– Ах да, – спохватилась Виллина, – я совсем забыла, что моя волшебная книга
при мне. Надо посмотреть в нее: может быть, я там что-нибудь вычитаю полезное
для тебя…
Виллина вынула из складок одежды крошечную книжечку величиной с наперсток.
Волшебница подула на нее и на глазах удивленной и немного испуганной Элли книга
начала расти, расти и превратилась в громадный том. Он был так тяжел, что
старушка положила его на большой камень. Виллина смотрела на листы книги и они
сами переворачивались под ее взглядом.
– Нашла, нашла! – воскликнула вдруг волшебница и начала медленно читать: –
"Бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фурабо, лорики, ерики… Великий
волшебник Гудвин вернет домой маленькую девочку, занесенную в его страну
ураганом, если она поможет трем существам добиться исполнения их самых заветных
желаний, пикапу, трикапу, ботало, мотало…"
– Пикапу, трикапу, ботало, мотало… – в священном ужасе повторили жевуны.
– А кто такой Гудвин? – спросила Элли.
– О, это самый великий мудрец нашей страны, – прошептала старушка. – Он
могущественнее всех нас и живет в Изумрудном городе.
– А он злой или добрый?
– Этого никто не знает. Но ты не бойся, разыщи три существа, исполни их
заветные желания и волшебник Изумрудного города поможет тебе вернуться в твою
страну!
– Где Изумрудный город?
– Он в центре страны. Великий мудрец и волшебник Гудвин сам построил его и
управляет им. Но он окружил себя необычайной таинственностью и никто не видал
его после постройки города, а она закончилась много-много лет назад.
– Как же я дойду до Изумрудного города?
– Дорога далека. Не везде страна хороша, как здесь. Есть темные леса со
страшными зверями, есть быстрые реки – переправа через них опасна…
– Не поедете ли вы со мной? – спросила девочка.
– Нет, дитя мое, – ответила Виллина. – Я не могу надолго покидать Желтую
страну. Ты должна идти одна. Дорога в Изумрудный город вымощена желтым кирпичом
и ты не заблудишься. Когда придешь к Гудвину, проси у него помощи…
– А долго мне придется здесь прожить, сударыня? – спросила Элли, опустив
голову.
– Не знаю, – ответила Виллина. – Об этом ничего не сказано в моей волшебной
книге. Иди, ищи, борись! Я буду время от времени заглядывать в мою волшебную
книгу, чтобы знать как идут твои дела… Прощай, моя дорогая!
Виллина наклонилась к огромной книге, и та тотчас сжалась до размеров
наперстка, и исчезла в складках мантии. Налетел вихрь, стало темно, и, когда
мрак рассеялся, Виллины уже не было: волшебница исчезла. Элли и жевуны задрожали
от страха, и бубенчики на шляпах маленьких людей зазвенели сами собой.
Когда все немного успокоились, самый смелый из жевунов, их старшина,
обратился к Элли:
– Могущественная фея! Приветствуем тебя в Голубой стране! Ты убила злую
Гингему и освободила жевунов!
Элли сказала:
– Вы очень любезны, но тут ошибка: я не фея. И ведь вы же слышали, что мой
домик упал на Гингему по приказу волшебницы Виллины…
– Мы этому не верим, – упрямо возразил старшина жевунов. – Мы слышали твой
разговор с доброй волшебницей, ботало, мотало, но мы думаем, что и ты
могущественная фея.
Ведь только феи могут разъезжать в своих домиках, и только
фея могла освободить нас от Гингемы, злой волшебницы Голубой страны. Гингема
много лет правила нами и заставляла нас работать день и ночь…
– Она заставляла работать нас день и ночь! – хором сказали жевуны.
– Она приказывала нам ловить пауков и летучих мышей, собирать лягушек и
пиявок по канавам. Это были ее любимые кушанья…
– А мы, – заплакали жевуны. – Мы очень боимся пауков и пиявок!
– О чем же вы плачете? – спросила Элли. – Ведь все это прошло!
– Правда, правда! – Жевуны дружно рассмеялись и бубенчики на их шляпах весело
зазвенели.
– Могущественная госпожа Элли! – заговорил старшина. – Хочешь стать нашей
повелительницей вместо Гингемы? Мы уверены, что ты очень добра и не слишком
часто нас будешь наказывать!
– Нет! – возразила Элли, – я только маленькая девочка и не гожусь в
правительницы страны. Если вы действительно хотите помочь мне, дайте возможность
исполнить ваши самые заветные желания!
– У нас было единственное желание избавиться от злой Гингемы, пикапу,
трикапу! Но твой домик – крак! крак! – раздавил ее, и у нас больше нет
желаний!.. – сказал старшина.
– Тогда мне нечего здесь делать. Я пойду искать тех у кого есть желания.
Только вот башмаки у меня уж очень старые и рваные – они не выдержат долгого
пути. Правда, Тотошка? – обратилась Элли к песику.
– Конечно, не выдержат, – согласился Тотошка. – Но ты не горюй, Элли, я тут
неподалеку видел кое-что и помогу тебе!
– Ты?! – удивилась девочка.
– Да, я! – с гордостью ответил Тотошка и исчез за деревьями. Через минуту он
вернулся с красивым серебряным башмачком в зубах и торжественно положил его у
ног Элли. На башмачке блестела золотая пряжка.
– Откуда ты его взял? – изумилась Элли.
– Сейчас расскажу! – отвечал запыхавшийся песик, скрылся и вернулся с другим
башмачком.
– Какая прелесть! – восхищенно сказала Элли и примерила башмачки – они как
раз пришлись ей по ноге, точно были на нее сшиты.
– Когда я бегал на разведку, – важно начал Тотошка, – я увидел за деревьями
большое черное отверстие в горе…
– Ай-ай-ай! – в ужасе закричали жевуны. – Ведь это вход в пещеру злой
волшебницы Гингемы! И ты осмелился туда войти?..
– А что тут страшного? Ведь Гингема-то умерла! – возразил Тотошка.
– Ты, должно быть, тоже волшебник! – со страхом молвил старшина; все другие
жевуны согласно закивали головами и бубенчики под шляпами дружно зазвенели.
– Вот там-то, войдя в эту, как вы ее называете, пещеру, я увидел много
смешных и странных вещей, но больше всего мне понравились стоящие у входа
башмачки. Какие-то большие птицы со страшными желтыми глазами пытались помешать
мне взять эти башмачки, но разве Тотошка испугается чего-нибудь, когда он хочет
услужить своей Элли?
– Ах ты, мой милый смельчак! – воскликнула Элли и нежно прижала песика к
груди. – В этих башмачках я пройду без устали сколько угодно…
– Это очень хорошо, что ты надела башмачки злой Гингемы, – перебил ее старший
жевун. – Кажется, в них заключена волшебная сила, потому что Гингема надевала их
только в самых важных случаях.