на Алису и проговорил:

- Говори, детеныш!

Губы у Алисы дрогнули в улыбке, и она сказала:

- А, знаете, я всегда была уверена, что единороги-простосказочные

чудища! Я никогда не видела живого единорога!

- Что ж, теперь, когда мы _увидели_ друг друга, -сказалЕдинорог,-

можем договориться: если ты будешь верить в меня, я будуверитьвтебя!

Идет?

- Да, если вам угодно, - отвечала Алиса.

- Подавай-ка пироги, старина, -продолжалЕдинорог,поворачиваяськ

Королю. - Черный хлеб я в рот не беру!

- Сейчас, сейчас, - пробормотал Король и подалзнакБолвансЧику.-

Открой сумку - да поживее! - прошептал он. - Да не ту, там одни занозы!

Болванс Чик вынул из сумки огромный пирог и дал его Алисе подержать,а

сам достал еще блюдо и большой хлебный нож.

Кактамстолькоуместилось,

Алиса понять не могла. Все это было похоже на фокус в цирке.

В это время к ним подошел Лев - вид у него был усталый и сонный,глаза

то и дело закрывались.

- А это что такое? - спросил он, моргая,голосомглухимиглубоким,

словно колокол (*59).

- Попробуй _отгадай_! - воскликнул радостно Единорог. - Низачтоне

отгадаешь! Я и то не смог!

Лев устало посмотрел на Алису.

- Ты кто? - спросилон,зеваяпослекаждогослова.-Животное?..

Растение?.. Минерал?..

Не успела Алиса и рта раскрыть, как Единорог закричал:

- Это сказочное чудище - вот это кто!

- Что ж, угости нас пирогом, Чудище, - сказал Лев иулегсянатраву,

положив подбородок на лапы.

И, взглянув на Короля и Единорога, прибавил:

- Да сядьте вы! Только смотрите мне - пирог делить по-честному!

Королю, видно, не очень-то хотелось сидеть между Единорогом и Львом, но

делать было нечего: другого места для него не нашлось.

- А вот _сейчас_ можно бы устроить великолепный бой за корону, - сказал

Единорог, хитро поглядывая на Короля. Бедный Король так дрожал, что корона

чуть не слетела у него с головы.

- Я бы легко одержал победу, - сказал Лев.

- Сомневаюсь, - заметил Единорог.

- Я ж тебяпрогналповсемугороду,щенок,-разгневалсяЛеви

приподнялся.

Ссора грозила разгореться, но тут вмешался Король. Он оченьнервничал,

и голос его дрожал от волнения.

- По всему городу? - переспросил он. - Это немало! Каквыгонялись-

через старый мост или через рынок? Вид состарогомостанеимеетсебе

равных...

- Не знаю, - проворчал Лев и сноваулегсянатраву.-Пыльстояла

столбом - я ничего не видел. Что это Чудище так долго режет пирог?

Алиса сидела на берегу ручейка, поставив большое блюдо себе наколени,

и прилежно водила ножом.

- Ничего не понимаю! - сказала она Льву (она уже почти привыкла к тому,

что ее зовут Чудищем). - Я уже отрезаланесколькокусков,аониопять

срастаются!

- Ты не умеешь обращаться с Зазеркальными пирогами, - заметил Единорог.

- Сначала раздай всем пирога, а потом разрежь его!

Конечно, это было бессмысленно, но Алиса послушно встала, обнеславсех

пирогом, и он тут же разделился на три части.

- А _теперь_ разрежь его, - сказал Лев, когда Алиса села на своеместо

с пустым блюдом в руках.

- Это нечестно! - закричал Единорог (Алиса в растерянности смотрелана

пустое блюдо, держа в руке нож.). - Чудище дало Львукусоквдвоебольше

моего! (*60)

- Зато себе оно ничего не взяло, - сказал Лев.-Тылюбишьсливовый

пирог, Чудище?

Не успела Алиса ответить, как забили барабаны.

Она никак не могла понять, откуда раздается барабанная дробь, но воздух

прямо дрожал от нее.Барабаныгремеливсегромчеигромчеисовсем

оглушили Алису.

Она вскочила на ноги и вужасебросиласьбежать,перепрыгнувчерез

ручеек. Краем глаза она увидала, как Лев иЕдинорогподнялисьсместа,

разгневавшись, что их оторвали от еды, а потом упала наколениизажала

руками уши, тщетно стараясь приглушить этот отчаянный грохот.

Назад Дальше